– Интересно, что там происходит, – проговорил Беккер.
– Именно это я и собираюсь выяснить, – ответил Райан.
Вдоль всего фасада центрального здания тянулась веранда, продолжающаяся и по боковым стенам.
Заслышав шум шагов, Райан и Беккер обернулись. Шестеро тучных, хорошо одетых джентльменов появились из-за правого угла. Они шли друг за другом с небольшим интервалом, чтобы не задевать соседей, и, тяжело дыша, то разводили руки в сторону, то прижимали к груди, словно изображали гребцов.
Чтобы не столкнуться с ними, детективы предпочли отступить под дождь.
Шестеро мужчин прошли мимо и скрылись за другим углом.
Седьмой – такой же тучный и в такой же дорогой одежде – вышел из-за угла, точно так же разводя руками. Его лицо угрожающе раскраснелось.
Райан и Беккер снова зашли на веранду.
– Добрый день, – поздоровался с тучным мужчиной инспектор.
Тот оценивающе взглянул на скромные костюмы детективов. Возможно, в другой ситуации он не удостоил бы простолюдинов ответом, но сейчас, вероятно, обрадовался возможности ненадолго остановиться.
– Добрый день, – ответил он, продолжая разводить и сводить руки.
– Добрый, только очень холодный, – заметил Беккер.
– Доктор Уэйнрайт говорит, что при моей комплекции это полезно.
– Вы не подскажете, где нам его найти?
– Кабинет доктора в этом здании. – Мужчина утомленно вздохнул. – Рядом с вестибюлем. Но сам доктор может быть сейчас где угодно. Он даже по воскресеньям лично контролирует процедуры.
– А что это висит у вас на шее? – полюбопытствовал Райан.
На шее джентльмена висело кольцо из слоновой кости с выгравированными на нем цифрами.
– Это мой водный счетчик. Каждый раз, выпивая стакан воды, я поворачиваю его на одно деление, и поэтому всегда могу сказать, сколько еще нужно для того, чтобы выполнить задание.
– Выполнить задание? И сколько же там всего делений?
– Шестнадцать.
– Значит, вы выпиваете за день шестнадцать стаканов воды? – удивился Беккер.
– Вода выводит токсины, – объяснил джентльмен. – Когда я приехал сюда две недели назад, у меня их было в избытке. Но доктор Уэйнрайт сделал из меня нового человека.
Стук шагов по деревянному полу веранды предупредил о приближении еще одной группы тучных, богато одетых джентльменов, которые вышли из-за угла, все так же размахивая руками. У каждого из них висело на шее такое же кольцо.
– Доктор Уэйнрайт рассердится, если увидит, что я здесь стою, – испугался мужчина и пошел дальше, но тут же обернулся и добавил: – Если вы ищете работу, ступайте к заднему входу.
– К сожалению, у нас хватает своей работы, – пробормотал Райан и вышел под дождь, чтобы избежать встречи со второй группой упражняющихся.
Как только они исчезли за углом, инспектор вернулся на веранду и дернул за шнур, висевший рядом с покрытой голубой эмалью дверью.
Внутри зазвонил колокольчик.
Не дождавшись ответа, Райан проверил дверь, и та оказалась не заперта. Они с Беккером зашли в просторный вестибюль со сверкающим, несмотря на хмурый день, паркетом на полу. Лестница напротив двери тоже сверкала.
Влево и вправо от вестибюля уходили длинные коридоры. Перед каждой дверью стояли столы с табличками, на одной из которых было написано имя доктора Уэйнрайта. Стены украшали картины с различными водными пейзажами: родниками, ручьями, фонтанами и залитыми лунным светом озерами.
Прозвучали чьи-то шаги, и в правом коридоре появился облаченный во все белое мужчина со сверкающими серебристыми усами. Он направился было к одному из кабинетов, но заметил Райана и Беккера и повернулся в их сторону.
– Чем я могу вам помочь?
– Мы ищем доктора Уэйнрайта.
– Это я. – Вероятно, доктор был недоволен тем, что люди в простой одежде вошли через главный вход. Затем он разглядел рыжие волосы Райана и шрам на подбородке Беккера и помрачнел еще сильнее. – А вы кто такие?
– Я инспектор Райан из Скотленд-Ярда. А это сержант Беккер.
Они предъявили доктору свои жетоны.
Уэйнрайт если и удивился, то не выказал своих эмоций.
– Вы тоже по поводу того убийства в четверг вечером?
– Помимо всего прочего, – ответил Райан. – В пятницу к вам заходил констебль. Он спросил, не ожидали ли вы в четверг вечером какого-либо гостя, который так и не появился.
– Да, так и было. Я сказал ему, что все мои гости за последнюю неделю прибыли точно по расписанию.
– На следующий день констебль пришел еще раз и спросил, не знаете ли вы Дэниела Харкурта, – продолжил Райан.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу