I Parker - The Masuda Affair

Здесь есть возможность читать онлайн «I Parker - The Masuda Affair» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Masuda Affair: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Masuda Affair»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Masuda Affair — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Masuda Affair», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The fish soup arrived, along with the information that one of the waiter’s colleagues remembered meeting Tora, but had not seen him in weeks. Would the gentleman like to question the other waiter?

No, Akitada saw no point in it, but asked about Hanae.

‘Hanae?’ The waiter’s eyes lit up. ‘Such a dancer,’ he cried. ‘I know her well. So graceful. Like a celestial fairy. So light on her feet that she seems to float. Even those who live above the clouds are bewitched by her. They say she’s already won the heart of a great lord. And when she sings… it’s like hearing a nightingale.’ He paused and leaned forward. ‘Don’t mention this, but she was to dance here last night. When she didn’t show up, we sent for Kohata instead, but Kohata was engaged. It was a disaster, and my boss was wild because he thought he would lose a very important client. But the client canceled before we could tell him.’

This agreed with the neighbor’s story. Akitada nodded and began to eat. The soup was excellent, but the more he heard about the dancer, the less he liked her. Hanae had found a rich and powerful protector and had better things to do than wait for Tora or dance at a party. She had gone off to give a private performance to her benefactor instead.

In due course, the eel arrived, accompanied by a bowl of fragrant rice and several dishes of tasty condiments. Akitada had just sampled the pickled chestnuts when some sort of disturbance broke out on the street. People were running and shouting, and several red-coated constables trotted past the window. Akitada’s waiter dashed out the door and reappeared an instant later, chattering to two burly constables who pushed him aside to make a cursory check of the guests before disappearing into the kitchen, where loud curses and a clatter of pans greeted their invasion.

The waiter returned to Akitada. ‘I thought that you must be wondering what happened, sir,’ he said, slightly out of breath. ‘I went to find out for you. The constables are looking for a madman. He attacked the owner of the Fragrant Plum Blossom and the dancer Kohata, the same one I mentioned. I’m not sure, but he may have killed them.’ Seeing Akitada’s startled expression, he had second thoughts. ‘Nothing to worry about, sir,’ he reassured the valued guest. ‘The constables will catch him shortly. We don’t allow trouble in the quarter. It’s safer here than anywhere. Is the eel to your liking?’

Akitada ignored this glowing testimonial for the Willow Quarter, popped a last bite of eel into his mouth, and approved of the food.

He paid, leaving the waiter a generous tip – though not as generous as that young man had expected – and walked to the house of the dancing master, a modest building marked with a sign that read: ‘Master of the Dance. Teacher of all forms of court dancing – bugaku (both the left and the right), gosechi, sarugaku, and dengaku. Students accepted only after interviews.’

A couple of passers-by had stopped and were looking at the open door. The sound of excited voices could be heard from inside. Akitada knocked and, when no one came, entered. He followed the voices to a large room.

Several people were in it, all talking at the same time. A thin middle-aged male in a peculiar black silk robe seemed to be having hysterics, while an older woman and four small girls clung to him, adding their anguish to his.

‘What is going on here?’ Akitada demanded.

All six fell silent and turned startled eyes his way. The man disengaged himself from the clinging females. He touched his throat and croaked, ‘I’ve been attacked. I, Ohiya. Attacked in my own house. If the police had not arrived in time… heavens… I cannot think. Look at me. I’m shaking like a leaf He held out limp hands, then put one to his forehead. ‘I feel faint,’ he moaned. ‘Help me, girls. I must sit down.’

The older woman and the four little girls, dressed as richly as the little girl who had accosted Akitada earlier that morning, rushed to his rescue. They supported the man to his cushion, where he sat, his eyes closed, taking deep breaths to calm himself.

Akitada guessed that this was where the constables had run the madman to ground. The maniac did not seem to have done much damage, however, except to Master Ohiya’s nerves. Akitada waited until the master calmed down. Then he introduced himself and said, ‘I’m told that you are the teacher of the dancer Hanae?’

Ohiya closed his eyes and moaned again.

Akitada cleared his throat. ‘I seem to have arrived inopportunely. If you will oblige me with a little information, I shall be on my way.’

Ohiya cried, ‘I wish I’d never laid eyes on her. She’ll be my death one of these days. Oh, the pain in my chest.’ He gasped and clutched at himself. The older woman rushed forward to dab at his face with a square of soft paper, and the girls wailed again and clung to him. He said irritably, ‘Let go of me. I’m having trouble breathing with all of you crushing me like that.’ They retreated, murmuring apologies.

Akitada decided that there was nothing wrong with the man and snapped, ‘Master Ohiya. I have taken a lot of trouble finding you. May I have your attention for a moment?’

His tone had the desired result. Ohiya sat up and gave him an appraising look. Then he made a slight bow. ‘I do beg your pardon, sir. I was overcome. My constitution is frail, I’m afraid, and the least thing upsets it.’ He paused. ‘Not that this was a small matter. He was murderous.’

‘Pull yourself together, man. You’re alive.’

‘Yes, well.’ Ohiya felt himself all over, then said, ‘If you’re looking for Hanae, I’m afraid I cannot help you. She seems to have disappeared.’ He added more querulously, ‘I cannot imagine why anyone would think I had something to do with it. These women are always getting into trouble.’

This echoed almost exactly Akitada’s own thoughts, but he was more interested in something else. ‘Who else is looking for her?’

‘Why, that madman. Her husband. How dare he? I told her from the very start to leave him alone. “You are going to ruin your chances,” I said. “A girl like you can rise to the top of the profession.” But she wouldn’t listen. He turned her head, and she married him, a penniless servant who lives and works elsewhere.’ Ohiya threw up his hands. ‘Because he’s handsome! I ask you. If she must roll about in the bedding with a man, let it at least be a wealthy patron. His little fling pays off handsomely, and they return to work richer and with a reputation that makes them more attractive. But her lout of a husband got her pregnant and now plays the jealous lover. What fools these people are.’

ELEVEN

Making Amends

Thunder was rumbling overhead when Akitada reached the police headquarters. Superintendent Kobe was in his office and greeted Akitada warmly. He knew of Yori’s death, but several months had passed since then, and he expressed surprise and concern at Akitada’s haggard appearance.

Akitada brushed this aside and said, ‘I came because Tora’s in prison again. As far as I can make out, it was just a matter of breaking the peace, but some people may lay charges against him.’

It had only been months since Kobe had helped clear Tora of a murder charge, and he raised his brows. ‘Really? Did the rascal inflict serious wounds?’

‘I don’t believe so. It happened in the Willow Quarter about an hour ago.’

Kobe cast up his eyes. ‘Of course, where else?’

‘I haven’t spoken to Tora in several days, but I think this is more complicated than just rowdiness. Tora seems to have taken up with a dancer called Hanae. The girl may be pregnant with his child. Yesterday she took off with Fujiwara Sadanori.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Masuda Affair»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Masuda Affair» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Masuda Affair»

Обсуждение, отзывы о книге «The Masuda Affair» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x