• Пожаловаться

Paul Doherty: The poisoned chalice

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Doherty: The poisoned chalice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Paul Doherty The poisoned chalice

The poisoned chalice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The poisoned chalice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Paul Doherty: другие книги автора


Кто написал The poisoned chalice? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The poisoned chalice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The poisoned chalice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Of course, there was always Agnes, and I lived for the nights when I joined the Ralembergs for their simple meal. The Frenchman treated me like a son; his wife was a little more distant and cool so I complimented her and brought her small gifts, wooing her as if she was the maid. As for my beloved, what shall I say? One memory will always remain. Seventy-five years later, whenever I feel the sun on my face, it springs as fresh in my mind as if it occurred yesterday. There was a small garden at the back of Ralemberg's house where the roses grew wild, their stems trailing over the small banks of herbs. The garden was cut off from its neighbour by a high red brick wall. Ralemberg would sit with his wife in a flower-covered bower sharing a loving cup whilst Agnes and I would walk among the roses. At first she was shy but then she chattered about Nantes, how she missed the dark woods and green fields of Brittany. She gave me the names of all her friends and said how proud she was of the life her father had given her. Sometimes I would hold her lightly by the finger-tips and try to steer the conversation to matters of the heart, but she would blush and her beautiful eyes look down. She would shake her head and deftly speak of other matters, though never about her father's past.

Now, I knew some French. You may remember I spent some time in Paris – not the most pleasant of times – freezing in the snow, chased by wolves and being half-hanged at Montfaucon. Hence I had a working knowledge of the language and sometimes, at table, could follow the conversation, though when the Ralembergs lapsed into patois this became impossible. During these conversations their manner would be grave, their faces serious. One word they kept repeating was the Latin 'Luciferi' and I remembered my assailants in the alley. Nevertheless, I still believed this was a reference to a rival company and, as my attackers never returned, the memory of their dark threats receded. Or did it? Sometimes I felt I was being followed or watched whilst seated in a tavern or moving amongst the stalls in Cheapside. I had this feeling of menace, of quiet watchfulness.

Oh, yes, I felt tempted to question the Ralembergs. Once I did ask Agnes about the Luciferi but the girl just paled and shook her head.

'You must never mention that word again,' she whispered.

I was happy enough to let the matter drop. The weeks passed, a full month in all. De Macon's ship went to Brittany and back, the voyage helped by fair winds and calm seas. The ship returned with a hold full of wines and a handsome profit. Ralemberg insisted on meeting de Macon first, saying he wished to discuss some secret matter, so I joined them later in a small tavern on the corner of Vintry and La Reole. We toasted our success, de Macon informing us that the market was a prosperous one. Ralemberg said he already had a buyer for the wine, a vintner living in Trinity. We then laid plans for the next voyage.

I had now used most of my silver and, despite our profits, had to draw heavily, even borrow some more from the goldsmith, Waller, in his musty old shop in Mercery. At first, the tight old sod wasn't going to lend me a penny. (Have you noticed that about bankers? If you have money the bastards want to lend you it; if you haven't and want to borrow, they tell you to go to hell.) Anyway, this old miser drew up an indenture and the monies were made available. We bought cartloads of parchment from Charterhouse, Oxford and even sent orders to places as far north as Norwich and Cambridge.

On the day before de Macon sailed on his second voyage, the Ralembergs invited me to a formal supper. I was delighted. My wooing of Agnes was proceeding apace. I had bought her small gifts, I had kissed her hand whilst on May Day I'd helped deck the house with green boughs and later took her to dance around a Maypole set up near Cattle Street. However, when I went to the house that night I found the Ralembergs upset. Even the jovial de Macon was pale-faced and withdrawn. Agnes looked timid and I could hear the old servant weeping in the scullery. My hosts shuffled their feet and the meal was unusually silent but, when darkness had fallen and the candles on the table threw huge, black shadows against the wall, Ralemberg filled my glass to the brim, went back to his own chair and nodded at his wife.

