• Пожаловаться

Mary Reed: Ten for Dying

Здесь есть возможность читать онлайн «Mary Reed: Ten for Dying» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2014, категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Mary Reed Ten for Dying

Ten for Dying: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ten for Dying»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mary Reed: другие книги автора


Кто написал Ten for Dying? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ten for Dying — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ten for Dying», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Anastasia pointed to the life-size portrait. “Doesn’t it upset you to sit in here and see Theodora watching even though she’s been dead for almost two weeks?”

“Not particularly. You know how close we were. I greet her every morning. I envy her. Our dear Theodora will never age, whereas we…well…”

“Aging is the price of living.”

“And every wrinkle is more costly to me than a sack of gold.”

“What wrinkles? You keep them at bay with those herbal potions of yours.” And, it was whispered though not too loudly, with the same magick she used to keep Belisarius to heel. It was common knowledge the general was besotted with her and overlooked, or simply failed to see, that his wife was a woman of less-than-impeccable morals.

“You should see me when I awake in the morning! Sometimes I’m tempted to have all my ladies-in-waiting put to death every week or two so they can’t betray what they’ve seen,” Antonina chuckled.

“Oh, I wouldn’t worry. People will see what’s best for them to see.” Anastasia was thinking of Belisarius. She admired the sway Antonina held over him. Nothing a woman could possess was more precious than a powerful man. “I was sorry you were not able to say goodbye to Theodora.”

“It was difficult. I arrived in the city in time. Then she refused to let me visit. I cried bitterly.”

Anastasia could not picture Antonina shedding bitter tears, except possibly from frustration. “She didn’t want you to see how she looked. Her illness made her ugly. No amount of cosmetics helped. She looked like a painted skull at the end, and she always was vain.”

“Her vanity served her well. Unfortunately you can turn a man’s head but not Fate’s.”

“What about your fate? I suppose you’re worried about Belisarius’ prospects? General Germanus is Justinian’s cousin, after all. Justinian is likely to favor his relative’s advancement now that Theodora can’t interfere.”

“Germanus!” Antonina wrinkled her nose as if the room were filled with dead fish rather than lilies and roses. “What accomplishments does he have to brag about? Theodora championed my husband for good reason. Consider all the victories he handed to the emperor in Persia and Africa. He is in Italy now, ready to drive the Goths out, but even a brilliant general needs an army.”

“Yes, he can hardly fight the Goths single-handed. It must be distressing.”

“I rushed back from Italy thinking I might persuade Justinian not to be so parsimonious. My poor husband will be waiting for funds, camped out in Crotone, a town about as interesting as a rut in the Mese and not much larger. With nothing to do but build walls to protect himself. And everyone at court knows it. It’s humiliating. They laugh. He’s expecting support but what he’ll get is an order relieving him of his command, they say.”

Anastasia patted her friend’s knee again. “Yes. It’s a terrible injustice. Word of Theodora’s death will have reached him by now and he’ll know what that portends. It won’t be a shock if he were replaced.”

“We’ll see. He may receive some encouragement after all.”

“Never mind. Italy must become tedious. All that fighting, nothing but ruins. You’d be able to spend more time together in the capital.”

Antonina’s grim expression conveyed her opinion of the possibility.

Anastasia clucked at her. “Is it possible you do not want to spend more time with your husband? Perhaps there’s something other than fallen ruins in Italy? Something younger and better-looking, whose column remains standing? You may have brought a souvenir of Italy back with you?”

“You are referring to Belisarius’ aide?”

“Karpos, isn’t it? A handsome young man.”

“Sent to assist me in my negotiations. He is better versed in my husband’s military affairs than I am.”

“I am sure he has been of great assistance.”

Antonina smiled cooly. “At least he is young and handsome. Unlike some men of your acquaintance.”

Anastasia felt her face redden. “Oh, Felix…well…”

Antonina’s eyes glittered as coldly as stars in a winter sky. “You know Felix has aligned himself with Germanus?”

“He’s mentioned hopes of fighting in Italy. He thinks Germanus might give him a command there.”

“But has it not occurred to you that your grizzled lover could be working against my husband? He knows Belisarius won’t favor him because of that little misunderstanding years and years ago.”

“When you seduced Felix in the Hall of Nineteen Couches, you mean?”

“Men can be so unforgiving about mere trifles and life is so short. I do so enjoy talking with you, my dear. You should visit more often. You could keep me informed about Felix. Tell me if anything is said that Belisarius and I should know about.”

“I came to make just such an offer, but then we got to gossiping.”

“I should have guessed! Why, I almost suspected that you might have come here to see what you could learn from me for Felix’s benefit.”

The gaze from the vivid eyes was as steady as the gaze from Theodora’s painted orbs. Anastasia felt her heart beating too fast. Could Antonina read her thoughts? She made herself laugh. “What an idea! Don’t worry, I will report to you every day, if you wish. Not that Felix and I discuss military matters often, or very much of anything else.”

“A love match, is it? With a man so much older than you?”

“Ten years older if that. Just because you prefer boys-”

“When the two of you are together, he might be mistaken for your father. If he needs assistance I have potions.”

Anastasia sat up, away from the pillows. “Felix doesn’t need a potion to please me, but he might be glad to have a talisman against the supernatural.”

“He is troubled by the supernatural? How very interesting.”

Anastasia explained what she knew about the theft from the church and how Justinian had ordered Felix to investigate.

“Oh, by supernatural you mean those demons. I’ve heard about them already.”

“You have?”

“The story was all over the city by dawn, like a fog from the sea. And growing every hour. Mark my words, before nightfall the gossips will have it Satan himself emerged from a trap door to Hell and ripped the relic from the priest’s very hands! I didn’t know about Felix’s involvement. The demon Felix has most to fear may be the emperor himself. What a shame his eunuch friend cannot assist him.”

“You almost sound as if you wish Felix harm, Antonina.”

“Certainly not. It’s Germanus who concerns me, not his would-be subordinates.” She stopped abruptly and laid her hand on Anastasia’s shoulder. “I’m sorry, my dear. I know how it is between a man and woman. We can’t help our feelings. But you can do better for a lover. You have in the past, and I’m certain you will do so again in the future.”

Anastasia bit back numerous retorts that came to mind, including the lurid matter of Antonina and her adopted son. There was no point in arguing when her friend was trying to be kind. “This business at the church worries me,” she finally said. “I always scoffed when Felix told me tales of strange beings lurking in the forests of Germania, but now I am not so certain.”

“It’s superstitious nonsense, Anastasia, but since you feel that way it’s just as well you weren’t here last night.”

“Oh?”

“My women servants were hysterical this morning because one of them saw something she described as ever so small and strange lurking near the back of the house. Ever so small and strange, she said. Well, what kind of a description is that? It might have been a three-legged cat. Once it realized it had been seen it scuttled off.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ten for Dying»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ten for Dying» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ten for Dying»

Обсуждение, отзывы о книге «Ten for Dying» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.