Will Thomas - The Limehouse Text

Здесь есть возможность читать онлайн «Will Thomas - The Limehouse Text» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Limehouse Text: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Limehouse Text»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Limehouse Text — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Limehouse Text», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Nonsense. Ignoring an injury may result in permanent disability. You have injured your shoulder twice this last year. It must be looked after.”

Barker led me down a few streets and turned in to a shop in Canton Street remarkable only for having a sign with actual Oriental letters on it, almost the only one in the quarter. With misgivings, I followed him. Inside there was a counter, behind which was a wall full of small drawers. Bottles stood on the counter with various unguents and roots steeping in liquids. Overhead, drying herbs in racks on the ceiling gave the room an earthy smell. An elderly man came from a back room through a beaded curtain and raised a hand in greeting to Barker. He looked a typical Limehouse dweller, an old Chinaman with a round face and long queue wearing a shapeless tan jacket with cloth-covered buttons and matching trousers. He and the Guv conversed in Chinese for a few moments, during which the man eyed me professionally and then waved us into an inner room.

“Take off your coat and shirt, lad, and lie down on that table on your stomach,” Barker ordered.

“Really, sir, there’s no need to go to all this trouble. I shall be fine. Right as rain by tomorrow, I am sure.”

“Thomas.”

I sighed and began tugging off my tie. The table was a hard wooden affair. I set my clothes in the corner and gingerly crawled up onto it, hoping it would bear my weight. As soon as I did, the fellow seized my arm and pulled it. I let out a yell of surprise and pain. Ignoring me, he said something to my employer, and they both nodded sagely. The bonesetter pulled a stool up to where I lay and sat on it.

“How does one treat an arm out of socket?” I asked Barker.

“Rather the same way you injured it, I would expect,” he said, putting down the dog and taking my good arm in a viselike grip.

Suddenly, one of the bonesetter’s rope-soled shoes was on my neck and the other against my side under the arm, and the blighter began tugging and twisting for all he was worth. My vision got all spotty and I came close to passing out. The next I knew I was raising my head off the table and my body had gone clammy and pale.

The bonesetter began kneading my arm around like it was a batch of dough while Barker took a jar from a shelf, opened and sniffed it, and then presented it to me.

“What is it?” I asked suspiciously. Inside, there were small, red, wrinkled-looking pellets, like beads.

“Wolfberries. They are mildly medicinal and taste like sultanas. Try one.”

I was still a bit dubious, but I tried one, anyway. It was chewy and mildly sweet. I ate a few more just to please the Guv while the Chinaman continued kneading my arm. It occurred to me that my employer was not the type to offer raisins for one’s pleasure, and I barked my chin on the table as I turned my head and looked down at my arm. There were more than a dozen pins sticking out of my flesh.

“Good Lord!” I cried.

“Easy, lad. Easy. Don’t tense up your arm. This is merely an old Chinese remedy. The needles will not hurt you. In fact, at the moment, they are dulling the pain.”

“Why am I not bleeding?”

“The needles have been inserted carefully along the nerve points, away from the veins and arteries. It is an ancient science but an exact one. You are perfectly safe, I assure you. It has been done for millennia in the East. You must lie there for ten minutes or so.”

I had to admit the discomfort was beginning to ebb. Barker was having a conversation with the old man, and it did not appear to be about me. The old man’s manner was polite and businesslike, but soon he ran a hand across his shaven forehead in mute concern. Ten minutes later, he pulled the pins from my arm one by one and left the room. I watched and waited for blood to start pumping from the dozens of pinpricks. There was nothing, not a single drop.

“Your arm was worse than I realized, lad,” Barker said. “Quong says you shall need a cast on the joint for a couple of weeks until the tissue and ligaments heal properly.”

“Quong?”

“Yes, Dr. Quong is the father of your late predecessor. He is also our client.”

He made a sudden shake with his arm and a knife was in his hand. I sometimes forget that my employer generally keeps a dagger strapped to his forearm and pistols in his pockets. He bent down and before I could stop him, insinuated the blade into the arm of my shirt and began to cut.

“Sir!”

“Easy, lad. Don’t move. This knife is razor sharp. You shall need room for the cast. We can always have more shirts made.”

The old man returned with a bowl of water and rolls of gauze. With Barker’s help, he wrapped my shoulder and elbow in sheeting and then mixed plaster into the water. Then the messy part began. Twenty minutes later, Barker was easing the ripped shirt over my new cast and if I felt foolish, it was nothing compared to how I looked. My employer knotted my tie and wrapped my elbow in a grosgrain sling. As a final touch, he settled my coat over my shoulders.

“There. Good as new and still in plenty of time for our appointment at the Oriental Club and the inquest this afternoon.”

“Inquest?”

“The coroner sent word to our chambers this morning. How are you feeling? I could have Dr. Quong prepare a tisane for you.”

I declined the drink, wanting as much distance between myself and the premises as possible.

Old Quong turned to Barker and dared raise an admonishing finger. He spoke English for the first time, or at least a pidgin form of it.

“You still hire,” he said. “Find my son killer. Come chop chop tell me.”

“I shall summon you the moment he is caught,” Barker assured him.

“And you,” he said, turning to me with the same extended finger. “No water on arm. Rest. Savee?”

“Yes, sir,” I replied. “I savee.”

I followed my employer back out into Canton Street, feeling glum. The cast was a nuisance and I looked ridiculous in it. In the back it covered one shoulder blade and extended down to my elbow. I was completely trussed. I wouldn’t be able to bathe properly in the bathhouse for a while, which I counted one of the chief pleasures of life; sleeping would be extremely difficult; and I’d be about as useless as an East-bourne octogenarian were we to get into a scrape.

We made our way back to the tram and successfully boarded it. The draft horse in front began pulling the vehicle along the rails. From Barker’s coat, Harm sniffed the cast inquisitively, but I could see my employer’s mind was back on the case.

“Quong disappeared New Year’s Day, and his body was found in the Reach the next morning. I had to collect his father and take him to Bow Street Mortuary to identify the body. You should have seen the fire in the old fellow’s eyes. He wanted me to find his son’s murderer and to kill him myself. I refused, of course, though nothing would give me greater satisfaction. I promised I would find the man and turn him over to justice. British justice, that is, not Chinese. Now there are three deaths, if it is the same man.”

“You are really convinced, then, that Jan Hurtz’s death was not an accident? I mean, he was a clumsy man. Even his brother said so.”

“It would be a coincidence if a man coming into possession of this particular manuscript should chance to die, and an even greater one that the shop should be burgled afterward. We owe it to the late Jan Hurtz and his untidy habits that the manuscript came into our possession.”

Coming to the end of the line, we transferred to a hansom for the rest of the journey. Climbing in was a distinct challenge with my cast, but I struggled along gamely. Harm’s eyes were sparkling and he was panting. He dearly loved cab rides. We wended our way through the City, the Strand, and finally into Whitehall, stopping at our chambers just long enough for the Guv to drop off the dog and read a message he had received. I stayed in the cab, my new cast thumping me in the side. Barker sprang back into the cab, and we were off again. We bowled sedately down Pall Mall and then turned along Regent Street.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Limehouse Text»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Limehouse Text» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Limehouse Text»

Обсуждение, отзывы о книге «The Limehouse Text» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x