Steven Saylor - Wrath of the Furies
Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - Wrath of the Furies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, ISBN: 0101, Издательство: St. Martin, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Wrath of the Furies
- Автор:
- Издательство:St. Martin
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:9781250026071
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Wrath of the Furies: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wrath of the Furies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Wrath of the Furies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wrath of the Furies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Above us, to the right, loomed wooded bluffs. Somewhere up there was the sacred Grove of Ortygia, where-on my previous visit to Ephesus-in the dark recesses of a cave I had matched wits with the Great Megabyzus himself, and saved the young daughter of my Ephesian host from a fate worse than death.
I had not rescued the beautiful Anthea by myself. I was helped in that endeavor by Anthea’s slave, the equally beautiful Amestris. She was not quite as young as her mistress, and was more darkly complexioned, with skin like burnished bronze and hair the color of a midnight sky in summer-yes, very much like the night sky, for even in darkness her lustrous black hair had seemed to glitter with starlike points of light. Our mission to rescue her mistress had been successful, but had placed us in terrible danger. The joy and relief we both felt afterward, back at the house of Eutropius, had only been fully realized when she came to me that night, and for the first time in my life I knew a woman.
That night had been four years ago, but it lingered vividly in my memory. Such exquisite moments; such sublime sensations! As I turned my distracted gaze from the bluffs back to the glittering city ahead of us, I seemed to see the smiling face of Amestris before me.…
With a start, I realized that I was gazing not at a phantom from the past, but at a female very much present in the flesh.
“Why are looking at me in such a strange way, Master?” Bethesda titled her head to one side and cocked an eyebrow. Passing close by me, she whispered in my ear, “I suppose I can only wonder what you’re thinking, since it’s not possible for you to speak.”
She was right. Although we appeared to be out of anyone’s earshot, no one is ever really alone on board a ship, where any spoken word might be heard by an unseen listener.
For once, I was glad to have assumed the pretense of muteness. I had never told Bethesda about Amestris. I had no desire to tell her now.
Besides, with our arrival in Ephesus imminent, I had plenty of other things to think about. My first challenge would be to gain entry into the city. I had my story-stricken mute, come to seek a cure from the city’s patron goddess-and I had my counterfeit papers, thanks to the two eunuchs. I should have no problem-unless, of course, something went wrong.
What could go wrong?
I was on a secret mission. Samson was on a secret mission. Who else on board was not what he pretended to be, but was instead a smuggler, or an assassin-or a spy for Mithridates? And what if this person had already spotted my deceit, and planned to expose me the moment I stepped through the city gates? What sort of punishments would King Mithridates inflict on a young Roman who pretended not to be Roman and who tried to sneak past his guards? These Eastern kings were said to have devised tortures so intricate and horrific that a Roman could hardly imagine them. If I were exposed, I would not need to use my imagination-
“ What must you be thinking now?” whispered Bethesda with a frown.
I blinked and tried to make my face a blank. I endeavored to think more positive thoughts. We would gain entry to Ephesus with no problem and no delay. Before sundown I would be in one of the world’s most sophisticated cities, teeming with taverns and temples and everything between. What then?
I knew, in a general way, what I had come to achieve. I wanted to see with my own eyes that Antipater was alive, and well; and if he was in danger, I would try to help him.
Besides my original agenda, I now had another, imposed on me by Gaius Cassius. As the standing Roman governor of the province of Asia, Cassius had every right to impose it on me, since I was after all a citizen of Rome, entitled to all the privileges-and liable to add the obligations-adhering thereto.
There were four main points to this agenda.
First, I was to discover the fate of Rome’s stalwart ally, Chaeremon of Nysa, believed by his sons to be in Ephesus. If he was still alive, and if I was able to contact him, I was to render whatever assistance he might require of me.
Second, I was to discover, if I could do so discreetly, the fate of the Roman commander Quintus Oppius, who had last been seen in headlong flight from Mithridates, but who had failed to rendezvous with Gaius Cassius in Rhodes. Was Oppius still a fugitive? Was he being held captive by Mithridates? Had he been horribly executed, as had been reported about Manius Aquillius?
Third, I was to discover, if I could, the whereabouts and circumstances of a certain prince of the Egyptian royal family, the son of the recently deposed King Ptolemy. This young man, about seventeen years of age, had been kidnapped by Mithridates from his dwelling place at Cos, at the same time Mithridates seized the treasuries on the island. At that time, he had been heir to the throne of Egypt. Now that his uncle had seized the throne, young Ptolemy’s position, and his value as a hostage, was more uncertain. Nevertheless, any information about him might be useful to Roman strategists, since Egypt, thus far neutral in the conflict, might not remain so much longer. How Mithridates treated the young prince, and what conditions he placed on his release, might yet play a role in the king’s future relations with Egypt, and Egypt’s relations with Rome. The multiple diplomatic variables at play (as explained to me by Cassius) were too complicated for me to remember; my only concern would be to gather any information regarding the kidnapped Prince Ptolemy.
Fourth, I was to inquire, again discreetly, about a Roman named Publius Rutilius Rufus, a hero of the long-ago Numantine War who had served a term as consul eighteen years ago. More recently, Rutilius had been a legate in Asia, serving under the Roman governor. Apparently, not long after I left Rome on my travels, this Rutilius had been called on to defend himself against charges of malfeasance in Asia. The trial had created a sensation in Rome. Rutilius had been found guilty and was made a pauper by the fines imposed on him, whereupon he fled back to Asia. “Where he now sponges a living off Greek-speaking royalty,” Gaius Cassius had explained in a sarcastic tone that left no doubt that he detested Rutilius.
Posidonius had been more measured. “It may be that Rutilius has been captured by Mithridates and is being held against his will; a Roman of consular rank would make a fine prize. Or it may be that the situation is … more complicated.”
“What does that mean?” I had asked.
“It means that we don’t wish to prejudice you one way or the other,” Cassius shot back. “Assess the situation with your own eyes and ears and make of it what you will.”
I took this to mean that Rutilius might have “gone Greek,” as the saying goes, taking up the cause of Mithridates and his mostly Greek-speaking allies against Rome. Even if that were so, of what use to the king was a penniless septuagenarian? Then it occurred to me that Antipater was even older than Rutilius, but had managed to cause a great deal of mischief despite his creaking bones.
All my discoveries and observations I was to report to Samson. Once we reached Ephesus, I was not to try to contact him, or speak to him or even give any indication that I recognized him should I see him in a public place; he would contact me. On the short journey from Rhodes to Ephesus the two of us kept well apart and did not make eye contact. Exactly why Gaius Cassius thought the Jew was to be trusted, I did not know. It seemed to me that Samson must have his own agenda, but if so, perhaps it coincided with the interests of Rome, at least in the short term. At any rate, Samson was to be my only conduit to Cassius, and I was to obey any order he gave me as if it came from the Roman governor himself.
My original plan, hazy as it was, was of my own choosing. The agenda imposed on me by Cassius was very much not of my choosing. I cursed myself for my decision to leave the ship at Rhodes and seek out Posidonius. At the time it had seemed a reasonable thing to do; given their long relationship, Posidonius might have had news about Antipater, and I wanted his advice. How could I have anticipated that a Roman governor would appear, and conscript me to serve as an agent of Rome?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Wrath of the Furies»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wrath of the Furies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Wrath of the Furies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.