Рекс Стаут - Цветов не посылать

Здесь есть возможность читать онлайн «Рекс Стаут - Цветов не посылать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Издательская фирма «КУбК а», Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветов не посылать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветов не посылать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цветов не посылать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветов не посылать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я инспектор уголовной полиции и не намерен связывать себя…

– Не торгуйтесь. Вы же прекрасно понимаете, что у вас нет права вламываться к нам.

– Я иду в кабинет.

– На условиях, которые я изложил?

– Да.

– И вы будете молчать?

– Да.

– Чудесно. Если вы не сдержите свое слово, в следующий раз вам придется приехать сюда на бульдозере – я не пущу вас даже на порог.

С этими словами я распахнул дверь.

Вульф приветствовал Кремера довольно сухо и представил мне честь познакомить его с дамами. Не удивительно, что он не встречал раньше миссис Уиттен. После нескольких часов допроса Пампы его люди твердо решили, что убийца именно он, Пампа, и потому Кремеру не пришлось портить настроение миссис Уиттен.

Кремер небрежно кивнул обоим женщинам, бросил на Вульфа острый взгляд, словно хотел проникнуть в его мысли, и выбрал самый дальний стул, дав понять, что намерен сдержать слово и молчать.

– Давайте еще раз договоримся, мистер Кремер, – обратился к нему Вульф, – что вы находитесь здесь на положении посетителя, ожидающего у меня приема.

– Как вам угодно, – проворчал Кремер.

– Вот и прекрасно. Я только что начал объяснять дамам, как веду расследование, и что именно мне удалось сделать.

– Можете продолжать.

После этого обмена репликами Вульф словно забыл о присутствии Кремера.

– В данный момент неважно, в чьих интересах я действую и почему решил, что мистер Пампа невиновен, – обычным будничным тоном сказал Вульф, взглянув на Джули Олвинг и миссис Уиттен. – Несущественно и то, почему мистер Гудвин, когда возникла необходимость повидать миссис Уиттен, сказал, что он должен переговорить с ней от имени мисс Олвинг.

Джули что-то сердито пробормотала.

– Да, это была ложь, – ответил Вульф. – Нам в нашей работе приходится прибегать к различным уловкам, иногда придуманным заранее, а иногда по наитию. На этот раз экспромт оказался весьма удачным, и мистера Гудвина сейчас же провели к миссис Уиттен, хотя она лежала в постели с резаной раной на боку, на которую хирург совсем недавно наложил швы.

Не в силах сдержаться, Кремер что-то замычал и вскочил со стула, но Вульф и бровью не повел и, обращаясь к своим слушательницам, продолжал:

– Это, конечно, новость для мистера Кремера, причем, не единственная, ему предстоит узнать еще кое-что, но так как в данный момент он всего лишь очередной посетитель, желающий повидать меня, я вначале должен закончить разговор с вами, сударыни. Успешность…

– А вы, оказывается, не только лжец, – прервала его миссис Уиттен хриплым голосом, – вы к тому же нарушаете свои собственные обещания. Не вы ли заверяли меня, что если я соглашусь ответить на ваши вопросы, вы не станете обращаться в полицию.

– Неправда! – резко ответил Вульф, – Я намекал на возможность такого соглашения между нами, но твердо ничего не обещал и никакими условиями себя не связывал. Неужели вы думаете, что я позволю себе утаивать сведения, которые, возможно, помогут разоблачить убийцу?

– Да? – холодно спросила миссис Уиттен.

– Да.

– Тогда продолжайте.

– Успех уловки, которую применил мистер Гудвин, чтобы проникнуть к миссис Уиттен, говорит о многом. Действительно, в свое время супруг миссис Уиттен был близок с мисс Олвинг, но перед женитьбой бросил ее. Почему же мистеру Гудвину оказалось достаточно назвать имя Джули Олвинг, чтобы немедленно получить доступ к миссис Уиттен, да еще в такой неподходящий момент? Какая-то весьма веская причина, несомненно, существовала, но я мог только гадать о ней. Одно из моих предположений сводилось к тому, что лицом, покушавшимся на жизнь миссис Уиттен, была мисс Олвинг.

Сообщение мистера Гудвина укрепило меня в этом предположении. Ему удалось установить, почему доктор уложил миссис Уиттен в кровать, а ее упорное стремление не придавать делу огласке позволило нам заполучить мощное средство воздействия на миссис Уиттен. Средство оказалось настолько действенным, что заставило ее подняться с постели ночью и приехать ко мне в сопровождении своей семьи.

– Прошлой ночью? – быстро спросил Кремер.

– Сэр, вы же дали слово! – сердито бросил Вульф. – Повремените с вопросами. Не мешайте.

– Кто вам сообщил, что он бросил меня? – спросила Джули.

– Мистер Пампа. Извините, если я употребил не то выражение. Однако пойдем дальше. Вчера ночью, познакомившись с сыновьями и дочерьми миссис Уиттен, я пришел к выводу, что никто из них не решился бы на убийство матери. Разумеется, я не вправе полностью исключить такую возможность, но отказаться от нее условно мог, что и сделал. Тут снова возникал вопрос о роли мисс Олвинг. Миссис Уиттен заявила, что она не только не опознала преступника, но даже затрудняется сказать, мужчина это был или женщина. Очень странное заявление. Если она не имела ни малейшего представления о личности покушавшегося, почему же с такой настойчивостью добивалась, чтобы вся эта история не получила огласки? Ведь она, повторяю, даже поднялась среди ночи с постели и приехала ко мне. Несомненно, миссис Уиттен знала, кто хотел убить ее и, вместе с тем, пыталась скрыть это. Ее дети, как я уже говорил, были вне подозрений, ей не нужно было укрывать их из естественного чувства материнской любви. И тогда я вновь подумал о мисс Олвинг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветов не посылать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветов не посылать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветов не посылать»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветов не посылать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x