К сожалению, я скоро оказалась на перекрестке. Проход позади меня был обшит деревянными панелями. Все три пути были белыми, с деревянными дверями, с промежутками по бокам. Приют внезапно превратился в больницу. Я выбрала путь, который казался самым восточным, и продолжала идти. Из-за двери, которую я прошла, раздался тихий стон. Волосы от страха встали дыбом. Я вдруг вспомнила предупреждение миссис Тернер о том, что в приюте есть опасные больные. Сдерживающее средство для посетителей или правда, я не была уверена? Я ускорила темп.
Проход закончился дверью, и я поспешила к ней, не заботясь о том, что найду на другой стороне. Это была ошибка. Мои ботинки звенели на твердом полу. Вдруг послышался шум из-за нескольких дверей. Затем раздался громкий взрыв. Я остановилась, оборачиваясь. Снова раздался шум, и я увидела, как дрожит одна из дверей. Заключенный бросил в нее что-то тяжелое. Дверь не поддалась, но я не была уверена, насколько тяжелой окажется его аттака. Мой разум вызывал отвратительные возможности того, кто или что находится за дверью. Я побежала по коридору, не заботясь о том, столкнусь ли я с миссис Тернер или с другими сотрудниками. На самом деле, я скорее надеялась.
Я сильно ударила по выходной двери, расчитывая, что она может не открыться. Удача благоприятствовала мне, дверь открылась. Внезапно я оказалась на улице под ярким солнечным светом. Я подняла руку, чтобы прикрыть глаза и огляделась. Это был разбитый на газоны сад. Я припомнила карту и поняла, что не так далека от пункта назначения, как боялась. Передо мной были два длинных здания: одно для мужчин и одно для женщин. Позже я вспомнила, что там находились рабочие здания, прачечная, водонапорная башня, трапезная и несколько других неназванных зданий, которые, несомненно, имели такие же утилитарные цели.
Сад был прекрасен. Извилистые тропинки заканчивались небольшими барельефами или беседками. Лабиринт низких живых изгородей между клумбами создавал иллюзию приватности, но позволял дежурному ясно видеть пешеходов. Я видела вдалеке двух гуляющих, приближающихся к маленькой орнаментальной колонне. Они еще не видели меня, но это был только вопрос времени. Мне было негде спрятаться. Я сделала единственное, что могла, и целенаправленно пошла к зданию, в котором, я была почти уверена, жили женщины.
Я находилась в 20 шагах от здания, когда прозвенел звонок и открылись две двери. Высыпали женщины в белых одеждах. Все они были разного возраста — от совсем юных до шатко ковыляющих при поддержке трости. Некоторые из них были аккуратными, у других были дико вьющиеся волосы, которые популярные газеты ассоциируют с безумными. Доктор Фрэнк говорил, что они верят в здоровые физические упражнения для всех пациентов. Это должно быть их ежедневной программой. По крайней мере, никто из присутствующих не казался буйным.
Тем не менее, среди них должны быть сотрудники приюта. У меня не было много времени. Я начала искать женщину, которая могла быть Алисой. Миссис Уилсон работала на покойного лорда Стэплфорда еще до его первого брака. Я не знала, когда Софи родилась, но казалось логичным, что это должно было произойти до его свадьбы, поэтому он держал это в тайне от остальной семьи. Алиса была сверстницей Софи, так что я начала искать любую женщину, которая выглядела немного старше Ричарда.
Было очень сложно сказать. Я подошла к одной женщине и осторожно спросила, не Алиса ли она. Бледно-голубые глаза смотрели мне в глаза. Она осторожно протянула руку и коснулась моих волос. — Это ты, Маргарет? — спросила она.
— Нет, не бойтесь, — сказала я. — Я друг Софи. Я ищу ее подругу Алису.
— Софи ушла, — бормотала женщина. — Они забрали ее ночью.
— Кто ее забрал? — спросила я, холодный пот стекал по моей спине.
— Как кто, мертвые. Они приходят ночью и забирают свои жертвы. — Она наклонилась ближе. Ее дыхание было странно болезненным и сладким. — У них нет лиц.
— Конечно, — сказала я, отступая, но женщина все еще крепко держала меня за волосы. — Береги свою добродетель, — предупредила она низким, грубым голосом. — Ты красивая. Все они взяты. Все они. Я была здесь с детства и видела, как они все уходят. Нет безопасности для красивых. Мой отец говорил, красота — это проклятие. Ты проклята. Проклята адом.
Слова были произнесены без гнева. Это сделало их еще более пугающими. Я осторожно освободила мои волосы от ее пальцев и отошла. Я не сводила с нее глаз, как с дикого животного, пока не освободилась. Затем быстро повернулась и ушла, не оглядываясь.
Читать дальше