Дэвид Лисс - Торговец кофе

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Лисс - Торговец кофе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торговец кофе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торговец кофе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском — новый роман автора уже полюбившихся российскому читателю интеллектуальных бестселлеров "Заговор бумаг" и "Ярмарка коррупции". Однако "Торговец кофе" повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда. Мигель Лиенсо — преуспевающий купец и биржевой деятель. Вернее, был преуспевающим, пока не ввязался в разорившую его авантюру с бразильским сахаром. Теперь он вынужден жить у родного брата, кормить кредиторов завтраками и мечтать о новой грандиозной сделке, которая разом поправит его финансовое положение и прославит его на всю голландскую столицу. Когда же веселая вдова Гертруда Дамхёйс предлагает ему заняться торговлей новым экзотическим продуктом — зернами кофе, он видит в этом именно тот шанс, о котором мечтал. Дело за малым — спланировать биржевые операции небывалого размаха в масштабе всей Европы, обвести вокруг пальца крупнейших финансовых воротил Амстердама, осведомленность которых о тайных планах Мигеля граничит со сверхъестественным, и найти отправителя загадочных угрожающих записок, уже готового перейти от угроз к действию.

Торговец кофе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торговец кофе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ханна взяла в привычку подслушивать, несмотря на намерение повиноваться супругу. Год назад она застала Аннетье, когда та, в лучших традициях голландских служанок, прижимала ухо к тяжелой дубовой двери, ведущей в парадную гостиную. Оттуда раздавался гнусавый голос Даниеля, из-за толстых стен слов было не различить. Сейчас она не вспомнит, что именно девушка подслушивала. Разговаривал Даниель с купцом или с деловым партнером. Может быть, с тем отвратительным портретистом, который, улучив момент, когда Ханна была одна, попытался ее поцеловать. Когда она стала сопротивляться, он сказал, что ему это безразлично и что в любом случае на его вкус она слишком пухлая.

Ханна вошла в прихожую и обнаружила там Аннетье, прильнувшую щекой к двери с таким рвением, что ее поносного цвета чепец съехал набок.

Ханна прижала руки к губам. Она сделала серьезное лицо:

— Ты не должна подслушивать.

Аннетье повернула голову на секунду без тени улыбки на своем бледном голландском лице.

— Нет, — сказала она. — Я должна. — И продолжила свое дело.

Ханне ничего не оставалось, как самой приложить ухо к двери.

Она услышала приглушенный голос Паридо.

— Я надеялся, что у меня будет возможность поговорить с вами, — сказал он.

— У вас была такая возможность вчера вечером. Я видел вас в Талмуд-Торе.

— Почему ему не быть в Талмуд-Торе? — спросил Даниель. — Он ведь парнасс.

— Пожалуйста, Даниель, — сказал Паридо тихо.

Наступила пауза, и затем парнасс начал снова:

— Сеньор, я должен сказать вам следующее. Долгое время отношения между нами были сложными. После истории с Антонией вы послали мне записку, в которой приносили извинения, в тот момент я не придал им значения. Теперь я сожалею, что был холоден с вами. Ваше поведение было безрассудным и опрометчивым, но не злонамеренным.

— Я соглашусь с подобной оценкой, — сказал Мигель после паузы.

— Я не рассчитываю, что мы сразу станем большими друзьями, но мне бы хотелось, чтобы отношения между нами были менее напряженными.

Небольшая пауза, бульканье наливаемого вина. Затем:

— Мне было особенно неловко, когда вы выставили меня перед маамадом.

Паридо засмеялся:

— Признайте же, что мои обвинения были справедливыми, да и в любом случае вам не грозило серьезного наказания. Мои обязанности парнасса требуют, чтобы я служил примером для общины, и в вашем случае я пытался проявить милосердие из симпатии к вашему брату, а не жестокость от обиды на вас.

— Странно, что это не приходило мне в голову.

— Вы видите? — сказал Даниель. — Он не желает покончить с враждой.

Паридо, казалось, не обращал на него внимания:

— Мы сердились друг на друга на протяжении двух лет. Я не могу рассчитывать, что мы станем друзьями только потому, что я этого хочу. Я лишь прошу вас не усугублять враждебность и сам поступлю так же, и, может быть, через какое-то время мы сможем доверять друг другу.

— Я ценю ваши слова, — сказал Мигель. — Я был бы счастлив, если бы наши отношения улучшились.

— Когда мы встретимся в следующий раз, — продолжал Паридо, — мы встретимся если не как друзья, то по крайней мере как соотечественники.

— Согласен, — сказал Мигель более сердечно. — Благодарю вас за ваш шаг.

Ханна услышала поскрипывание, кто-то шел к двери, и она не могла долее оставаться в прихожей.

Женщин не посвящали в дела коммерции, но она знала: Паридо сделал многое, чтобы навредить Мигелю. Мог ли тот верить столь неожиданному предложению дружбы? Ханне пришли на ум детские сказки о ведьмах, которые завлекали детей к себе в избушку обещанием сластей, или о домовых, соблазняющих жадных путешественников золотом и драгоценными камнями. Она хотела предупредить Мигеля, но ему, наверное, не требовалась ее мудрость. Мигель мог сам распознать колдунью или домового. Его нелегко обмануть.

4

Хотя у Мигеля были более неотложные дела, он посетил букинистическую лавку неподалеку от Вестеркерк и отыскал там перевод английской брошюры, описывающей достоинства кофе. Автор превзошел Гертруду в своем энтузиазме. Он утверждал, что именно кофе чуть не остановил эпидемию чумы в Англии. Кофе укрепляет здоровье, и те, кто его пьет, становятся крепкими и толстыми. Он помогает пищеварению и лечит чахотку и другие болезни легких. Он является прекрасным средством от поносов и даже дизентерии, известны случаи, когда он излечивал желтуху и любые воспаления. Кроме всего этого, по словам англичанина, он наделяет человека потрясающей силой ума и способностью сосредоточиться. В ближайшие годы, писал автор, человек, который не пьет кофе, не сможет выдержать конкуренции с тем, кто воспользовался его секретами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торговец кофе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торговец кофе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Торговец кофе»

Обсуждение, отзывы о книге «Торговец кофе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x