Гай Адамс - Шерлок Холмс. Армия доктора Моро

Здесь есть возможность читать онлайн «Гай Адамс - Шерлок Холмс. Армия доктора Моро» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс. Армия доктора Моро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс. Армия доктора Моро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Расследуя гибель нескольких человек – по всем признакам жертв диких зверей, – Холмс и Ватсон узнают о деятельности доктора Моро. Этот жестокий генетик и вивисектор решил путем создания новых гибридов животных подтвердить дарвиновскую теорию естественного отбора. И хотя английское правительство в военных целях тайно спонсирует эти эксперименты, он взбешен тем, что научное сообщество игнорирует его открытия, если не сказать – брезгливо отторгает. В своей лаборатории, укрытой среди бандитских притонов и опиумных курилен лондонского Ротерхита, Моро собирает армию полулюдей-полузверей. Настанет час, когда эти твари помогут гениальному безумцу завладеть вниманием всего мира…

Шерлок Холмс. Армия доктора Моро — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс. Армия доктора Моро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инспектор Манн

Возвращение на склад оказалось настоящим испытанием для наших органов чувств. Взрывы продолжались, животные Митчелла с воем и рычанием метались в дикой панике по комнатам, пытаясь укрыться от грохота и падающих обломков.

– Это мое первое лондонское дело, – сказал я, – и боюсь, что взлечу в небеса, так и не узнав, чем оно закончилось.

– Сожалею, что втянул вас в неприятности, – ответил Ватсон, как всегда принимающий все слишком близко к сердцу.

– Не переживайте, – усмехнулся я. – По крайней мере, это избавит меня от бумажной волокиты.

– Что вы наделали? – отчаянно закричал Митчелл. – Что вы наделали?

Он рванулся в лабораторию. Мы с Холмсом побежали следом.

Из дальнего конца коридора донеслось рычание. Там стоял Кейн с широко разинутой пастью, и в его голосе слышалась ярость хищного зверя.

– Револьвер! – крикнул Ватсон.

Холмс, не сбавляя шага, бросил ему оружие и помчался вдогонку за Митчеллом.

– Прочь с дороги! – сказал Ватсон, направляя ствол на Кейна. – Или я буду стрелять.

Внезапно стена слева от него начала осыпаться от очередного взрыва. Ватсон повалился на правый бок и выронил револьвер.

– Ватсон!

Я бросился на помощь, но не успел. Взрывы по-прежнему сотрясали старые кирпичные стены склада, так что трещины появлялись одна за другой. Потолок с хрустом осел, и целый град кирпичей и штукатурки посыпался на меня, преграждая дорогу к упавшему доктору.

– Ватсон!

– Ему уже не помочь, – произнес Челленджер у меня за спиной. – Даже если доктора не зашибло кирпичами, проклятая псина наверняка его прикончит.

Коридор завалило обломками. Мы не могли подобраться к Ватсону, и он не мог пробиться к нам.

Холмс

Митчелл со всех ног бежал к лаборатории. Я решил, что у него там хранится некое мощное оружие, которое поможет восстановить порядок, и последовал за ним.

Он долго возился с ключами, отвлекаясь на взрывы, раздававшиеся со всех сторон, но все-таки отпер дверь и бросился внутрь.

Тут я заметил в дальнем конце коридора Кейна. У меня не было никакого желания разбираться еще и с ним. Но разве напрасно я привел с собой друзей?

– Револьвер! – крикнул Ватсон, и я с готовностью бросил ему свое оружие, не прекращая погони за Митчеллом.

За моей спиной обрушилась часть потолка, что не слишком меня удивило, учитывая возраст постройки. По моим прикидкам, ей было никак не меньше ста двадцати лет, а отдельные участки кладки могли быть возведены и много раньше 1763 года. Принимая во внимание последние холодные зимы и многолетнее отсутствие хозяйского присмотра, стены могли рухнуть и без посторонней помощи. Единственное, чего я не знал, – так это того, что потолок обвалился прямо на Ватсона. Однако ни один человек не в состоянии уследить за всем сразу.

– Довольно, Митчелл, – сказал я, входя в лабораторию. – Бежать бессмысленно, к нам скоро подойдет подкрепление.

– Кто вам сказал, что я собираюсь бежать? – спросил он, беря со стола шприц и закатывая рукав. – Здесь концентрированная сыворотка. Препарат, способный превратить меня в существо, несравненно более могущественное, чем представители жалкой человеческой расы.

– А затем он убьет вас, – напомнил я.

– Кого угодно, но только не меня, – возразил он, вводя иглу под кожу. – Я стану невероятно силен. Я разовьюсь, эволюционирую!

Его кожа покраснела и начала раздуваться. Казалось, безумие приобретало физические формы, превращая кости и плоть в живую иллюстрацию злобы и жестокости. Голова под маской из свиной шкуры тоже начала расти, пока не разорвала этот нелепый капюшон. Вены на руках вздулись и посинели, отчего стали похожи на толстые переплетенные линии схемы метрополитена.

– Я разовьюсь! – снова выкрикнул Митчелл, на глазах утрачивая членораздельность речи.

Я оглянулся и заметил, что он оставил ключ в замке. Физическое развитие никогда не заменит умственного.

– Попробуйте развиться настолько, чтобы выбраться из запертой комнаты, – предложил я, а затем выскочил из лаборатории и запер за собой дверь.

Он тут же начал о нее биться, но безрезультатно, она оказалась на редкость прочной.

Манн и Челленджер понуро стояли возле груды кирпичей и штукатурки, упавшей с потолка. Я подошел к ним.

– Ватсона завалило обломками, – сказал Челленджер. – Мне очень жаль.

– Полно вам, – ответил я, набивая трубку. – Моего Ватсона дьявольски трудно убить.

Ватсон

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс. Армия доктора Моро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс. Армия доктора Моро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс. Армия доктора Моро»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс. Армия доктора Моро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x