Гости восторженно загалдели, допили вино и раскланялись с хозяевами. Кажется, за вечерним столом было найдено решение, устраивающее обе стороны. У четы Ла Лори появился один день свободы гарантированный местной властью, и они потратили его с пользой. Супруги продали дом, сняли все свои сбережения в банках, собрали в кучу припрятанные до поры до времени все драгоценности, акции, деньги, золото. Затем с помощью новых слуг завернули в холщевые тряпки картины известных художников, антикварные вазы, статуэтки, часы, собрали и упаковали в коробы, чемоданы и ящики все свое остальное добро, купили билет на пароход и ночью, как и обещали своим высокопоставленным покровителям, исчезли из Нью-Орлеана. А комиссар полиции вместе со своими подчиненными позаботился об охране супругов и безопасной доставке багажа к пароходу. Естественно за хорошее вознаграждение от преступной парочки.
Чета Ла Лори не стала испытывать судьбу и жить в США: слава о «геройских» достижениях «Мадам Смерть» бежала впереди нее и не гарантировала супругам спокойной жизни в любом из штатов Америки. Злословие толпы, кривые ухмылки, злобные взгляды, ядовитые выпады местных газет, молчаливое презрение местечкового высшего общества — к чему им все это?! Им теперь нужна тишина и покой! И полная неузнаваемость. Поэтому вскоре Ла Лори покинули Новый Свет и прибыли в Старый — в Европу.
И вот прошло семь лет и следы четы Ла Лори наконец-то отыскались во Франции. Они жили там и весьма неплохо. Аристократы давали балы, сытно ели, хорошо пили, вели светскую жизнь и… охотились.
Стоял чудесный сентябрьский день! Ярко-желтое солнце, синее небо, белые облака. И море зелени!
На волнистой местности среди скалистых холмов и мягких округлых долин раскинулись великолепные буковые леса Франции. Старые дубы, ясени, тополя и грабы своими зелеными кронами образовывали мощные своды над землей.
А кругом трава, трава, трава… Изумрудная, шелковистая, ласкающая взгляд. И лесные цветы. Душистые, яркие, веселые.
Беззаботные птички порхают, поют, щебечут…
Мадам Ла Лори с наслаждением вдохнула ароматный запах леса…
Какой здесь великолепный воздух! Душа мадам пела в унисон с пернатыми. Как тут красиво, спокойно и блажено. Сказка — а не место! Невдалеке трубят рога, гикают егеря, лают бурбонские пойнтеры. Идет травля вепря. И бывшая преступница и убийца Дельфина Ла Лори — участница этого представления. Теперь, если ей повезет, она будет снова убивать, но не человека, а зверя.
Невдалеке привязанная поводьями к суку огромного ясеня, стояла дорогая и породистая лошадь мадам. Муж Дельфины — притаился в засаде в ста шагах от жены. В руках Дельфина держала великолепное и дорогое охотничье ружье с капсюльным замком. Приклад у оружия был из ореха, оконечность цевья украшена накладкой из позолоченного металла, оформленной гравированным ампирным орнаментом. Поверхность крышки отделена гравированным растительным орнаментом в стиле ампир. На соединительной планке стволов гравировкой была сделана надпись: «Marie Delphine LaLaurie». Предохранительная скоба украшена тоже гравировкой. Часть туловища и хвост чудовища переходила на гребень приклада, образуя объемное украшение, а щека приклада была обрамлена резным изображением василиска, с языком, оканчивающимся крупной цветочной розеткой. Сказка — а не ружье! Произведение искусств!
На поясе у Ла Лори висел изящный и дорогой кинжал. Через плечо охотничья сумка — ягдташ.
А как мадам прекрасна одета! По последней французской моде. Фиолетовая «амазонка» с белым ажурным воротником, приталенное, состоящие из узкого кафтана — жюстокор и двух юбок — распашной и нижней. Верхняя распашная юбка из толстой ткани называлась «скромницей», а нижнюю шутники того времени окрестили «шалуньей». Немодное жабо мадам заменил пышный шарф-галстук. На ногах — белые обтягивающие трикотажные кальсоны и черные сапоги из мягкой тонкой кожи. На голове — фиолетовый элегантный невысокий цилиндр с закрепленной на полях белой длиной вуалью. А на руках — изящные красивые перчатки из тончайшей мягкой кожи. Тут надо отметить, что в то время и кавалеры, и дамы носили перчатки практически всегда. Существовало даже особое правило, предписывающее молящимся особам снимать хотя бы одну (!) перчатку в церкви, чтобы перекреститься.
Чтобы не кусали комары, Дельфина Ла Лори натерла лицо лавандовым маслом.
Находясь в томительном ожидании мадам Ла Лори почему-то вспомнила о своем житие-бытие в Новом Орлеане. Пригрезился ей тот самый роскошный дом, что стоял на улице Ройял Стрит номер 1140 во Французском квартале, великолепные балы, веселые ужины, прием и прочее. Если бы не эти гадкие рабы она бы жила в Нью-Орлеане и поныне. Хотя во Франции ей тоже прекрасно живется. У нее во владении старинный замок ее предков, поля, леса. И она тоже иногда устраивает для соседей и чиновников званые вечера и танцы. Но мадам уже не убивает слуг, а лишь издевается над ними и бьет. Тем более они не чернокожие, а бледнолицые — зачем их убивать? Правда, недавно, один слуга скончался от ее жестоких побоев — ну и поделом ему! Незачем было гневить свою госпожу глупой ухмылкой. Да и два года назад мадам замучила до смерти одну девушку-служанку. Но это мелочи по сравнению с тем, что она творила в США. Хотя порой так хочется ей вспомнить свои заокеанские «подвиги». Взять, например, человека три-четыре и поиздеваться вдоволь. И чтобы это сопровождалось обилием крови, истязаниями, медицинскими экспериментами и мучительной смертью жертв.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу