Между тем рана на бедре воспалялась все сильнее. Травы, которые Мельхиор отыскал в трактире Альберсвайлера, не возымели желаемого действия. Сотрясаемый новыми приступами лихорадки, юноша продолжал ехать, пока не перестал отличать сон от яви. Качка стала его неизменным спутником. Зеленый пейзаж: липы, березы, болотистые луга — все расплывалось перед глазами в вязкую жижу, грозившую задушить. В какой-то момент он просто свалился с лошади. С тех пор воспоминания состояли из каких-то обрывков, в которых Мельхиор поил его горячим бульоном или менял повязки.
Агнес! Мы должны ее найти! Или, может, менестрель оставил меня?
Матис торопливо поднялся, но у него тут же закружилась голова. Он покачнулся и растянулся на досках, опрокинув при этом миску с водой, стоявшую у кровати. Грохот разбитой посудины встряхнул тишину комнаты.
Вслед за этим с лестницы послышались торопливые шаги, и дверь распахнулась. На пороге стоял Мельхиор фон Таннинген с тарелкой дымящего супа в руках.
— Кто разрешил вам вставать? — произнес менестрель и шутливо погрозил пальцем. — Вы еще слишком слабы. Только посмотрите, что вы наделали!
Он собрал осколки и помог Матису вернуться в постель, после чего протянул ему тарелку с супом.
— Вот, поешьте. Крепкий мясной бульон вернет вам силы.
Матис отодвинул тарелку.
— Нет времени. Нам нужно…
— Вам нужно в первую очередь встать на ноги. Днем больше, днем меньше — роли не сыграет.
— И долго я здесь валяюсь? — спросил Матис.
— Три дня.
— Целых три дня? — Матис в ужасе приподнялся, но Мельхиор положил ему руку на плечо.
— Радуйтесь, что остались живы. Еще один день в седле, и лихорадка вас доконала бы. Последние мили к этому трактиру пришлось нести вас, как мешок зерна, — менестрель успокаивающе улыбнулся и влил в Матиса ложку супа. — К тому же еще не все потеряно. Если я прав и эти мерзавцы по-прежнему движутся против течения, им приходится грести, тянуть лодку по берегу и возиться с парусом. А это занимает время. На лошадях мы куда быстрее их.
— А что если они двинулись вниз по течению? — спросил Матис.
— Это вряд ли, — Мельхиор подмигнул ему. — У меня для вас хорошие новости, мастер Виленбах. Пока вы тут болели, мне довелось пообщаться в порту с несколькими путниками. Они едут с юга и припоминают группу мужчин с обезьяной и двумя говорящими птицами. И две девушки тоже, судя по всему, были при них. Так что я не ошибся в своем предположении, — он зачерпнул ложку супа и демонстративно подул. — А теперь ешьте. Чем скорее вы встанете на ноги, тем быстрее сможете отправиться в путь и настичь Агнес. Ну, чего вы ждете?
Матис со вздохом повиновался и принялся за еду. Суп оказался на удивление вкусным: жирный, наваристый и соленый. Каждая ложка наполняла его новыми силами.
— Во сне вы довольно часто говорили о кольце, — сказал менестрель, наблюдая, как он ест. — Это кольцо Агнес? Вы о нем что-нибудь знаете?
Матис пожал плечами.
— Не больше того, что успела вам рассказать Агнес. Кольцо, вероятно, сохранилось со времен Барбароссы и прежде использовалось как печать. В один прекрасный день оно оказалось на лапе Парцифаля.
— А раньше она его уже видела? — с любопытством расспрашивал Мельхиор. — Может, в детстве?
— Понятия не имею. Сновидения начались лишь после того, как она надела кольцо. Больше мне ничего не известно.
Матис с довольным видом собрал с тарелки остатки супа.
— А чем вы заплатили за еду и постели? — спросил он неожиданно. — Неужто лютню продали? Не то чтобы я распла́чусь, но…
Менестрель ухмыльнулся.
— На такое я никогда не пошел бы. Но впредь, боюсь, нам придется обойтись плащами попроще. За графскую одежду удалось кое-что выручить. Одна только серебряная застежка на вашем плаще стоила небольшое состояние. Этого должно хватить на дальнейший путь.
— И куда же он нас поведет? — По лицу Матиса пролегла тень. — Даже если они плывут вверх по течению, то в любом месте могут уйти с реки! Мы даже не знаем, жива ли еще Агнес.
— Агнес жива, сомнений быть не может. Она имеет для них большую ценность. К тому же главарь этих мерзавцев сам дал нам подсказку. Помните? Они собираются продать нашу сударыню на Черном море. И поэтому двигаться будут, насколько это возможно, по воде. — Мельхиор поднялся с кровати. — Несколько лет назад я служил одному графу в Шварцвальде. Он был старый пьянчуга, но платил хорошо и отпускал меня по окрестным селениям. Так что я там неплохо ориентируюсь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу