— А от чего умерла миссис Хэмстед? — спросила миссис Брэдли.
— Утонула, — ответила Алкеста. — Во время прогулки поскользнулась и упала в пруд. Она снова стала пить.
— Странно.
— Вы имеете в виду, как ей удавалось доставать спиртное?
— Нет, — тихо отозвалась миссис Брэдли. — Я нахожу странной эту череду утопленниц. Вначале Келма Феррис захлебывается, то есть «тонет», в раковине. Затем миссис Хэмстед в пруду. И наконец сравнительно недавно одна девушка в Богноре утонула, принимая ванну. Кошмар какой-то.
Она встала, и Алкеста тоже поднялась на ноги.
— Но вы же не хотите сказать, что?..
— Я всего лишь отмечаю странные совпадения, невозмутимо произнесла миссис Брэдли своим глубоким контральто, — которые не обязательно могут быть просто совпадениями. Во всяком случае, два события связать получилось.
Она рассказала Алкесте о том, как ей удалось убедить директора, что с Келмой Феррис расправился некий Хелм, он же Катлер, который… далее шел пересказ содержания письма молодого викария.
— Но в таком случае действительно очень похоже, что мисс Феррис убил этот самый Хелм, — сказала Алкеста.
Миссис Брэдли пожала плечами.
— К сожалению, доказать это невозможно. В тот вечер в школе был только один посторонний — странный человек, выдававший себя за электрика, вы о нем слышали. С ним разговаривал школьный смотритель и мистер Кембелл, я показывала им фотографию Хелма, но они его не опознали. Но дело даже не в этом. Я не верю, что Хелм — убийца мисс Феррис. Во-первых, у него не было никакого мотива, а во-вторых, зачем ему было придумывать такой изощренный способ убийства, когда он мог, если бы захотел, расправиться с несчастной женщиной у нее дома.
— А мистер Клиффордсон поверил, что Хелм убил мисс Феррис? — спросила Алкеста.
— Не знаю, моя дорогая. Может, и не поверил, но очень удачно притворился и был рад прекратить расследование.
— В таком случае это сделал кто-то из нас, — смущенно проговорила Алкеста.
Миссис Брэдли раскрыла блокнот и показала ей четыре фамилии.
Увидев в списке Мойру, та пришла в ужас.
— Она не могла это сделать ни при каких обстоятельствах. Вы ее не знаете так, как я. Подозревать девочку в убийстве, да еще таком — большая ошибка.
Миссис Брэдли кивнула.
— Я согласна. Но давайте обратимся к фактам. У нее были возможность и мотив.
— Вы имеете в виду, что мисс Феррис знала о позировании, и Мойра боялась, что она доложит директору? Это абсурд. Мойра достаточно хорошо знала мистера Клиффордсона, чтобы понимать: никаких санкций против нее не будет. Конечно, Дональд мог за это поплатиться…
— Так это и есть мотив, — прервала ее миссис Брэдли. — Разве вы не видите?
Алкеста побледнела.
— А вот об этом я не подумала. Боже мой, дети, какие они идиоты. Этот глупый Харствуд, который увивается за Греттой Клиффордсон. Я вижу, вы и его вписали в список.
— Для меня важными являются мотив и возможность совершить преступление, — мрачно заметила миссис Брэдли. — А у него они были. Так же как и у двух других подозреваемых — мисс Камден и мистера Смита.
Алкеста натянуто кивнула.
— Ну, Камден я еще могу представить. Взрывной характер, постоянно взвинченная, к тому же буквально накануне испортила отношения с мисс Феррис.
Миссис Брэдли задумчиво разгладила складку на малиновом джемпере.
— Келма Феррис по неосторожности разбила работу Смита. Неужели ее за это надо убивать? — Она повернулась к Алкесте. — Когда я уезжала в Богнор, то была убеждена, что Келму убила мисс Камден. Затем, узнав о позировании Мойры, засомневалась. И этот юноша Харствуд был у меня на подозрении. А вот Смита, буду с вами откровенна, я не подозревала совершенно. — Миссис Брэдли демонстративно вычеркнула его фамилию из списка. — Но все равно с ним не совсем все ясно. Там что-то есть, чего я пока не поняла. — Она вздохнула. — Однако ведь кто-то ее убил.
— Но невозможно поверить, что это кто-то из троих в вашем блокноте, — грустно произнесла Алкеста. — Если даже предположить… — она замялась, — …что они были способны на такое, то оснований у них, на мой взгляд, не было никаких.
— Так это и есть самое главное, — заметила миссис Брэдли. — К тому же мотив — понятие растяжимое. Например, если мне или вам нечто кажется убедительной причиной, чтобы лишить жизни некое человеческое существо, то для другого это крайне неубедительно. Например, для кого-то убивать из корысти немыслимо, а для Хелма — обычное дело. Рассуждая об этих троих, можно отметить следующее: даже если в душе у них и было желание совершить такое, то, я уверена, ни у кого не хватило бы духу прижимать голову Келмы Феррис ко дну раковины и ждать, когда она захлебнется и умрет. Есть только один человек, который в тот вечер имел прекрасную возможность это сделать, но пока я не могу усмотреть тут ни малейшего мотива.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу