Женщины встали.
— Большое спасибо, мистер Мейсон, — сказала Бирл.
— Мистер Мейсон, я хочу, чтобы вы не думали, будто я пытаясь обмануть вас. Я… Ну, я хотела повидать мистера Тидгинса и сообщить ему, что не блефую, что я действительно обратилась к вам, — сказала миссис Тамп.
— Забудьте об этом. Даже если вы пытались переговорить с ним, миссис Тамп, то и в этом случае нет ничего страшного.
— Спасибо вам, мистер Мейсон. Вы так добры. Вы… Я теперь себя так чувствую…
— Верно, мистер Мейсон, — засмеялась Бирл. — Но действительно миссис Тамп заботится о моих интересах и хочет спасти каждый грош из моих денег. Пошли.
Мейсон и Делла Стрит смотрели, как они уходят.
— Свяжись с моим маклером, Делла. Скажи ему, пусть разузнает, что это за акции и кто открыл счет на пятьдесят тысяч во вторник утром.
— Вы хотите поговорить с «Лофтус и Кейл»?
— Пока нет. Я хочу быть готовым к тому моменту, когда буду разговаривать с ними.
— Почему?
— Я не знаю. Подозрение, если хочешь. Я думаю, в этой мутной водице водится рыбка. Тидгинс устранен. Он должен был знать, что Адель Гастингс подкапывается под него.
— Он виделся с ней в понедельник?
— Похоже на то, — сказал Мейсон. — Сержант не называл имен, и я тоже… Позвони Полу Дрейку. Пусть найдет Роберта Полтхема и позвонит в «Контракторс джорнел». Пусть поместит объявление: «П. Должен поговорить с вами лично, если возможно. В крайнем случае по телефону. По телефону не называйте имен, но надо говорить точно. М.».
Делла записывала все, что он говорил.
— Что еще, шеф?
— Все, — ответил Мейсон. — Скажи Дрейку, пусть глаз не сводит с дела об убийстве.
— Если ваши клиенты так чисты, шеф, почему вас беспокоит убийство?
— Потому, Делла, что я попал в ловушку. Я боюсь, что некая женщина придет сюда в удобный для нее момент, протянет мне вторую половинку десятитысячной бумажки и скажет: «Действуйте, мистер Мейсон, и защищайте меня». А я готов держать пари, что рука, которая протянет половину бумажки, это та самая рука, что держала револьвер, когда был убит Тидгинс.
— Через пятнадцать минут после того, как он ушел из конторы во вторник утром? — скептически спросила Делла.
— Кто-то убил его.
— Значит, вы не верите, что это Тидгинс звонил своему секретарю во вторник утром?
— Полицейский врач не верит в это, — многозначительно ответил Мейсон.
В четверг утром, войдя в свою контору, Мейсон застал там Пола Дрейка. Он кивнул Герти, пожал руку Дрейку и прошел в свой кабинет, где Делла просматривала утреннюю почту.
— Привет, Делла. Что нового? — спросил Мейсон.
— Ничего важного, — ответила она. — Хэлло, Пол.
— Хорошо, Делла. Как дела?
— Хорошо.
Дрейк растянулся в любимом кресле. — Есть что-нибудь? — спросил Мейсон.
— Мелочь. Полтхем куда-то ускакал. Полиция ищет его, но не может найти. И я тоже не могу его найти.
— Они обвиняют его в чем-нибудь?
— Они утверждают, что он подписывал чеки вместе с Тидгинсом. Чеки, которые увели деньги больницы.
— Ты ничего не узнал о его девушке?
— Ничего. Он жил один. Насколько известно, в его квартире ни разу не появлялись женщины. Он хладнокровный, логически мыслящий тип, у которого эмоций не больше, чем у банкира, дающего деньги под залог. Все, что он делал, он делал искусно, тщательно, с учетом всех деталей. У него, например, был роман с замужней женщиной, но он не оставил никаких следов.
— Постарайся узнать, кто она.
— О’кей. Еще что-нибудь?
— Да. Миссис Тамп имела дело с сиротским приютом «Холден уэлфейр сосайети». Дело паршивое. Она там вошла в контакт с бывшим бухгалтером. Подозреваю, что этот бухгалтер находится в нашем городе. Я хочу заставить ее связаться с ним… скажем, сегодня, после половины одиннадцатого. Ты должен поставить наблюдателей в ее отеле и подслушать телефонные разговоры. Сможешь сделать это?
— С телефоном дело трудное, — ответил Дрейк, — но попробовать можно.
— Хорошо, — кивнул Мейсон и обратился к Делле: — Делла, ровно в половине одиннадцатого позвони миссис Тамп. Скажи, что мистер Мейсон интересуется расписками об уплате денег приюту. Скажи ей, что «Холден уэлфейр сосайет» утверждает, что не получал никаких денег и что личность, получавшая деньги, никогда не имела к ним никакого отношения. Спроси, что ей известно об этом. Заставь ее поволноваться, но не говори ничего определенного. Ну, ты сама знаешь. Ты только мой секретарь и выполняешь мои указания, а детали известны только мне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу