Stephanie Barron - Jane and the Barque of Frailty

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephanie Barron - Jane and the Barque of Frailty» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, Иронический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Jane and the Barque of Frailty: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jane and the Barque of Frailty»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Exciting Regency historical mystery that gives the reader a glimpse of the dark side of the ton.

Jane and the Barque of Frailty — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jane and the Barque of Frailty», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Malverley threw back his head and laughed.

“When that poor creature came to me last Monday night, and begged me to listen to her, I could not turn her away,” the Barque continued. “I knew your violence of old. She told me how you had made love to her — charming her in Paris, squiring and cajoling her — from a belief that her husband might be persuaded to pay you off. When you returned to England and discovered your mistake, you cut her utterly from your life.”

“A moving story,” Malverley said. “Would that I knew to whom you referred!”

“Princess Tscholikova. She showed me your letters.” Julia moved towards her cousin, her eyes fixed unflinchingly on his face, and Julien d’Entraigues let his sword fall to his side.

“She begged me to have nothing to do with you. She claimed that I was first in your heart — that you had abandoned her love for pursuit of me — and I laughed in her face. I knew, as Tscholikova could not, why you were in Paris — where no proper Englishman should be in these days, paying court to Buonaparte. I knew why you were banished from Oxford in your final year — why your father the Earl nearly cut you off without a cent. Because you had tampered with me. Because you had got me with child.”

“I was sent off in disgrace, my cunning jade, because you refused to marry as your father bid,” Malverley shot back through bitten lips.

“I should sooner have died — and very nearly did die, rather than accept Tanborough charity. Thank God I may still command my own fortune; it is a preservative against torture.”

Malverley moved, swift as an adder, and struck her a vicious blow across the cheek. Her head snapped sideways with such violence I thought her neck must have been broken, but she did not utter a sound.

“Is that how you served your mistress?” she asked steadily, her palm nursing her cheek. “Is that how you killed Tscholikova?”

“Julia,” said the old Comte d’Entraigues warningly.

“I will not be silenced — and never by you,” she exclaimed, rounding on the Frenchman. “You promised to escort her, drunk with sorrow and self-pity as she was, back to Hans Town — and you carried her instead to Berkeley Square!”

D’Entraigues smiled faintly. “That was a matter of politics,” he said. “I have never loved Lord Castlereagh — he would see me ruined if he could— and my loyalties are wholly Mr. Canning’s. Somewhere between Russell Square and Hans Town I saw my way clear to rendering George Canning a service — a way to ensure Castlereagh should never enter the Regent’s Cabinet. And so, yes, I gave way to politics. I left her on his doorstep, with her precious box of letters by her side. I thought it might amuse the oh-so-respectable Viscount to learn that he was betrayed to the Post by his own secretary — by that godlike young man for whom Lord Castlereagh has conceived, shall we say, a less than decent passion—”

“That is a lie,” Malverley choked. “By God, sir, if I could get near you—”

“But my son has a sword, voyez-vous,” d’Entraigues observed, “and this is not yet the night when my throat shall be slit. As no doubt you slit the poor Princess’s.”

Malverley’s eyes widened. “Upon my honour, I did not!”

D’Entraigues shrugged. “Your honour is not worth a sou in this room, monsieur. The Princess yet breathed when I left her at your door. She was found, perhaps a quarter-hour later, her ragged throat wet with blood. You alone were awake, of all the household. What is one to think, mon vieux? That she killed herself?”

Malverley looked wildly around the room. “Sylvester!” he cried. “Youknow I should never — that I am innocent! For the love of Christ, man — tell them how it was!”

Sylvester Chizzlewit did not reply, but put his back to the doors.

Quite near me, behind the protective shield of the drape, Bill Skroggs shifted restlessly in hiding, on the point, as I guessed, of springing his trap — and taking Malverley in bonds.

I thrust aside the drapery, and looked out at the astonished faces before me.

Charles Malverley stared at me uncomprehend-ingly. “Who the Devil are you?”

“Consider me a friend of the Princess,” I said gently. “I think it is time, Mr. Malverley, that you told us all about the box.”

“The box?” he repeated, as tho’ stunned.

“The porcelain box, which the Comte d’Entraigues left by the Princess’s side, and which La Tscholikova had filled with your letters — the box that was not retrieved by the charley, or mentioned as evidence at the inquest. The Princess gave it into your keeping, did she not?”

“Yes,” he muttered, running a hand through his hair. “I have it still. I suppose I must explain how it was.”

“SHE RANG THE BELL OF LORD CASTLEREAGH’S residence a little before five o’clock,” Malverley told us, sitting like one beaten in battle on the settee before the fire, “and I answered the summons. I thought it was his lordship, returned from a debauch without his key, and I did not wish the porter to find him thus — I had become accustomed to waiting up for his lordship, long after the household was gone to bed, in order to preserve his reputation as much as possible. There was no saying in what state Castlereagh might return — not even his valet should be allowed to see him, on such occasions.

“I went to the door, and discovered — when the bolts were thrown back — that I had erred, and my own indiscretion awaited me.”

“Princess Tscholikova.”

Malverley nodded. “She was thoroughly foxed— swaying as she stood — and she looked as tho’ she had traversed most of London in the interval between the Theatre Royal, where I had previously observed her, and this moment in Berkeley Square. ‘I loved you,’ she said. ‘I loved you. I would have died for you. And you regard me no more than a bit of refuse beneath a carriage wheel.’

“I feared she might set up a screeching in the street — that she would rouse the household, if not the entire square — and so I urged her to hush, and said I should be happy to discuss our acquaintance in my rooms at the Albany, if she would but call there in a few hours’ time — but she refused. She was quite resolute, quite calm; but she told me she had been to Russell Square — that she had learned everything of my sordid past I had not told her, and from the very one I should have wished none of my friends to know — Miss Radcliffe.”

Malverley’s eyes lifted malevolently. “Was it d’Entraigues who told the Princess your name, Julia? He bears the distinction of having enjoyed you both, I believe.”

“I shall worship the Fair Julia to my grave,” the Frenchman said simply. “But it is my son who has won the lady’s heart. Wisdom and experience, vous savez, must always give place to youth and beauty.”

Malverley smirked unpleasantly. “I fear that most of us must give way, where Julia is concerned; she has a habit of displacing one man for another — don’t you, my pet?”

Julien surged violently towards the Earl’s son, but Sylvester Chizzlewit seized his arm, and held him back.

“The porcelain box,” I reminded Malverley.

“She was clutching it,” Malverley went on. “When I told her I would see her that very day, at a proper hour, at the Albany or anywhere else she could name, she said — and I shall never forget the sound of her voice — It is too late. You have broken my heart before the world. You published my letters — sold them for a lie. Why, Charles? Why?”

“You could not explain, I imagine, that you hated Lord Castlereagh,” I observed in a matter-of-fact tone, “as much for his treatment of you — his lascivious nature — as for his policy. Was it in Paris you became a Buonapartist?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Jane and the Barque of Frailty»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jane and the Barque of Frailty» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Jane and the Barque of Frailty»

Обсуждение, отзывы о книге «Jane and the Barque of Frailty» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x