Ellis Peters - The Raven in the Foregate

Здесь есть возможность читать онлайн «Ellis Peters - The Raven in the Foregate» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Raven in the Foregate: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Raven in the Foregate»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a mild December in the year of our Lord 1141, a new priest comes to the parishioners of the Foregate outside the Abbey of Saint Peter and Saint Paul. Father Ailnoth brings with him a housekeeper and her nephew—and a disposition that invites murder. Brother Cadfael quickly sees that Father Ailnoth is a harsh man who, striding along in his black cassock, looks like a doomsaying raven. The housekeeper’s nephew, Benet, is quite different—a smiling lad, a hard worker in Cadfael’s herb garden, but, as Brother Cadfael soon discovers, an impostor. And when Ailnoth is found drowned, suspicion falls on Benet, though many in the Foregate had cause to want this priest dead. Now Brother Cadfael is gathering clues along with his medicinals to treat a case of unholy passions, tragic politics, and perhaps divine intervention.

The Raven in the Foregate — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Raven in the Foregate», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In the meantime, he pursued the round of his duties through Vespers and supper in the refectory, and tried in vain to concentrate upon the psalms for this thirtieth day of December, the sixth day in the octave of Christmas.

Cynric had been right about the thaw. It came furtively and grudgingly, but it was certainly on its way by mid afternoon. The trees were shedding their tinkling filigree of frozen rime and standing starkly black against a low sky. Drips perforated the whiteness under the eaves with small dark pockmarks, and the black of the road and the green of grass were beginning to show through the covering of snow. By morning it might even be possible to break the ground, in that chosen spot sheltered under the precinct wall, and dig Father Ailnoth’s grave.

Cadfael had examined the skull-cap closely, and could make no great sense of it. Yet it fretted him simply because he had failed to think of it when the body was found.

As for the damage to it, that suggested a connection with the blow to the head, and yet at the same time contradicted that connection, since in that event the cap would surely have fallen on land, when the blow was struck. True, the assailant might very well have thrown it into the water after the priest, but in the dark would he have noticed or thought of it, and if he had, would he necessarily have been able to find it? A small black thing in tufted grass not yet white with rime not easy to see, and unlikely to be remembered as too dangerous to leave, when murder had been committed. Who was going to grope around in the dark in rough grass, when he had just killed a man? His one thought would be to get well away from the scene as quickly as possible.

Well, if Cadfael had missed this one thing, he might have missed—his demon was nagging at him that he had missed!—another as important. And if he had, it was still there by the mill, either along the bank or in the water, or even within the mill itself. No use looking for it elsewhere.

There was half an hour left before Compline, and most of the brothers, very sensibly, were in the warming room, getting the chill out of their bones. It was folly to think of going near the mill at this hour, in the dark, but for all that Cadfael could not keep away, his mind so dwelt upon the place, as though the very ambience of the pool, the mill and the solitary night might reproduce the events of Christmas Eve, and prod his memory into recapturing the lost factor. He crossed the great court to the retired corner by the infirmary, where the wicket in the precinct wall led through directly to the mill.

Outside, with no moon and only ragged glimpses of stars, he stood until his eyes grew accustomed to the night, and the shapes of things grew out of obscurity. The rough grass of the field, the dark bulk of the mill to his right, with the little wooden bridge at the corner of the building immediately before him, crossing the head-race to the overhanging bank of the pool. He crossed, his feet making a small, clear, hollow sound on the planks, and walked across the narrow strip of grass to the bank. The expanse of the water opened beneath him, pale, leaden—still, dappled with patches of open water, rimmed round with half-thawed ice.

Nothing moved here but himself, there was nothing to be heard, not even a breath of wind stirring in the lissome naked shoots of the pollarded willows at his left hand along the bank. A few yards along there, just past the nearest stump, cut down to hip-height and bristling with wands like hair on the giant head of a terrified man, they had drawn Ailnoth’s body laboriously along under the eroded bank, and brought him to shore where the meadow sloped down more gently to the outflow of the tail-race.

In his recollection of the morning every detail stood sharply defined, but shed no light at all on what had happened in the night. He turned from the high bank and walked back across the bridge, and for no good reason that he could see continued round the mill, and down the sloping bank to the big doors where the grain was carried in. Only an outer bar fastened the door, and that, he saw dimly by the faint reflection from bleached timber, was drawn back from its socket. There was a small door on the higher level, giving quick access to the wicket in the precinct wall. That could be fastened within. But why should this heavy bar be drawn back unless someone had made entry from without?

Cadfael set his hand to the closed but unbarred door, eased it open by a hand’s breadth, and stiffened to listen with an ear to the chink. Nothing but silence from within. He opened it a little wider, slid quietly through, and eased the door back again behind him. The warm scents of flour and grain tickled his nostrils. He had a nose sharp as fox or hound, and trusted to it in the dark, and there was another scent here, very faint, utterly familiar. In his own workshop he was unaware of it from long and constant acquaintance, but in any other place it pricked his consciousness with a particular insistence, as of a stolen possession of his own, and a valued one, that had no business to stray. A man cannot be in and out of a workshop saturated with years of harvesting herbs, and not carry the scent of them about in his garments. Cadfael froze with his back against the closed door, and waited.

The faintest stir reached his ears, as of a foot carefully placed in dust and husk that could not choose but rustle, however cautiously trodden. Somewhere above him, on the upper floor. So the hatch was open, and someone was leaning there, carefully shifting his stance to drop through. Cadfael moved obligingly in that direction, to give him encouragement. Next moment a body dropped neatly behind him, and an arm clamped about his neck, bracing him back against his assailant, while its fellow embraced him about chest and arms, pinning him close. He stood slack within the double grip, and continued to breathe easily, and with wind to spare.

“Not badly done,” he said with mild approval. “But you have no nose, son. What are four senses, without the fifth?”

“Have I not?” breathed Ninian’s voice in his ear, shaken by a quaver of suppressed laughter. “You came in at the door so like a waft of wind through your eaves, I was back there with that oil I had to abandon. I hope it took no harm.” Hard and vehement young arms hugged Cadfael close, let him loose gently, and turned him about at arm’s length, as though to view him, where there was no light to see more than a shape, a shadow. “I owed you a fright. You had the wits scared out of me when you eased the door ajar,” said Ninian reproachfully.

“I was none too easy in my own mind,” said Cadfael, “when I found the bar out of its socket. Lad, you take far too many chances. For God’s sake and Sanan’s, what are you doing here?”

“I could as well ask you that,” said Ninian. “And might get the same answer, too. I ventured here to see if there was anything more to be found, though after so many days, heaven knows why there should be. But how can any of us be easy until we know? “I know I never laid hands on the man, but what comfort is that when everyone else lays it at my door? I should be loth to leave here until it’s shown I’m no murderer, even if there were nothing more in it than that, but there is. There’s Diota! Wanting the chance to get at me, how long before they begin to turn on her, if not for murder, then for treason in helping me to escape the hunt in the south, and cover my guilt here?”

“If you think Hugh Beringar has any ill intent against Mistress Hammet, or will suffer anyone else to make her a victim,” said Cadfael firmly, “you may put that out of your mind at once. Well, now, since we’re both here, and the time and place as good as any, we may as well sit down somewhere in the warmest corner we can find, and put together whatever we have to share. Two heads may make more of it than my one has been able to do. There should be plenty of sacks here somewhere—better than nothing…”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Raven in the Foregate»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Raven in the Foregate» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Raven in the Foregate»

Обсуждение, отзывы о книге «The Raven in the Foregate» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x