— А что там с хлопками-выстрелами?
— Честно говоря, когда я услышала их, подумала, что это двигатель грузовика или выхлопная труба.
— Когда вы услышали их?
— Ну, не знаю, наверное, минут за десять до того, как вышла на шоссе.
— Вы говорите — до того, как вышли на шоссе?
— Да, так.
— Примерно минут за десять?
— Пожалуй.
— До этого вы говорили несколько иное.
— Да. Я пыталась оградить себя насколько могла. Хотела обеспечить себе полное алиби. Конечно же я вовсе не хотела, чтобы кто-то мог подумать, что я могла быть близко к дому, когда прозвучали выстрелы, поэтому я немного сдвинула события во времени.
— Совсем немного?
— Да, конечно… пожалуй.
— Вы не знаете, сколько времени машина мистера Эдисона была у мистера Фэррела до того, как вы услышали, как ее заводят?
— Не знаю.
— А когда вы услышали, как она переезжает через деревянный мостик, как она взбирается по нему на шоссе, вы подумали, что она едет совсем от другого дома?
— Мистер Мейсон, честное слово, я не лгу. Я думала, что ушла от дома мистера Фэррела не меньше, чем за милю.
— По сути дела, — сказал Мейсон, — в течение всего этого эпизода вы полностью и целиком думали лишь о себе. Не так ли?
— Конечно. Как же иначе? И о чем же еще мне было думать?
— А рассказ о гнусном типе в «линкольне» вы полностью выдумали?
— Да.
— Что ж, вы ведь записали номера всех машин, на которых ехали в тот день? Если это так, то мы можем связаться с водителями и все проверить.
— Да, — согласилась она, — разумеется. Они, наверное, запомнили меня.
— Сколько же вы заработали в тот день?
— Около восьмидесяти долларов.
— Это ваш обычный дневной заработок?
— Примерно.
— У меня больше нет вопросов, — сказал Мейсон.
— У меня тоже, — заявил Гамильтон Бергер.
— В таком случае, — заявил судья Китли, — Суд прерывает слушание дела до десяти утра завтрашнего дня. За это время мне хотелось бы проверить правдивость показаний этой молодой женщины. Я полагаю, что окружная прокуратура и полиция проведут дополнительные расследования с целью установления действительного хода событий. Я считаю, что свидетельница, несомненно, виновна в даче ложных показаний.
— Да, Ваша Честь — вынужден был согласиться удрученный Гамильтон Бергер.
— Заседание Суда закончилось, — объявил судья Китли.
Делла Стрит взяла Мейсона под руку:
— Ну, шеф, это было превосходно. Просто чудесно.
— Отлично, Перри, молодец, — протиснулся к ним Пол Дрейк.
— Да, удачное начало, — согласился Мейсон. — И все благодаря тому, что у меня был козырь — рассказ ее матери. Именно поэтому я смог задавать вопросы, которые выглядели вполне обычными, невинными, но на которые она не знала как ответить. Если бы я сразу начал с главного, тогда все, включая судью, не дали бы мне выяснить правду.
— Что теперь собираешься делать, Перри?
— Как раз теперь-то, Пол, мы и приступим к работе. Начнем с того, что ты возьмешь список всех номеров машин из записной книжки Вероники. Твои люди должны найти всех владельцев этих машин и выяснять, кто из них подвергался шантажу со стороны Эрика Хэнсела.
Заложив большие пальцы в проймы жилета, Мейсон расхаживал по своему кабинету. Дрейк развалился в черном кожаном кресле для посетителей в своей излюбленной позе — оперся спиной об один подлокотник и свесив ноги через другой. Делла сидела за своим столом.
— Во всем этом деле полно странностей и неувязок, — сказал Мейсон. — Посмотрите, что получается — кто-то с улицы стреляет через окно в Эдгара Фэррела, убивает его первой же пулей, потом уходит, разряжает оружие, стреляя в воздух, потом вынимает из барабана гильзы и выбрасывает револьвер. Полная бессмыслица!
— Почему? — отозвался Дрейк. — Ведь он уже убил Фэррела.
— А откуда убийце это знать?
— Он хорошенько прицелился, выстрелил в голову и увидел, как тот упал.
— Нет, Пол, не получается. Нужно быть невероятно метким стрелком, чтобы, стреляя с улицы через окно, быть абсолютно уверенным, что сразил противника насмерть, попав ему в голову. А потом надо было еще войти в дом, подняться наверх и потушить лампу, выйти из дома и уехать. Нет, убийца бы так не сделал.
— Но почему?
— Потому что, выстрелив в Эдгара Фэррела, он, входя в дом, должен держать револьвер наготове на тот случай, если Фэррел вдруг еще жив и может оказать сопротивление.
— А почему ты думаешь, что было иначе?
— Да потому, что согласно свидетельским показаниям вся обойма была расстреляна в течение нескольких секунд после первого выстрела.
Читать дальше