Ellis Peters - Monk's Hood

Здесь есть возможность читать онлайн «Ellis Peters - Monk's Hood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Monk's Hood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Monk's Hood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gervase Bonel, with his wife and servants, is a guest of Shrewsbury Abbey of Saint Peter and Saint Paul when he is suddenly taken ill. Luckily, the Abbey boasts the services of Brother Cadfael, a skilled herbalist. Cadfael hurries to the man's bedside, only to be confronted by two very different surprises. In Master Bonel's wife, the good monk recognises Richildis, whom he loved before he took his vows. And Master Bonel has been fatally poisoned by a dose of deadly monk's-hood oil from Cadfael's herbarium. The Sheriff is convinced that the murderer is Richildis' son Edwin, but Cadfael is certain of her son's innocence. Using his knowledge of both herbs and the human heart, Cadfael deciphers a deadly recipe for murder...

Monk's Hood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Monk's Hood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The sergeant had all he needed, or so he thought, to lay his hands promptly upon the murderer. He gave a final look round the shattered household, and said: “Well, I think you may put things in order here, I’ve seen all there is to be seen. Brother Infirmarer is prepared to help you take care of your dead. Should I need to question you further, I must be sure of finding you here.”

“Where else should we be?” asked Richildis bleakly. “What is it you mean to do? Will you at least let me know what happens, if you … if you should …” She could not put it into words. She stiffened her still straight and lissome back, and said with dignity: “My son has no part in this villainy, and so you will find. He is not yet fifteen years old, a mere child!”

“The shop of Martin Bellecote, you said.”

“I know it,” said one of the men-at-arms.

“Good! Show the way, and we’ll see what this lad has to say for himself.” And they turned confidently to the door and the highway.

Brother Cadfael saw fit to toss one disturbing ripple, at least, into the pool of their complacency. “There is the matter of a container for this oil. Whoever purloined it, whether from my store or from the infirmary, must have brought a vial to put it in. Meurig, did you see any sign of such about Edwin this morning? You came from the shop with him. In a pocket, or a pouch of cloth, even a small vial would hang in a noticeable way.”

“Never a sign of anything such,” said Meurig stoutly.

“And further, even well stoppered and tied down, such an oil is very penetrating, and can leave both a stain and an odour where even a drop seeps through or is left on the lip. Pay attention to the clothing of any man you think suspect in this matter.”

“Are you teaching me my business, brother?” enquired the sergeant with a tolerant grin.

“I am mentioning certain peculiarities about my business, which may be of help to you and keep you from error,” said Cadfael placidly.

“By your leave,” said the sergeant over his shoulder, from the doorway, “I think we’ll first lay hands on the culprit. I doubt if we shall need your learned advice, once we have him.” And he was off along the short path to the roadway where the horses were tethered, and his two men after him.

The sergeant and his men came to Martin Bellecote’s shop on the Wyle late in the afternoon. The carpenter, a big, comely fellow in his late thirties, looked up cheerfully enough from his work, and enquired their business without wonder or alarm. He had done work for Prestcote’s garrison once or twice, and the appearance of one of the sheriff’s officers in his workshop held no menace for him. A brown-haired, handsome wife looked out curiously from the house-door beyond, and three children erupted one by one from that quarter to examine the customers fearlessly and frankly. A grave girl of about eleven, very housewifely and prim, a small, square boy of eight or so, and an elfin miss no more than four, with a wooden doll under her arm. All of them gazed and listened. The door to the house remained open and the sergeant had a loud, peremptory voice.

“You have an apprentice here by the name of Edwin. My business is with him.”

“I have,” agreed Martin loudly, rising and dusting the resin of polish from his hands. “Edwin Gurney, my wife’s young brother. He’s not yet home. He went down to see his mother in the Foregate. He should have been back before this, but I daresay she’s wanted to keep him longer. What’s your will with him?” He was still quite serene; he knew of nothing amiss.

“He left his mother’s house above two hours since,” said the sergeant flatly. “We are come from there. No offence, friend, if you say he’s not here, but it’s my duty to search for him. You’ll give us leave to go through your house and yard?”

Martin’s placidity had vanished in an instant, his brows drew into a heavy frown. His wife’s beech-brown head appeared again in the doorway beyond, her fair, contented face suddenly alert and chill, dark eyes intent. The children stared unwaveringly. The little one, voice of natural justice in opposition to law, stated firmly: “Bad man!” and nobody hushed her.

“When I say he is not here,” said Martin levelly, “you may be assured it is true. But you may also assure yourselves. House, workshop and yard have nothing to hide. Now what are you hiding? This boy is my brother, through my wife, and my apprentice by his own will, and dear to me either way. Now, why are you seeking him?”

“In the house in the Foregate where he visited this morning,” said the sergeant deliberately, “Master Gervase Bonel, his stepfather, who promised him he should succeed to the manor of Mallilie and then changed his mind, is lying dead at this moment, murdered. It is on suspicion of his murder that I want this young man Edwin. Is that enough for you?”

It was more than enough for the eldest son of this hitherto happy household, whose ears were stretched from the inner room to catch this awful and inexplicable news. The law nose-down on Edwin’s trail, and Edwin should have been back long ago if everything had gone even reasonably well! Edwy had been uneasy for some time, and was alert for disaster where his elders took it for granted all must be well. He let himself out in haste by the back window on to the yard, before the officers could make their way into the house, clambered up the stacked timber and over the wall like a squirrel, and was away at a light, silent run towards the slope that dived riverwards, and one of the tight little posterns through the town wall, open now in time of peace, that gave on to the steep bank, not far from the abbot’s vineyard. Several of the businesses in town that needed bulky stores had fenced premises here for their stock, and among them was Martin Bellecote’s woodyard where he seasoned his timber. It was an old refuge when either or both of the boys happened to be in trouble, and it was the place Edwin would make for if … oh, no, not if he had killed; because that was ridiculous! … but if he had been rejected, affronted, made miserably unhappy and madly angry. Angry almost to murder, but never, never quite! It was not in him.

Edwy ran, confident of not being followed, and fell breathless through the wicket of his father’s enclosure, and headlong over the splayed feet of a sullen, furious, tear-stained and utterly vulnerable Edwin.

Edwin, perhaps because of the tear-stains, immediately clouted Edwy as soon as he had regained his feet, and was clouted in his turn just as indignantly. The first thing they did, at all times of stress, was to fight. It meant nothing, except that both were armed and on guard, and whoever meddled with them in the matter afterwards had better be very careful, for their practice on each other would be perfected on him. Within minutes Edwy was pounding his message home into bewildered, unreceptive, and finally convinced and dismayed ears. They sat down cheek by jowl to do some frantic planning.

Aelfric appeared in the herb-gardens an hour before Vespers. Cadfael had been back in his solitude no more than half an hour then, after seeing the body cleansed, made seemly, and borne away into the mortuary chapel, the bereaved house restored to order, the distracted members of the household at least set free to wander and wonder and grieve as was best for them. Meurig was gone, back to the shop in the town, to tell the carpenter and his family word for word what had befallen, for what comfort or warning that might give them. By this time, for all Cadfael knew, the sheriff’s men had seized young Edwin … Dear God, he had even forgotten the name of the man Richildis had married, and Bellecote was only her son-in-law.

“Mistress Bonel asks,” said Aelfric earnestly, “that you’ll come and speak with her privately. She entreats you for old friendship, to stand her friend now.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Monk's Hood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Monk's Hood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Monk's Hood»

Обсуждение, отзывы о книге «Monk's Hood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x