Фрэнк Бернал подтвердил.
— Вопросов больше нет, — сказал Мейсон.
— Вызываю в качестве свидетеля главного бухгалтера компании Ральфа Несбита, — объявил окружной прокурор Флешер. — Ваша честь, — обратился он к судье, — я хочу точно зафиксировать время, когда произошли эти события.
— Очень хорошо, — одобрил судья Хэсвел. — Мистер Несбит, займите место свидетеля.
Ральф Несбит ответил на обычные предварительные вопросы.
— Вы присутствовали при беседе между обвиняемым Харви Корбином и Фрэнком Берналом четырнадцатого числа этого месяца? — спросил окружной прокурор.
Бухгалтер ответил утвердительно.
— Когда состоялась эта беседа?
— Около восьми часов вечера.
— Не вдаваясь в подробности, я хотел бы спросить вас об общем впечатлении, которое у вас осталось от этой беседы. Обвиняемый был уволен и получил приказ немедленно покинуть территорию компании?
— Да, сэр.
— Ему были выплачены все причитавшиеся деньги?
— Да, сэр. Наличными. Я сам брал деньги из сейфа, — подтвердил Ральф Несбит.
— А где находилась в это время сумма, привезенная из банка?
— В запечатанном конверте в специальном отделении сейфа. Как кассир, только я имею ключ от этого отделения. Еще днем я съездил в Айвенго-Сити и получил этот пакет с деньгами и конверт с номерами банкнотов. Я лично закрыл пакет с деньгами в сейфе.
— А список с номерами банкнотов?
— Мистер Бернал закрыл его в ящике своего стола.
— Можете допросить свидетеля, — сказал окружной прокурор.
— Вопросов нет, — ответил Мейсон.
— Обвинение закончило представление дела, ваша честь, — подвел итог Флешер.
— Мы хотели бы посовещаться несколько минут, — обратился Мейсон к судье Хэсвелу.
— Хорошо, только не долго, — согласился судья. Мейсон повернулся к детективу Дрейку и своему секретарю Делле Стрит.
— Ну вот, Перри, — сказал Дрейк. — Перед тобой вещественные доказательства преступления.
— Вы хотите вызвать обвиняемого для допроса? — спросила Делла Стрит.
Мейсон покачал головой.
— Он уже имел одну судимость. Кроме того, согласно правилу юриспруденции, если одна сторона приводит какую-то часть беседы во время допроса, другая может привести всю беседу. Разговор, который состоялся, когда Корбина уволили, шел о том, что он солгал о своем преступном прошлом. Я полагаю, что так это и было.
— И он продолжает лгать и сейчас, — сказал детектив. — Боюсь, Перри, ты проиграл это дело. Пожалуй, следует пойти на чистосердечное признание и подумать, какую сделку можно заключить с прокурором Флешером.
— Видимо, никакой сделки не получится, — ответил адвокат. — Флешер хочет прославиться чистой победой надо мной… Минутку, Пол, — сказал он вдруг. — У меня появилась идея.
Мейсон внезапно развернулся, отошел в сторону и встал спиной к переполненному залу суда.
— Вы готовы? — спросил судья. Адвокат повернулся к нему.
— Я готов, ваша честь. У меня есть свидетель, которого я хотел бы вызвать в зал суда. Его нужно вызвать принудительной повесткой. И он должен принести с собой определенные доказательства, которыми он обладает.
— Кто этот свидетель и каковы доказательства? — спросил судья.
Мейсон быстро подошел к детективу Полу Дрейку.
— Как зовут того чудака мусорщика? — тихо спросил он. — Ну, того самого, который хранит свои деньги при себе наличными?
— Джордж Эдди, — подсказал детектив. Адвокат обратился к судье:
— Моего свидетеля зовут Джордж Эдди. Доказательства, которые я хочу, чтобы он представил суду, — это все двадцатидолларовые банкноты, которые он заработал за последние шестьдесят дней.
— Ваша честь, — запротестовал Флешер, — это неслыханно! Насмешка над правосудием, издевательство над судьями!
— Заверяю вас, ваша честь, — обращаясь к судье Хэсвелу, сказал адвокат, — что и свидетель, и его доказательства имеют прямое отношение к настоящему судебному делу. Если нужно, я готов дать показания под присягой. Как адвокат обвиняемого, хотел бы подчеркнуть, что, если суд откажется вызвать моего свидетеля, тем самым он лишит обвиняемого права на беспристрастное расследование его дела.
— Я выпишу повестку, — раздраженно сказал судья Хэсвел. — И в ваших собственных интересах, мистер Мейсон, чтобы показания свидетеля действительно относились к нашему процессу.
Джордж Эдди, небритый и изрядно раздраженный, поднял правую руку, принося присягу. Мусорщик бросал свирепые взгляды на Перри Мейсона.
Читать дальше