Steven Saylor - The Seven Wonders
Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - The Seven Wonders» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Macmillan, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Seven Wonders
- Автор:
- Издательство:Macmillan
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Seven Wonders: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Seven Wonders»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Seven Wonders — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Seven Wonders», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Ask the Roman Senate! It’s because they’re all so jealous of each other, I suspect. None of them is willing to give the authority to rebuild the port to another senator-they can’t stand to see a rival become rich off such a lucrative commission. So nothing is done.”
“But the driver says there’s a Roman garrison.”
“Yes, stationed here not to maintain the port but rather to keep anyone from using it! Because it dared to defy Rome, one of the world’s most beautiful cities was destroyed, and because the conquerors squabble among themselves, the ports of ancient Corinth are left to rot.”
I had never heard Antipater express such vehement disdain for Rome. While I was growing up, he had done his best to teach me Greek and to instill in me an appreciation of Greek culture, but regarding recent history, particularly Rome’s conquest of Greece, he had always been circumspect.
The driver returned with bad news: there was no room at the inn.
“What! But this won’t do,” declared Antipater. “I shall talk to the innkeeper myself.” I helped him dismount from the cart and followed him inside.
The innkeeper was not a local, but a discharged Roman centurion named Gnaeus who had served for years at the Roman garrison before retiring to run the little inn and tavern. He explained that another party had arrived ahead of us and taken all four rooms.
“Every room? Who are these people?” said Antipater, speaking Latin in preference to the innkeeper’s uncouth Greek.
“A group of Roman travelers, just come from Olympia. They say they want to stay here for a while and have a look at the old ruins up the hill. That’s them in the tavern, having some wine and a bite to eat.” The innkeeper nodded toward the adjoining room, from which I heard a murmur of conversation and occasional laughter.
Antipater glared. “‘A look at the old ruins,’ you say? The city had a name, you know: Corinth. Now why don’t you go ask your other guests to double-up, and free a room for us?”
The innkeeper scowled and muttered under his breath: “Crazy old Greek!”
“What did you say?” asked Antipater.
“Yes, repeat what you just said,” I demanded.
The innkeeper took his first good look at me. His eyes settled on the iron ring on my right hand.
“You’re a Roman?” he said.
“Indeed I am.”
“Hardly look old enough for that citizen’s ring.”
“I’m eighteen.”
He nodded. “Well, that’s different. What are you doing, traveling with this old Greek?”
“Zoticus was my tutor when I was a boy,” I said. “Not that it’s any of your business.”
“Exactly who stays under my roof is very much my business, young man,” said the innkeeper, with an edge in his voice that reminded me he had once been a Roman centurion, used to giving orders. “But I like your spirit. I tell you what, I’ll do what your Greek friend suggests, and have a word with the other guests. They seem like reasonable men. Maybe I can supply a room for you, after all.”
He stepped into the tavern and returned a few moments later, accompanied by a big man with curly red hair and a bristling beard. We exchanged introductions. The Roman’s name was Titus Tullius.
“Our host tells me you’re looking for a room,” he said. “And here I thought we were going to have the inn all to ourselves. I’m surprised anyone else even managed to find this place, it’s so out of the way. Just come from Olympia, have you?”
“Yes,” I said.
“First time at the Games? Yes, for me, too. Quite a show, wasn’t it? Did you see the footraces? That fellow Eudamos made the competition eat dust. And the pankration? Protophanes walloped the competition!”
“Will you give up one of the rooms or not?” said Antipater brusquely.
“Steady on,” said Tullius. “It’s too early for bed, anyway. Join us in the tavern for a drink.”
“I’m an old man, and I’m weary, and I need to lie down,” said Antipater.
“Well, why didn’t you say so? Yes, by all means, take one of our rooms. We’ll manage. We were going to split up three to a room, but we can just as easily fit four to a room, I suppose.”
“There are twelve of you?” I said. “Did you all attend the Games together?”
“We certainly did. Now we’re seeing a few more sights here in the Peloponnesus before we sail back to Rome. I’m the one who insisted on visiting the ruins of Corinth. The rest thought that would be a bore, but I assured them it will be well worth it.”
“That’s our intention, as well,” I said. I turned toward Antipater, but he was already heading up the stairs. The innkeeper followed after him with a ring of jangling keys in his fist.
Tullius smiled. “It’ll be just us Romans in the tavern, then. There’s my group, plus a few off-duty soldiers from the garrison. Come, Gordianus, join us.”
I did so gladly, thinking a cup or two of wine would do much to soothe my travel-stiff limbs.
Tullius’s party consisted entirely of men. I was the youngest in the room, though some of the soldiers were not much older. A single serving woman moved among them. She was neither young nor pretty, and by her gruff manner I judged her to be a freeborn local woman, not a slave.
“Ismene!” called Tullius. “Bring a cup for my young friend.”
She gave him a sour look, but fetched a wooden cup and pressed it into my hand, then filled it from her pitcher. “Let’s hope this handsome fellow has better manners than the rest of you louts,” she said. She gave me a warm smile, then glowered at the others.
“I do believe Ismene is smitten with you, Gordianus!” Tullius laughed.
“Finally, a man to tempt Ismene!” said one of the soldiers, flashing a broad grin. He had a neck like a bull’s and the first touches of silver in his brassy blond hair. In every drunken group, there is someone louder than the rest; he fit the role.
“Don’t tease her, Marcus,” said the soldier next to him, who looked frail in comparison. The frown lines around his mouth betrayed an anxious disposition.
“Why not, Lucius? Are you afraid of Ismene? Or perhaps you’re a bit in love with the old battle-axe?” Marcus laughed uproariously.
The conversation settled down, and the chief topic was Olympia. The soldiers envied the travelers for having witnessed the games. Since I had seen some events that others had missed, I found myself joining in the conversation and thoroughly enjoying it. At this point in my journey with Antipater, I was beginning to feel a bit homesick. It felt good to be in a room where everyone was speaking Latin. When the conversation turned from Olympia to Rome-the soldiers were eager for news-I felt quite at home, a Roman among Romans.
“These days, all the talk in Rome is about war,” said Tullius. “War looming in the East with King Mithridates, and war looming in Italy between Rome and her unhappy Italian confederates.”
“But there’s no war yet, in either of those places,” said Lucius, looking fretful.
“No-not yet,” said Tullius darkly. His companions nodded gravely. “You fellows are well out of it here. Must be pretty quiet duty in a posting like this.”
“As quiet as a grave!” said Marcus with a laugh.
Lucius made a sign with his hand to avert the Evil Eye. “You shouldn’t talk that way, Marcus. You know this place is lousy with ghosts, and rife with magic.”
“Magic?” I said.
“Black magic!” Lucius raised his thick black eyebrows. “Curses and spells, sorcery and witchcraft. It’s everywhere you turn in this part of the world.”
“It seems to me this part of the world is practically deserted,” I said. “Except for a few scattered farms, we saw hardly any signs of life along the road. Where would you even find a witch?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Seven Wonders»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Seven Wonders» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Seven Wonders» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.