John Roberts - The Catiline Conspiracy
Здесь есть возможность читать онлайн «John Roberts - The Catiline Conspiracy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Catiline Conspiracy
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Catiline Conspiracy: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Catiline Conspiracy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Catiline Conspiracy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Catiline Conspiracy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"No, I know that you would not betray my sources. Fulvia is one."
"Fulvia!" In the midst of all the male plotting and strutting, I had all but forgotten the women involved, save for Aurelia.
"Yes, Fulvia. That cretin Curius loves her insanely, and when he isn't threatening her life from jealousy he tells her everything, including two plots by Catilina to murder me. Fulvia is a wild and shameless woman, but she draws the line at murder and she has informed me when I was in danger. She has told me a bit about this scheme of Catilina's, hoping that I will spare Curius when the coup is inevitably crushed."
"And will you?" I asked.
He shrugged. "That is not up to me, is it? It will be up to the Senate to decide."
At the time, I was so agitated that I did not notice that Cicero had said "the Senate," not "the courts." It was a slip weighted with much trouble in days to come.
"Consul," I said, "granted that this coup has no chance of succeeding, yet even a few men, if they are desperate enough, can wreak fearful carnage in a city as crowded as Rome, and they have supporters in the countryside."
"That is true. As soon as possible, I want you to go to your kinsman, Metellus Creticus, and alert him. Can you do that without arousing suspicion?." Poor Creticus still waited outside the walls of Rome for permission to celebrate his triumph.
"Next week the gens Caecilii hold a yearly family religious observance. Since Creticius can't enter the city, it will be held this year at his villa on the Janiculum. I can speak privily with him then."
"Excellent. Tell him of a planned coup, but no specifics. Tell him to await my summons and be ready to rally his men from wherever they are dispersed awaiting his triumph. I shall have Tiro take the same message to Marcius Rex. Between them, they should be able to summon a full-strength legion on short notice."
"And your colleague?" I asked.
"Hibrida is chafing to get away to Macedonia. I'll tell him to go ahead and assemble his men, but march no farther than Picenum. Have no fear, Decius, we'll take care of this sorry business handily."
I wished that I could be so sanguine. I greatly feared that there would be far more travail out of Catilina's mad plan than he foresaw. "But, Consul, what of Gaul? The Roman authorities and citizens there must be alerted! The Allobroges can spark a tremendous bloodbath there. Our hold on Gaul is not so firm that we cannot be expelled by a mass tribal uprising."
"Oh, that." Now the smile was frostier than ever. "Fulvia is not my only informant, Decius. I want you to meet the other gentleman with whom I have met this evening."
I sat mystified while he summoned a slave and sent him to bring this other guest. A few minutes later a tall, bold-faced man entered, a man I recognized.
" Quaestor Decius Caecilius Metellus," Cicero said formally, "greet the patrician Quintus Fabius Sanga, of Rome and Gaul."
"We've met," I said. "At the Circus, a few days ago."
"Then you understand that Fabius Sanga is the patron of the Allobroges?"
"Yes," I said. Then, to Sanga, "I spoke to your charioteer that day, the boy Dumnorix."
"Amnorix," Sanga corrected me. "Amnorix, then. He races as Polydoxus. He mentioned that you were the patron of his tribe and I remembered that your family surname was Allobrogicus."
"Fabius came to me a few days ago with alarming news," Cicero said. "This evening, he came by to bring me up to date."
"That detestable rogue Umbrenus approached the Allobrogian envoys some time past," Fabius said. "He's the worst sort of publicanus, but he was careful to keep on the good side of the tribes, in Gaul. He knew of the grievances the Allobroges had suffered, and were in Rome to protest. It was just the sort of thing that the malcontents who follow Catilina were looking for. Umbrenus approached them in the Forum and took them to the house of Decimus Brutus. Brutus is away from Rome, but Sempronia entertained them and provided an imposing setting for his proposition. They felt the Gauls would be impressed by one of Rome's great houses, and so they were."
"He claims to have received their firm support," I said.
Fabius laced his fingers and leaned forward. "Let me tell you something about Gauls. Like all Keltoi" -he used the Greek word for that race-"they are excitable and they love to boast, but they are not the comic figures we see in the theater. One must never accept their first, emotional reaction to anything as their final feeling on the matter. Given time for reflection, they are usually as sensible and levelheaded as anyone else.
"When Umbrenus pretended sympathy with their plight, they went into their usual extravagant lamentations of how they have suffered. When he told them that true men will always fight rather than surrender their liberties, they shouted that they would gladly follow any man who promised them the restoration of their ancient freedoms. He told them of Catilina and they declared themselves for him."
Fabius took a cup from the table and drank. "Of course," he went on, "that was just Gaul talk, but Umbrenus took them at their word. Once they had had a little time to think it over, they grew afraid that they had gotten themselves into something serious. When I returned to Rome, they very sensibly came to me to ask what they should do. I came here, to speak with the Consul."
"And I advised him to tell the Gauls to play along, to find out who the conspirators are. They told Umbrenus that they would be happier to know that there were important men involved. That turned out to be a mistake, because then the conspirators began to throw in names purely to impress, as they did with you. Your own fa ther's name was one they gave the Gauls."
I all but choked on my wine. "Father? Well, I suppose barbarians might believe such a thing."
"They used the name because the Allobroges would know it," Fabius said. "Your father was their recent governor, and a proconsul is the next thing to a god in barbarian lands."
"I have instructed them," Cicero said, "through Fabius, to demand this: that their kinsmen in Gaul will not rise in support of the rebellion unless they have the signatures and seals of the leading men of the conspiracy on a document that guarantees their own rewards upon success of the revolution."
I stared at him, aghast. "They absolutely cannot be that stupid!" I protested. "Granted they are unrealistic to the point of dwelling in the midst of fantasy, but even the most amateur of conspirators knows that you never put your name to anything in writing!"
"And yet they have promised to deliver this document," Cicero said. "It even makes sense, in a way. They feel that they must have the Gaulish support to succeed, and they know that if they do not succeed, they shall all die. Besides, like most such fools they don't think of themselves as conspirators. They fancy themselves to be patriots. They are going to restore the Republic to its rightful condition."
"By the time this document reaches Gaul," Fabius said, "the operations in Italy shall have commenced, so what is a bit of written evidence then? The letter is to be delivered in the next few days."
An awful though occurred to me. "I suppose I will be expected to sign it."
"What of it?" Cicero said. "I will attest that you acted under my orders."
"Your pardon, Consul, but if they act before we expect, your assassination will be the signal that the war has commenced."
"Oh, well, you'll still have Celer to vouch for you, if he lives, and Fabius here. To be safe, the sooner you talk to Creticus, the better. And now, gentlemen, I have much work to do. Please report to me as soon as you have important evidence. When I have that document in my hands, with the names of the leading conspirators upon it, I shall denounce Catilina in the Senate and we shall crush this rebellion before it has a chance to start."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Catiline Conspiracy»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Catiline Conspiracy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Catiline Conspiracy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.