Михаил Владиславин - Союз бородатых [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Владиславин - Союз бородатых [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Союз бородатых [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Союз бородатых [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Исторический приключенческий детектив. Время событий — начало XX века. Место событий — Российская Империя.

Союз бородатых [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Союз бородатых [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот, в очередной раз, крутанув баранку руля, выбирая направление движения, он быстрым и явно не терпеливым движением достал из кармана своего элегантного белого пиджака золотой брегет, и посмотрел на циферблат. Время было — без двадцати десять. Надо спешить!

Вот, следуя петляющему полотну вымощенной камнем дороги, автоколонна миновала административную границу между городскими районами, и победоносно вступила в Колониальный квартал. Элегантный господин вздохнул с облегчением, и еще раз посмотрел на циферблат золотого брегета. Было без десяти десять. Успеем! Радуясь, бородач захлопнул крышечку брегета, и бережно, почти любовно, положил его назад, в карман. Отвлекшись от своих дорогих часов, бородач снова обратил свое внимание на дорогу… и издал вопль ужаса, резко нажимая на тормоз.

В том месте, где дорога их Чайнатауна пересекалась с главной дорогой Колониального квартала, где дорога поднималась вверх, так, как находилась на холмистой местности, прямо там, перегородив движение, прямо посреди дороги сошлись три возницы. Извозчики, местные жители, поставив свои повозки поперек дороги оживленно жестикулируя, ругались.

Наверное, встретившись на этом месте, они не захотели уступать друг другу, и вот теперь, начали выяснять между собой отношения.

Положение, и без того сложное, осложнялось еще и тем, что прямо за дорожным полотном, отгороженный низеньким бордюрчиком, шел обрыв, и сразу начиналась вода. Так, как эта дорога проходила прямо по береговой линии. Поэтому ни свернуть, ни развернуться было просто не возможно.

Издав сдавленный стон отчаяния, элегантный бородач вышел из грузовика, и, в след за ним, из других грузовиков вышли его помощники, и бородатый дикарь, грозно потрясающий дубиной, тоже. Всего набралось шесть человек, вместе с самим элегантным командиром. И все шесть, грозно приблизились к спорящим извозчикам.

Возницы, разом оглянувшись на приближающихся европейцев, проигнорировали их, как бы приняв это к сведенью, продолжили спорить о чем, то на своем непонятном языке. Подойдя к ним, предводитель всего этого автомобильного движение вежливо попросил их: «Please, release a road!»

Что означало вежливую просьбу немедленно освободить проезд. Извозчики, не обратив на это никакого внимания, продолжили свою бессмысленную, для уха европейца, полемику.

Тогда элегантный бородач отошел в сторону, жестом показывая своим помощникам устранить препятствие. Полуголый дикарь, издав громкий и радостный вопль, бросился на китайцев, грозно подняв тяжелую дубину. Но почти сразу же, отлетел назад, но уже без дубины, и без сознания. Остальные четверо автолюбителей, разъярившись, разом бросились а них, завязалась тяжкая драка. Самое интересное в ней было то, что китайцы и не думали убегать, или ретироваться, они весьма ловко используя свои руки и ноги, отбивались от натиска четырех здоровых мужиков, каждый из которых превышал их по размеру.

Элегантный господин, начал медленно пятиться назад, отходя к машинам, как вдруг, сзади, кто-то дотронулся до его плеча, и за спиной послышался очень знакомый, слегка добродушный голос, который сказал: «Good morning, sir! now ten o'clock in the morning! What you are going to do?» [2] Доброе утро, сэр! Сейчас десять часов утра! Что вы собираетесь делать? (вроде как англ.)

Обомлев от ужаса, бородач обернулся, увиденное заставило его отпрянуть, и громко возопить на всю улицу!

* * *

Выбежав из отеля, Тарас Гапонович отправился в глубь колониального квартала. Найдя там своего старого знакомого извозчика, который доставил его в отель, в самый первый день его пребывания здесь. Извозчик, конечно узнал его. И благодаря врожденной китайской вежливости, и семейным качествам, расспросил ТГЗ, все ли в порядке? Звезда украинского сыска сразу предложил ему возможность быстро и хорошо подзаработать, но с условием — привести с собой друзей, желательно владеющих какой-нибудь борьбой. Тот, конечно, с радостью согласился. Сославшись на то, что у него десять детей, и их надо кормить.

Обговорив все обстоятельства предстоящего дела, ТГЗ условился, что будет ждать их на въезде в Колониальный квартал, на подъеме под горку — это идеальное место для проведения намеченного. То, что автоколонна поедет именно из Чайнатауна, узнать было не тяжело. Потому, что слухи об этом ходили по всему Китайскому району. Оно и понятно, ведь не каждый же день по захудалому району разъезжают такие» корабли» на колесах.

Короче, засев в укрытие в назначенном месте, которое представляло собой пустой железный мусорный контейнер (Ужасная вонь!), Тарас Гапонович стал ждать. Часы, протянувшиеся в таком ужасном месте, казались вечностью, и его английский костюм пропитался страшными ароматами тухлой рыбы и прочих кошмарных ингредиентов мусорной кучи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Союз бородатых [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Союз бородатых [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Союз бородатых [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Союз бородатых [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x