Я стоял, глубоко задумавшись. Может быть, Елизавета и наименее значительна из королевских детей, но надежное место и работа в ее штате будет мощной защитой против произвола Рича. А мое официальное назначение в Суд по обжалованиям действительно, скорее всего, не состоится. Новая должность принесет мне постоянный поток юридической работы, к тому же имущественное право – это моя область.
Вдовствующая королева сказала:
– Новое начинание, Мэтью, для нас обоих. – Она неуверенно улыбнулась, как будто извиняясь.
Я посмотрел на нее и снова подумал: как может эта утонченная, красивая и глубоко нравственная женщина выйти за существо вроде Томаса Сеймура? Но, возможно, Екатерина Парр после стольких лет обязанностей чувствует себя вправе делать собственный выбор. А Сеймур, по крайней мере, хорош собой.
– Вы согласны на эту должность? – спросила Ее Величество.
Я взглянул на нее и кивнул:
– Согласен.
– Леди Елизаветы в настоящее время здесь нет, она в Ричмондском дворце. Я бы хотела сейчас поехать туда, чтобы принять вашу клятву верности ей. Я пошлю сообщение, что вы можете приехать сегодня. Мой баркас наготове.
Со спокойной улыбкой я сказал:
– Вы знали, что я соглашусь.
– Я знала, что вы позволите мне сделать это для вас.
Я медленно поклонился, выражая признательность:
– Благодарю вас.
Королева с серьезным видом посмотрела на меня:
– Елизавете еще нет четырнадцати, но она обладает волей и умом взрослого человека. Она попросила, чтобы всем, кого я нанимаю работать у нее, я сказала одну вещь. В устах другой ее сверстницы это было бы детским хвастовством, но не у Елизаветы.
– Что же?
Вдовствующая королева с сочувствием улыбнулась:
– Мои собаки будут носить мои ошейники.
– Да, – тихо ответил я. – Могу себе представить, как она это говорит, – и это не шутка.
Екатерина шагнула ко мне и теперь все-таки взяла меня за руку и пожала ее:
– До свидания, Мэтью. Никогда не забуду того, что вы для меня сделали. И вашу искреннюю заботу обо мне. Поверьте, я понимаю это – и ценю.
Она посмотрела мне в глаза и отошла. У меня сжало горло от чувств, я не мог ничего ответить, и она, наверное, заметила это, потому что позвонила в колокольчик, вызывая стюарда, чтобы тот отвел меня к ее баркасу. В моих глазах стояли слезы, которые я постарался скрыть, низко поклонившись.
Когда мы вышли, слуга почтительно сообщил мне, что проследит, чтобы Бытие благополучно доставили на Чансери-лейн. Он вывел меня на улицу, и я съежился в своем плаще, когда мы шли по дорожке меж засыпанных снегом лужаек к реке. Он помог мне сесть на ожидавший у причала баркас с двумя гребцами в ливреях, которые медленно выгребли на синевато-серую Темзу. Я оглянулся на дворец Челси, а потом повернулся лицом к гребцам, и они повезли меня вниз по реке к Елизавете.
Один из четырех судебных иннов, юридических корпораций в Лондоне. Существовало и существует до сих пор четыре таких корпорации: Линкольнс-Инн, Грейс-Инн, Миддл-Темпл и Иннер-Темпл.
Сержанты юриспруденции представляли собой высший разряд барристеров в английском суде, небольшую элитную группу адвокатов, работавших в центральных общих судах. Сержанты носили особую одежду, основным отличием которой являлась особая шапочка.
Мужская длинная одежда, надеваемая через голову, с пышными рукавами и стоячим воротником.
Осенняя судебная сессия, называемая Михайловской в честь сентябрьского дня Архангела Михаила.
Общества любителей литературы и театра в средневековых Нидерландах.
В то время в шиллинге было 12 пенсов.
Пятая жена Генриха VIII.
Олдермен – член городского управления.
Место публичной казни в Лондоне.
Грот – серебряная монета в четыре пенса.
Имеется в виду стихотворение Т. Уайетта « Circumdederunt me inimici mei » («Враги окружили меня»).
Азартная карточная игра.
HR – Henricus Rex ( лат. ) – Король Генрих.
Английская гвардия, телохранители короля.
Женский головной убор XVI–XVII вв., представлявший собой металлический каркас в форме сердца или подковы.
Анахронизм: карманы на одежде появились только во второй половине XVII в. Неспроста персонажи носят деньги в кошельке на поясе, а не в кармане.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу