1 ...7 8 9 11 12 13 ...31 Вулф не спускал с нее полузакрытых глаз.
– В аптеку, что на углу, – терпеливо повторил он. – И не слышали взрыва и не видели толпы любопытствующих?
– Нет, сэр. Аптека находится на углу следующего квартала, за Митчелл-стрит.
– Вы утверждаете, что полковник Райдер не уходил обедать? Был ли он у себя в кабинете до без четверти четыре?
– Думаю, да. Я сказала, что он не проходил через приемную. Конечно, он мог выйти и через другую дверь, которая ведет непосредственно в коридор, и через нее же вернуться. Он часто пользовался той дверью.
– Та дверь запирается на замок?
– Обычно да, сэр. – Она помолчала. – Следует ли мне продолжить объяснение?
– Нам нужна информация, мисс Брюс. Если у вас таковая имеется, нам бы хотелось ее услышать.
– Только насчет той двери. У полковника Райдера был ключ от нее. Но дважды мне довелось видеть, как он, выходя из нее и, по-видимому, намереваясь тотчас вернуться, нажимал кнопку, которая не давала замку захлопнуться, чтобы не возиться с ключом. Если вам нужны подобные подробности…
– Нужны. Есть ли еще?
– Нет, сэр, – покачала она головой. – Я упомянула об этом только потому, что вы спросили, запирается ли эта дверь.
– Есть ли у вас представление, почему произошел взрыв?
Она захлопала ресницами.
– Я решила… Насколько я поняла, взорвалась граната, которая была в столе у полковника Райдера.
– Откуда вам известно о гранате? – немедленно вмешался Файф.
Она повернулась к нему.
– Об этом говорят все, сэр. Если это секрет, то сейчас он известен каждому из сотрудников.
– Разумеется, нет, – разозлился Вулф. – С вашего разрешения, генерал, я продолжу. Есть ли у вас, мисс Брюс, представление о том, почему граната взорвалась?
– Конечно, нет. То есть, нет, сэр.
– Можно было остановиться и на «конечно, нет», – пробормотал Вулф. – Значит, вам ничего не известно про эту гранату?
– Нет, сэр.
– А какие поручения дал вам полковник Райдер, когда позвонил без четверти четыре?
– Самые обычные, сэр. Сказал, что уходит, и велел мне подписать письма. А также добавил, что, поскольку его не будет и завтра, то следует отменить все назначенные им встречи.
– И это все?
– Да, сэр.
– Он вам доверял?
– Не могу знать. Я работаю здесь менее двух недель и до этого никогда не видела полковника Райдера. Думаю, он присматривался, насколько я компетентна. Я приехала из Вашингтона лишь десять дней назад.
– А чем вы занимались в Вашингтоне?
– Я была секретарем у одного из помощников генерала Карпентера. У подполковника Адамса.
Вулф хмыкнул и закрыл глаза. Сержант Брюс пребывала в ожидании. Файф, поджав губы так, что они превратились в одну сплошную горизонтальную линию, явно еле сдерживался. Он не привык играть роль безмолвного слушателя, когда кто-то другой задает вопросы, и, вероятно, еще не забыл тот случай, когда Вулф сделал из него дурака в присутствии трех лейтенантов и одного рядового, которым было поручено следить за весьма почетным гостем из Мексики. Вулф хмыкнул снова, что, по моему разумению, означало явное недовольство, но чем, я понятия не имел. На мой взгляд, сержант Брюс вела себя вполне уважительно, не смущаясь, отвечала на вопросы и к тому же была весьма миловидной. Затем он открыл глаза и, положив локти на ручки кресла, переместил свой центр тяжести, чем и объяснил мне свое неудовольствие. Он был недоволен тем, что ему предстояло встать.
– На данный момент это все, мисс Брюс, – прогремел он. – Надеюсь, вы никуда не уезжаете? Как вам известно, генерал, я обещал мистеру Кремеру, что взгляну на руины, оставшиеся от кабинета полковника Райдера. Пойдем, Арчи. – Он двинулся к выходу, но его остановил генерал Файф.
– Одну минуту, пожалуйста. Можете идти, сержант.
Она встала, с секунду помедлила, затем обратилась к генералу:
– Можно мне задать вопрос, сэр?
– Да. В чем дело?
– Мне ничего не разрешили забрать из приемной, сэр, а у меня там остались личные вещи. Я уезжала на уик-энд и вернулась в офис утром прямо с вокзала. Полковник Райдер дал мне пропуск, но сейчас он, наверное, не действителен.
– Ладно, заберите ваши вещи. – Файфу очевидно явно все это надоело. – Я позвоню полковнику Тинэму. Между прочим… – Он прищурился, глядя на нее. – У вас теперь нет ни офиса, ни работы. Временно. Вы выглядите человеком интеллигентным и способным. Верно?
– Так точно, сэр.
– Ладно, посмотрим. Завтра утром явитесь ко мне в приемную. Если у вас там есть кое-какие вещи, заберите их сейчас, потому что нынче вечером ваш офис очистят. Скажите полковнику Тинэму… Нет, я сам ему скажу. Вы свободны.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу