Пьер Жильяр – учитель детей императора Николая II, разделивший с семьей ссылку, брошенный в тюрьму и чудом спасшийся от смерти.
Апфельбаум – фамилия матери Г. Е. Зиновьева. Эту фамилию он часто использовал в качестве одного из своих многочисленных псевдонимов.
Из воспоминаний генерала Жанена «Моя миссия в Сибири» (Janin general. 1918–1920. Ma mission en Siberie. Paris, Payot). Французский генерал М. Жанен в 1918 г. был командующим войсками Антанты в Сибири.
Сысертский завод – так до 1932 года назывался поселок Сысерть, в котором находился крупнейший железоделательный завод Екатеринбургской губернии (ныне «Уралгидромаш»).
Юровский Яков Михайлович (Янкель Хаимович) (1878–1938) – чекист, руководитель расстрела императора Николая II и его семьи в Екатеринбурге.
Французский писатель XIX в. Проспер Мериме в своих новеллах «Коломба» и «Маттео Фальконе» рассказывает об обычае кровной мести – вендетте, которая зародилась на островах Корсика и Сардиния.
Из воспоминаний генерала Жанена «Моя миссия в Сибири» (Janin general. 1918–1920. Ma mission en Siberie. Paris, Payot).
Чернильный, или копировальный, карандаш – то, что в советское время называлось химическим карандашом: имеющий особый стержень, который под действием влаги меняет обычный серый цвет на фиолетовый, синий и красный. Химический карандаш не поддается ластику.
Жан-Поль Марат – политический деятель времен Великой Французской революции, апологет кровавого террора во Франции, самый яростный сторонник уничтожения аристократов и королевской семьи. После Октябрьской революции в России имя Марата было увековечено в названиях многих улиц и переулков, стало символом беспощадности к классовым врагам.
Из показаний бывшего капитана лейб-гвардии 2-й артиллерийской бригады Д. А. Малиновского, данным следователю Н. А. Соколову в Екатеринбурге в августе 1918 г. при расследовании обстоятельств гибели царской семьи.
Ер – Ъ – буква русского алфавита, которая, согласно старой орфографии, непременно ставилась на письме после каждого слова, оканчивающегося на согласную, и после частей сложных слов. Первая советская реформа орфографии в 1918 г. упразднила ер, а Ъ стал просто разделительным твердым знаком.
і – буква И старого алфавита. Часто называлась «И десятеричное» (в кириллице она соответствовала числу 10) – для отличия от буквы И (иже), называвшейся «И восьмеричное» (соответствовала цифре 8). В написании после реформы осталась буква И, сменившая прежнее название с «иже» на «и».
Криптограмма – шифрованное сообщение: от греч. «криптос» – тайный, скрытый.
Сидор – солдатский заплечный вещевой мешок.
Дачный поселок близ Санкт-Петербурга, ныне называется Зеленогорск.
Из показаний старшего унтер-офицера 1-го Гусарского Уральского полка В. В. Голицына, данных следователю Н. А. Соколову в Екатеринбурге в августе 1918 г. при расследовании обстоятельств гибели царской семьи.
Фунт – единица измерения веса (около 400 грамм), которая была отменена в России после декрета «О введении международной метрической системы мер и весов», принятого 16 сентября 1918 г., однако долго еще существовала в быту.
То же, что морг.
Из показаний Л. Ф. Лоскутовой, данных следователю Н. А. Соколову в Екатеринбурге в августе 1918 г. при расследовании обстоятельств гибели царской семьи.
Так раньше называлась небольшая недорогая столовая, трактир.
Лафитный стакан, или лафитник – стаканчик емкостью 125–150 мл. Название произошло от «лафитной рюмки» – рюмки цилиндрической формы. Из таких рюмок некогда пили только столовые вина. Поскольку в России в былые времена было очень популярно французское вино «Шато Лафит» или просто «Лафит», его название постепенно перешло и на рюмку, из которой пили это вино.
Галантный кавалер, верный рыцарь (фр.) .
Из воспоминаний П. З. Ермакова, одного из непосредственных участников расстрела Николая II и его семьи и захоронения убитых.
«Международное телефонное общество Белла» приступило к телефонизации России в 1881 году, вскоре появились телефонные станции не только в Москве и Петербурге, но и в Баку, Нижнем Новгороде, Ревеле, Либаве, Ростове-на-Дону. В 1900 году контракт с белловской компанией истек, новый был подписан со «Шведско-датско-русским телефонным акционерным обществом», главой которого был Ларс-Магнус Эрикссон, еще в 1897 году основавший в Петербурге первую телефонную фабрику-мастерскую.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу