Юлия Андреева - Детективная богадельня

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Андреева - Детективная богадельня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Исторический детектив, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детективная богадельня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детективная богадельня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1926 год. Лондон. Клуб детективистов, в который входят такие известные писатели, как Артур Конан Доил, Агата Кристи, Гилберт Кийт Честертон, Энтони Беркли, Дороти Сэйерс и другие, собирается каждый четверг в уютной библиотеке под светом зеленого абажура. Попивая правильно заваренный английский чай и угощаясь булочками со взбитыми сливками, они разбирают реальные уголовные истории.
Клуб собирается вокруг Эдмонда Морби, отставного полицейского, живущего в этом особняке, и его секретарши Молли, бывшей учительницы физкультуры в школе для девочек.

Детективная богадельня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детективная богадельня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но отказываться сразу и бесповоротно, после того как попросил поводить его по дому, было неудобно, и Финк сослался на то, что новая квартира потребуется ему, самое раннее, через полгода, так как он уже заплатил вперед квартирной хозяйке. В результате приставучая Молли вытребовала от него, чтобы инспектор, по крайней мере, сказал, какая из квартирок ему больше понравилась, и он выбрал угловую в правом крыле на первом этаже. На том и порешили. Мисс Стоун заверила инспектора Финка, что она попросит свою давнюю подругу миссис Смит попридержать для него эти комнаты. После чего они расстались.

Глава 6 Трагедия в семействе Рамс ЯВИВШИСЬ НА СЛУЖБУ на следующий день Финк - фото 8

Глава 6

Трагедия в семействе Рамс

ЯВИВШИСЬ НА СЛУЖБУ на следующий день, Финк был спешно отправлен в полицейский участок Файфилда для консультации, где и задержался на все выходные. Оказавшись в Лондоне лишь утром в понедельник, Филипп был вынужден сперва заехать домой, дабы привести себя в должный вид. Но едва он переступил порог, зазвонил телефон, дежурный требовал, чтобы инспектор явился в участок немедленно. Так что Финк мог позволить себе лишь сменить дорожные башмаки на удобные туфли, которые он обычно надевал на службу, а также поменять сорочку на свежую.

Проживал Финк на улице Виктории, буквально в минуте ходьбы от участка. С одной стороны, это было удобно – не надо тратить время на дорогу, а с другой стороны, он и сам у начальства всегда под рукой и на виду, что иной раз вызывало досаду. О том, что Филипп Финк возвратился домой, сотрудники могли узнать, просто выглянув в окно и заметив его входящим в парадный подъезд.

Иными словами, неженатый, бездетный и живущий буквально в соседнем доме инспектор воспринимался как универсальная затычка для всевозможных бочек. Несмотря на все установленные и утвержденные правила, он вечно дежурил по праздникам и выбирал себе отпускное время только после того, как его семейные коллеги наложат лапы на самые привлекательные в году денечки.

«Определенно, с таким положением дел следовало покончить раз и навсегда, – снова и снова давал себе зарок Финк. – Перееду, и чем быстрее, тем лучше». После того, как ему не дали возможности даже как следует умыться с дороги, идея перевести мебель в особнячок на Бейкер-стрит уже не казалась ему такой уж идиотской. Да, разумеется, старики будут требовать от него присутствия на всех заседаниях, но ведь, положа руку на сердце, он и сам этого хочет.

Если же Морби и компания начтут слишком сильно наседать, требуя ежедневного отчета о том, что происходило в отделении, всегда можно отделаться служебной тайной. Да и вообще, Морби, Спайс и Линк сами когда-то служили в полиции и способны войти в положение другого человека, и, если уж Финк честно признается им в том, что смертельно устал и не желает, чтобы его беспокоили, не станут настаивать.

Размышляя, как он сообщит своей квартирной хозяйке о переезде и как обрадуется его звонку миссис Смит, Финк открыл тяжелую дверь, и дежурный тут же указал ему на кабинет шефа, дверь в который оказалась приоткрытой, из щели валил сигарный дым. Что говорило о том, что курили там давно, и, по всей видимости, несколько человек. Последнее было само по себе нарушением всех существующих в участке правил.

Финк постучался и, войдя, застыл на пороге. За столом шефа полиции попыхивал своей трубочкой Морби.

Начальника не было, но зато все полицейские находились на месте и дымили как маленькие паровозы, отчего в комнате образовалось целое дымовое облако.

– Финк, входи, мой мальчик! – поприветствовал инспектора Морби. – Покури, пока можно, а то сейчас приедет Молли, и при ней, как ты понимаешь, нормально подымить уже не придется. Ох, уж эти женщины…

– Мисс Стоун приедет сюда?

– Ну да, Фельтон взял полицейскую машину и сейчас привезет ее со всей необходимой нам документацией. Метод старика Морби, ты в курсе, – он подмигнул.

Финк понимал, что вообще ничего не понимает, он нашел свободный стул у стены и пробрался туда, перешагивая через ноги сослуживцев. Нет, он определенно не спал, и все происходило на самом деле. Полицейские здоровались с ним, кто-то спрашивал о деле, из-за которого он был вынужден отлучиться на несколько дней, когда в Скотленд-Ярде, должно быть, и произошли все эти удивительные перемены.

– А где шеф? – шепотом поинтересовался Филипп у сидящего справа от него коллеги; вдруг подумалось, что все каким-то волшебным образом поменялось и теперь его шеф – Морби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детективная богадельня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детективная богадельня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детективная богадельня»

Обсуждение, отзывы о книге «Детективная богадельня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x