'Master Shallot,' he began, 'we have our secrets and you have yours.' He waved a hand. 'I shall tell you why we left France.'

He stared down at the white damask tablecloth; I sipped my wine and studied the faces of the others. If anything, their fear had increased.

'What's the matter?' I asked testily.

'I am the matter,' Ralemberg answered. 'I was born in Brittany. That was an independent province until Duke Francis died, leaving his daughter Anne as his only heir. She was seized, married off to Charles VIII of France, and Brittany was absorbed into a greater France.' Ralemberg smiled wanly. 'Now Brittany had been given assurances by the present King of England's father that the Tudors would fight to protect Brittany's independence.' He shrugged. 'It just goes to show, princes are liars.'

(Well, that came as no surprise to me. Old Henry VII, father to the Great Killer, was a born miser and inveterate liar who wouldn't know the truth if it jumped up and bit him on the nose. Oh, by the way, Charles VIII of France was no better. He was a pygmy, an ugly little bastard, forever jumping on the ladies of the court as if he was a dog on heat. He fancied himself as a new Alexander and said he wanted to learn more about the Renaissance in the neighbouring country, so he invaded Italy. Charles sacked city after city. He also found syphilis, the first time that disease appeared in Europe. His soldiers caught it outside Naples and, when their balls began to drop off, he retreated. You must have heard how Charles died? Supposedly, he wandered into a darkened room and banged his head on a cupboard. I know different. He was murdered. I have met the assassin who was on top of the cupboard!)

'Brittany became part of France,' Ralemberg continued. 'I didn't care either way. I went to university at the Sorbonne in Paris, entered the royal service, and joined the French crown's legion of secret agents called the Luciferi, the Light-Bearers. These men move in the shadows. They do not act in the full light of day but deal in subtle trickery, clever fetches, secret assassinations, and every filthy trick of the devil. I became a high-ranking officer under the chief archangel, Vauban.'

He chewed his lip. 'The archangel is the title given to the leader of the Luciferi. He is appointed personally by the French king. I admit I was party to their tricks for a while but in Brittany the Luciferi began to remove, through assassination or spurious trials, any who opposed the French crown. One of these was my own brother who led the resistance in the countryside around Nantes.' He looked down at his splayed fingers. 'I suppose,' he murmured, 'that brought me to my senses. I began to see the Luciferi as evil. I fled from them and joined the rebels in Brittany.' He looked at the sea captain. 'De Macon was also one of us. When the resistance broke, I fled with what possessions I had.'

Ralemberg looked sharply at me. 'What's the matter, Roger? I thought you'd say this is England, the Luciferi have no power here?'

'I have met the Luciferi,' I replied, and heard Madame Ralemberg moan as I briefly described my assailants in the alleyway and the appearance of my mysterious protectors.

'Why didn't you tell us?' Ralemberg snapped.

'I thought they were another company, personal enemies. Threats,' I continued bravely, 'do not deter me. But you are right, Monsieur, this is England and the Luciferi have no real power.'

'The Luciferi are everywhere,' de Macon replied. 'Why do you think Monsieur Ralemberg needed your silver and gold? You were not the only one attracted by his business ventures. The Luciferi frightened the rest off.'

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The poisoned chalice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The poisoned chalice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Paul Doherty: Bloodstone
Bloodstone
Paul Doherty
Paul Doherty: The Straw Men
The Straw Men
Paul Doherty
Paul Doherty: The Mysterium
The Mysterium
Paul Doherty
Paul Doherty: Domina
Domina
Paul Doherty
Paul Doherty: Nightshade
Nightshade
Paul Doherty
Paul Doherty: The Peacock's Cry
The Peacock's Cry
Paul Doherty
Отзывы о книге «The poisoned chalice»

Обсуждение, отзывы о книге «The poisoned chalice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.