Dave Duncan - The Alchemists pursuit

Здесь есть возможность читать онлайн «Dave Duncan - The Alchemists pursuit» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Alchemists pursuit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alchemists pursuit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Alchemists pursuit — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alchemists pursuit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Since Violetta was out of town, I abandoned thoughts of a siesta after dinner and trotted up to the archive boxes in the attic to find the Michiel file. It was thinner than a portrait painter in Constantinople, just a brief personal letter from Bernardo and the Maestro's even briefer response, dated the following week and written for him by my predecessor. I learned nothing I did not already know, such as that a nobleman writing on a topic that might interest the Council of Ten will do so in his own hand rather than trust a secretary.

Few of the Venetian nobility go back to work after their noon break and a meat inspector would find little to do by that time of day anyway. Confident that one or other of the Michiel brothers should be home, I copied out the Bernardo letter in an honest Roman hand and then created one to Domenico, giving myself the same glowing introduction without mentioning Bernardo's previous approach to the Maestro.

From the outside, the ancient Palazzo Michiel looks as if it is merely keeping its site warm until it can be demolished and replaced by something newer and grander. I was anxious to see inside it, though, for its art collection was reputed to be one of the finest in the city. Its location certainly is, just around the corner from the Doges' Palace, right on the Riva degli Schiavoni-the Croatians' shore-looking out over the basin where the fleets gather. I had Giorgio drop me off at the Molo and strolled the rest of the way, admiring the setting even while I huddled my cloak tight against a gray February bluster.

Three men were quietly freezing as they sat on a long bench in the loggia. One was clearly a porter; the other two were younger and probably apprentices. I wasn't going to put up with that treatment. I was armed and wearing my best outfit, wishing as always that the Maestro were logical enough to see that he should not try to exploit my title without dressing me to match it. I rapped the worn brass knocker hard.

The flunky who answered my signal recoiled slightly before my haughty aristocratic simper and I moved to step past him. He hesitated, but the sight of my sword convinced him, and he let me enter. I bestowed my sier Bernardo letter on him. He took it, asked if messer would be so kind as to wait, and vanished through an archway that offered no view beyond it except the wall of a corridor. In seconds a page emerged from wherever he had gone and hurried off across the androne, bearing the letter.

Indoors was probably no warmer than outside, but at least I was sheltered from the wind. By then I had observed another three men-well-dressed men waiting on well-upholstered benches-and had deciphered their clothing as that of a hungry young lawyer, an aging merchant with liver trouble, and a prosperous middle-aged Jew. The liver trouble I deduced from the color of the sufferer's eyes, of course.

I was more interested in the decor than a chance to rest my legs. The androne was large enough to revive the Battle of Agnadello, and the page was running up a quite admirable staircase. Obviously the palazzo had been heavily updated sometime in its latest century and I approved of the result, although it was going to start looking old-fashioned fairly soon. I presumed to wander around the big hall, admiring sculptures and wall paintings. Two of those I thought might be by Guariento. Nothing was new, but it was all fine quality.

An hour later I was sitting on a bench and starting to grow bored. The door knocker knocked, callers called, the flunky flunked. The visitors who had preceded me had been led off to attend to their business and been replaced by others. Other people wandered in and out unchallenged as if they belonged there, but nobody paid any attention to me at all. At the end of a second hour I was all alone and starting to suspect that I was not welcome. I have met such studied rudeness often enough that I can usually ignore it, but in this case I had reason to wonder if the Council of Ten had been informed of my presence there and we were waiting for Missier Grande to arrive and arrest me.

Finally a different flunky emerged from the cubbyhole, a spotty boy who was probably the most junior servant they could find in the entire palazzo. To his credit, he looked uncomfortable as he confirmed that I was who I am, and then informed me that sier Bernardo had no wish to meet with me.

"Then perhaps sier Domenico will? I have a letter-"

Alas, the second brother was not in residence at the moment. Would I like to speak with a secretary?

"No," I said, displaying admirable poise. "The matter is very confidential."

He escorted me to the great door and bowed me out. I refrained from tipping him for this service. I paused for a moment in the loggia while I wrapped my cloak tight about me. The riva was almost deserted now; the wind had risen and was whipping a fine spume off the waves of the basin, but it would be at my back as I walked to the traghetto. I had noticed that there was only one man left sitting on the bench, but paid him no heed until I started to move, for by then he had risen to accost me.

"Sier Alfeo Zeno?"

I nodded.

He bowed. "A lady wishes to receive you. Will you be so kind as to accompany me?"

"The kindness is yours," I retorted. "I trust I did not keep you waiting long?"

A polite but meaningless smile flashed across his face. "Much too long, but the blame does not rest on you, messer. This way, if you please."

He led me along the riva to the corner of the palazzo, then turned into a very narrow and inconspicuous calle. He puzzled me. He was stocky, with the breadth of a porter or stonemason, yet his dress was a vision in red and gold brocade, with osprey plumes in his hat and a ruff like a waterwheel, far too expensive for any servant, even a steward or secretary. His manner was genteel but lacked the Stand Aside, Rabble! arrogance of a young nobleman and he had not given me his name, as a gentleman would. I judged him to be about my age, but his beard was bushy and tightly curled, and beards can be deceptive. He could be some years younger or older.

Once around the corner and a dozen or so paces along the calle, he entered a shallow archway and paused to unlock a small but solidly built door, clearly a private entrance. Then he ushered me through, to a cramped, shadowy stairwell, and proceeded to relock the door. We began to climb.

14

The stairs were dusty and cobwebbed, a servants' access no longer used. At the top we emerged through another inconspicuous door, which my guide carefully locked behind us, although from the outside it looked to be of no importance, perhaps a closet. We had come to the sort of luxurious private quarters to be expected in so grand a palace. The decor was modern and I was hard put not to gape around me as my guide led me around a corridor and across an antechamber to a spacious reception room, presently occupied by three women.

I judged the one to my right to be a servant by her clothes, her shriveled, weathered features, and her occupation, for she was presently mending a child's britches. The one on my left was dressed as a lady of means, small and plump, somewhat mousy, aged perhaps thirty. She held a book. I had heard her reading aloud as I crossed the anteroom.

The one on the chair between their two stools was obviously the great person I had been brought to meet, donna Alina Orio, widow of the murdered Gentile Michiel and mother of his infamous killer. She held an embroidery hoop rather too far from her nose.

"Sier Alfeo Zeno, madonna," said my companion.

Skewered by eyes as sharp as the servant's darning needle, I bowed low. She was a tall, but not heavy woman, clad in fine velvet and lace, all in black, and carefully adorned with pearls and face paint. Palace life and ample servants and wet nurses had preserved her well; only the hollow cheeks caused by lost teeth acknowledged that she must be over fifty and had borne many children.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alchemists pursuit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alchemists pursuit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Alchemists pursuit»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alchemists pursuit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x