— Кто-нибудь знает, где он?
— Очевидно, нет. В ресторане сказали, что не представляют, как с ним связаться, но как только он появится, они сразу же передадут, что мы звонили.
Местный телефон на столе Деллы Стрит взорвался тремя короткими звонками.
— К нам направляется лейтенант Трэгг, — сообщила Делла Стрит Мейсону. — Это кодовый сигнал, о котором мы договорились с Герти…
Открылась дверь из приемной. На пороге стоял лейтенант Трэгг в штатском. Он обвел глазами кабинет адвоката.
— Привет, — поздоровался он. — Вы заняты, Мейсон.
— Конечно, нет. Я просто арендую офисные помещения, чтобы меня никто не беспокоил, когда я раздумываю, как мне лучше сыграть на скачках. Я раньше заполнял карточку на углу на улице, но меня здорово отвлекал шум проезжающих мимо машин, так что я решил обосноваться здесь.
Трэгг вошел в кабинет, плотно закрыв за собой дверь.
— Не сердитесь, Мейсон. Я всегда предоставляю Герти возможность предупредить вас, что направляюсь сюда, и остаюсь в приемной достаточно долго, чтобы вы успели спрятать то, что не хотите мне показывать. Но я считаю, что достоинство стража правопорядка унижается, если он долго сидит в чьей-либо приемной.
— Знаю, — с симпатией в голосе сказал Мейсон. — Следует думать о деньгах налогоплательщиков, даже если для этого требуется пренебречь временем одного налогоплательщика.
— Вот именно, — кивнул Трэгг, поудобнее усаживаясь в кресле, предназначенном для клиентов. Какое-то время он внимательно изучал адвоката, а потом заметил: — Мне следовало предугадать, что, если я стану вытаскивать для вас каштаны из огня, то обожгу пальцы.
— И уже обожглись? — спросил Мейсон.
— Чувствую жар. Очень надеюсь, что не появится волдырь. Но, не исключено, что уже и ожог получил.
— Я что-то вас не понимаю.
— Я тоже не все понимаю. Вот зашел разобраться.
— Боюсь, что не смогу вам помочь.
Пол Дрейк поднялся на ноги и обратился к Мейсону:
— Пойду загляну к себе в контору. Надо проверить, как там без меня идут дела.
— Мне не хотелось вас отпугивать, Дрейк, — повернулся к нему Трэгг.
— Я и не испугался. Просто ухожу, — ответил сыщик, встречаясь взглядом с Мейсоном.
Пол Дрейк закрыл за собой дверь в коридор.
Лейтенант Трэгг достал из кармана сигару, откусил кончик и зажег ее.
— Как дела? — поинтересовался он у Мейсона.
— Много работы, мало денег.
— Знаю, — с притворным сочувствием в голосе согласился Трэгг. — Иногда случаются дни, когда вам удается получить только какую-то жалкую тысячу долларов… Каким образом вы связаны с делом Албурга?
— Я находился в ресторане, когда началась суматоха. Я время от времени там ужинаю. Албург задал мне несколько вопросов.
— Каких?
Мейсон улыбнулся лейтенанту.
— Боюсь, Трэгг, что мне их не вспомнить.
Трэгг с минуту изучал кончик сигары, потом улыбнулся в ответ.
— А вы мне нравитесь, господин адвокат.
— Спасибо.
— И вот в этом-то вся проблема.
— Что еще за проблема?
— Моя личная. У нас в Управлении есть люди, которым вы совсем не нравитесь.
— Нет?
— Нет. Они считают, что вы действуете по другую сторону закона.
— Закон предоставляет человеку право консультироваться у своего адвоката…
— Только не надо, — перебил его Трэгг. — Может, когда-нибудь, вас пригласят выступить на торжественном обеде в одном клубе и мне не хотелось бы, чтобы вы до того времени уже использовали весь свой материал.
— Я просто репетирую.
— Вам не требуются никакие репетиции. У вас прекрасно получаются импровизации. Иногда даже слишком хорошо… А что там с шубой?
— Какой еще шубой?
— Той, в которой Делла вчера вечером выходила из ресторана.
Мейсон сурово посмотрел на секретаршу.
— Делла, ты что, снова воровала в магазинах? — спросил он.
Она смиренно потупила глаза и кивнула.
— Ничего не могу с собой поделать, шеф. Со мной происходит что-то ужасное и непонятное. В глазах темнеет, а, когда я прихожу в себя, то обнаруживаю, что стою на углу в шубе и на ней все еще висит бирка. Я понимаю, что со мной вновь случился приступ амнезии.
Трэгг рассмеялся и уныло покачал головой.
— Бедняжка, — сказал он Делле Стрит и повернулся к Мейсону. — Она за себя не отвечает. Не может контролировать свои действия. Наверное профессиональное заболевание, возникшее после того, как поработала на вас, господин адвокат.
— Нет, — быстро возразила Делла Стрит. — Это у меня наследственное. Передалось мне от дедушки по отцовской линии — старого капитана Стрита, пирата. Он имел привычку брать, что захочется, если ему под руку попадалась абордажная сабля.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу