Arthur Doyle - The Return of Sherlock Holmes
Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Doyle - The Return of Sherlock Holmes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Wildside Press LLC, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Return of Sherlock Holmes
- Автор:
- Издательство:Wildside Press LLC
- Жанр:
- Год:2004
- Город:London
- ISBN:0809594382
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Return of Sherlock Holmes: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Return of Sherlock Holmes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Return of Sherlock Holmes — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Return of Sherlock Holmes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Well, Mr. Holmes, that was the state of affairs when I first saw you two days ago. I had no more idea of the truth than you. You will ask me what was James’s motive in doing such a deed. I answer that there was a great deal which was unreasoning and fanatical in the hatred which he bore my heir. In his view he should himself have been heir of all my estates, and he deeply resented those social laws which made it impossible. At the same time, he had a definite motive also. He was eager that I should break the entail, and he was of opinion that it lay in my power to do so. He intended to make a bargain with me—to restore Arthur if I would break the entail, and so make it possible for the estate to be left to him by will. He knew well that I should never willingly invoke the aid of the police against him. I say that he would have proposed such a bargain to me, but he did not actually do so, for events moved too quickly for him, and he had not time to put his plans into practice.
“What brought all his wicked scheme to wreck was your discovery of this man Heidegger’s dead body. James was seized with horror at the news. It came to us yesterday, as we sat together in this study. Dr. Huxtable had sent a telegram. James was so overwhelmed with grief and agitation that my suspicions, which had never been entirely absent, rose instantly to a certainty, and I taxed him with the deed. He made a complete voluntary confession. Then he implored me to keep his secret for three days longer, so as to give his wretched accomplice a chance of saving his guilty life. I yielded—as I have always yielded—to his prayers, and instantly James hurried off to the Fighting Cock to warn Hayes and give him the means of flight. I could not go there by daylight without provoking comment, but as soon as night fell I hurried off to see my dear Arthur. I found him safe and well, but horrified beyond expression by the dreadful deed he had witnessed. In deference to my promise, and much against my will, I consented to leave him there for three days, under the charge of Mrs. Hayes, since it was evident that it was impossible to inform the police where he was without telling them also who was the murderer, and I could not see how that murderer could be punished without ruin to my unfortunate James. You asked for frankness, Mr. Holmes, and I have taken you at your word, for I have now told you everything without an attempt at circumlocution or concealment. Do you in turn be as frank with me.”
“I will,” said Holmes. “In the first place, your Grace, I am bound to tell you that you have placed yourself in a most serious position in the eyes of the law. You have condoned a felony, and you have aided the escape of a murderer, for I cannot doubt that any money which was taken by James Wilder to aid his accomplice in his flight came from your Grace’s purse.”
The Duke bowed his assent.
“This is, indeed, a most serious matter. Even more culpable in my opinion, your Grace, is your attitude towards your younger son. You leave him in this den for three days.”
“Under solemn promises——”
“What are promises to such people as these? You have no guarantee that he will not be spirited away again. To humour your guilty elder son, you have exposed your innocent younger son to imminent and unnecessary danger. It was a most unjustifiable action.”
The proud lord of Holdernesse was not accustomed to be so rated in his own ducal hall. The blood flushed into his high forehead, but his conscience held him dumb.
“I will help you, but on one condition only. It is that you ring for the footman and let me give such orders as I like.”
Without a word, the Duke pressed the electric bell. A servant entered.
“You will be glad to hear,” said Holmes, “that your young master is found. It is the Duke’s desire that the carriage shall go at once to the Fighting Cock Inn to bring Lord Saltire home.
“Now,” said Holmes, when the rejoicing lackey had disappeared, “having secured the future, we can afford to be more lenient with the past. I am not in an official position, and there is no reason, so long as the ends of justice are served, why I should disclose all that I know. As to Hayes, I say nothing. The gallows awaits him, and I would do nothing to save him from it. What he will divulge I cannot tell, but I have no doubt that your Grace could make him understand that it is to his interest to be silent. From the police point of view he will have kidnapped the boy for the purpose of ransom. If they do not themselves find it out, I see no reason why I should prompt them to take a broader point of view. I would warn your Grace, however, that the continued presence of Mr. James Wilder in your household can only lead to misfortune.”
“I understand that, Mr. Holmes, and it is already settled that he shall leave me forever, and go to seek his fortune in Australia.”
“In that case, your Grace, since you have yourself stated that any unhappiness in your married life was caused by his presence I would suggest that you make such amends as you can to the Duchess, and that you try to resume those relations which have been so unhappily interrupted.”
“That also I have arranged, Mr. Holmes. I wrote to the Duchess this morning.”
“In that case,” said Holmes, rising, “I think that my friend and I can congratulate ourselves upon several most happy results from our little visit to the North. There is one other small point upon which I desire some light. This fellow Hayes had shod his horses with shoes which counterfeited the tracks of cows. Was it from Mr. Wilder that he learned so extraordinary a device?”
The Duke stood in thought for a moment, with a look of intense surprise on his face. Then he opened a door and showed us into a large room furnished as a museum. He led the way to a glass case in a corner, and pointed to the inscription.
“These shoes,” it ran, “were dug up in the moat of Holdernesse Hall. They are for the use of horses, but they are shaped below with a cloven foot of iron, so as to throw pursuers off the track. They are supposed to have belonged to some of the marauding Barons of Holdernesse in the Middle Ages.”
Holmes opened the case, and moistening his finger he passed it along the shoe. A thin film of recent mud was left upon his skin.
“Thank you,” said he, as he replaced the glass. “It is the second most interesting object that I have seen in the North.”
“And the first?”
Holmes folded up his check and placed it carefully in his notebook. “I am a poor man,” said he, as he patted it affectionately, and thrust it into the depths of his inner pocket.
The Adventure of Black Peter
I have never known my friend to be in better form, both mental and physical, than in the year ‘95. His increasing fame had brought with it an immense practice, and I should be guilty of an indiscretion if I were even to hint at the identity of some of the illustrious clients who crossed our humble threshold in Baker Street. Holmes, however, like all great artists, lived for his art’s sake, and, save in the case of the Duke of Holdernesse, I have seldom known him claim any large reward for his inestimable services. So unworldly was he—or so capricious– that he frequently refused his help to the powerful and wealthy where the problem made no appeal to his sympathies, while he would devote weeks of most intense application to the affairs of some humble client whose case presented those strange and dramatic qualities which appealed to his imagination and challenged his ingenuity.
In this memorable year ‘95, a curious and incongruous succession of cases had engaged his attention, ranging from his famous investigation of the sudden death of Cardinal Tosca—an inquiry which was carried out by him at the express desire of His Holiness the Pope—down to his arrest of Wilson, the notorious canary-trainer, which removed a plague-spot from the East End of London. Close on the heels of these two famous cases came the tragedy of Woodman’s Lee, and the very obscure circumstances which surrounded the death of Captain Peter Carey. No record of the doings of Mr. Sherlock Holmes would be complete which did not include some account of this very unusual affair.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Return of Sherlock Holmes»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Return of Sherlock Holmes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Return of Sherlock Holmes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.