— Пока не знаю. Оле сказал, что никто не приходил.
— Ну, можешь не верить ему.
— Значит, кто-то был?
— Да. Двое.
— Как они вошли?
— Открыли лифт и поднялись. Парень и женщина.
— Значит, мужчина и женщина поднялись сюда?
— Ну да.
— Давно?
— Минут пять назад. Ты хоть бы по ночам не работал! А то я уже чувствую себя подводной лодкой.
— Оле видел их?
— Нет, он слишком любит поспать.
— А ты заметил их?
— Они приехали на машине. Правил мужчина. Высадил женщину и отвел машину за угол. Потом вернулся сюда.
— Как насчет машины?
— Я заметил номер. Принадлежит Роберту Полтхему, 3212, Океаник. Я проверил по телефонному справочнику. Числится архитектором.
Мейсон задумчиво достал из кармана портсигар, выбрал сигарету, чиркнул спичкой и закурил.
— А женщина?
— В ней есть что-то странное, — ответил Керли. — Закутана в черный дождевик. Ходит так, будто ее туфли на два номера больше. Лицо прикрывает газетой.
— Газетой?
— Ну да. Когда она вылезла из машины, то сразу же закрылась газетой. И пока шла к лифту, тоже не открывала лица. Больше я ничего не видел.
— Они на этом этаже?
— Да.
— Найди все, что сумеешь, о Полтхеме, — сказал Мейсон.
— Я этим и занимаюсь, — ответил Керли. — Уже послал одного парня работать. Отчет принести тебе в контору?
— Нет, я сам свяжусь с тобой. А минут через пятнадцать зайди ко мне выпить виски. Если, конечно, Пол не держит виски в отпертом столе.
— Спасибо, мистер Мейсон. Приду.
— Ну, я пошел, — сказал Мейсон. — Бутылка будет стоять на столе в приемной. Дверь будет открыта.
— Спасибо. Желаю удачи.
Стук каблуков Мейсона эхом раздавался в пустом коридоре. Кроме звуков собственных шагов, он не слышал ничего. Отперев дверь приемной, Мейсон зажег свет и вошел в свой кабинет. Он открыл ящик стола, достал пинту виски и поставил ее на стол клерка. Открылась дверь, и вошел мужчина лет сорока.
— Мистер Мейсон, я полагаю? — сказал он. Мейсон кивнул.
— Я — Полтхем.
Мейсон поднял брови.
— Я думал, ваша фамилия — Крегмор, — сказал он.
— Была, — сухо ответил Полтхем. — Но некоторые обстоятельства заставили меня изменить ее.
— Могу я спросить, какие именно? Полтхем улыбнулся.
— Начну с того, что за мной следили. С того момента, как я подъехал сюда. Работа была тонкая, но я все же заметил. На первом этаже я увидел Детективное агентство Дрейка. После того как вы вышли из лифта, прошло всего несколько минут. Вы достали бутылку виски. Я сделал соответствующие выводы и считаю, что увертки ни к чему. Моя фамилия — Полтхем, и нечего валять дурака. Вы уже узнали это.
— Проходите, — сказал Мейсон, указывая на свой личный кабинет. — Вы один?
— Вы знаете, что нет.
— Кто эта женщина? — спросил Мейсон. — Она заинтересована в деле?
— Мы поговорим об этом.
Мейсон указал ему на кресло, снял пальто и сел сам. Посетитель достал из кармана бумажник.
— Я полагаю, мистер Мейсон, — сказал он, доставая из бумажника две тысячедолларовые бумажки, — что, когда я сказал вам, что заплачу две тысячи, вы не предполагали, что это произойдет так скоро?
Он не вручил деньги Мейсону, а держал их в руке, будто собираясь положить на стол.
— Что у вас за дело? — спросил Мейсон.
— Никакого дела нет.
Мейсон поднял брови.
— У меня неприятность.
— У вас?
— Да.
— Какая?
— Я не хочу, чтобы вы беспокоились об этом. Но мне нужно, чтобы вы защитили ее.
— От чего?
— От всего.
— А кто она такая?
— Сначала я хотел бы узнать, примете ли вы мое предложение, — сказал Полтхем.
— Я должен знать о нем больше, — сказал Мейсон.
— Что, например?
— Что, по-вашему, случилось и что вы хотите от меня? От чего надо защищать женщину?
Полтхем опустил глаза и несколько секунд разглядывал ковер.
— Она ведь здесь, — сказал Мейсон. — Почему вы не приведете ее сюда?
Полтхем посмотрел на Мейсона.
— Поймите, мистер Мейсон, никто не должен знать, кто эта женщина.
— Почему?
— Это динамит.
— Что вы имеете в виду?
— Только то, что, если узнают о любой связи между мной и этой женщиной, поднимется дьявольский шум. Я пытаюсь избежать этого.
— Кто и что она для вас?
— Для меня она — все, — твердо ответил Полтхем.
— Если я вас правильно понял, вы хотите, чтобы я защищал женщину, но не знал, кто она?
— Точно.
Мейсон рассмеялся.
— Бог мой! Вы слишком многого хотите, приятель!
— Да.
— Но вы требуете невозможного. Я не могу представлять клиентку, не зная, что она собой представляет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу