David Dickinson - Death of a Chancellor
Здесь есть возможность читать онлайн «David Dickinson - Death of a Chancellor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Death of a Chancellor
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Death of a Chancellor: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Death of a Chancellor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Death of a Chancellor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Death of a Chancellor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘That would be most kind, Rosebery. Let me now ask you my second question. I think I may need to get in touch with the Archbishop of Canterbury at very short notice. How do I do that?’
Rosebery looked closely at his friend.
‘It’s all right, Rosebery, I’m not losing my wits. Sometimes I think the conclusions in this case may be quite incredible, but I am not yet in a position to say what they might be. At first, you see, I thought there was just one riddle in Compton Minster. Now I think there may be two, perhaps three. And solving one may not mean that I have solved the others. They could each be in separate boxes. But to return to my question, what is the quickest route to the Archbishop of Canterbury?’
‘His Private Secretary is a delightful young man called Lucas, Archibald Lucas. He was a scholar and fellow of Keble before taking up his new position.’ Rosebery went to his desk and pulled out an enormous address book. ‘He’s to be found at Lambeth Palace most of the time, occasionally at Canterbury. Perhaps you’d like to take a note of the postal and the telegraphic addresses.’
The little town of Ledbury St John was right at the outer limit of Johnny Fitzgerald’s collection of Roman Catholic churches. The church itself, dedicated to the Blessed Virgin Mary, stood at the very edge of the place as if the local council were slightly ashamed at having to give it house room. Johnny himself, feeling rather hungry after his long ride, was lurking at the edge of the graveyard. He could see two out of the three directions that potential worshippers might come from. A few locals passed, probably on their way to work in some of the outlying farms. Dawn was breaking over the town, a pale light seeping in over the rooftops. At twenty past seven two figures, dressed in black, he thought, made their way in through a side door. They seemed to have their own key, as there was a lot of rustling before the right implement was found. By twenty-five past the lights were lit inside the church, but no worshippers had yet appeared. At seven twenty-eight Johnny slipped in through the main door and took his seat at the very rear of the church. There was only one other member of the congregation, kneeling at the front, his face fixed on a painting of the Blessed Virgin Mary above the altar where the Blessed Sacrament was already in position.
The priest, not more than thirty years old, Johnny thought, kissed the altar. The worshipper at the front genuflected, Johnny following uncertainly behind.
‘ In nomine Patris et Filli et Spiritus Sanctl ,’ said the priest, making the sign of the Cross. In the name of the father and the son and the Holy Spirit.
‘ Gratia domini nostri Iesu Christi, et caritas Dei, et communicatio Sancti Spiritus sit cum omnibus vobis. ’ The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
Johnny Fitzgerald was staring very closely at the man celebrating Mass. He tiptoed further up the aisle to a place with a better and a closer view of the altar. The service carried on.
‘ Confiteor Deo omnipotente et vobis, fratres, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, opere et ommissione. ’ I confess to you, Almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault in thought, word and deed, in the things I have done and the things I have failed to do.’
The little congregation struck their breasts, lightly in the case of the priest, severely in the case of the lone worshipper, vigorously in the case of Johnny Fitzgerald. If only the man would turn round once or twice so he could get a proper look at him.
‘ Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. ’ The fault is with me, the fault is with me, the fault is greatly with me.
Then Johnny knew. There was something in the profile of the man at the altar that made him certain. For he had seen him before. This priest celebrating Mass in the Church of the Blessed Virgin Mary in the parish of Ledbury St John was the same man who had been conducting the service of Evensong in the Cathedral of Compton five days before.
Sir Roderick Lewis, former Ambassador from the Court of St James to the Court of Umberto, King of Italy, was wearing a smock and had a paintbrush in his hand when Powerscourt was shown into his study. There were, Powerscourt discovered, a number of surprising facets to Sir Roderick’s character. The first was that he loathed Italy. And, especially, he loathed Rome. Its inhabitants did not rate much higher in his estimation.
‘Frightful place, Powerscourt. Perfectly acceptable if you’re a tourist and only there for a couple of days. But to live there! All that terrible food! All that dreadful olive oil! And those vulgar wines they’re so proud of that no proper Englishman would ever let into his cellar! I was never surprised the place killed Keats, you know. The bastards have even got Shelley’s heart. Killed one of my predecessors, Lord Vivian, too. And the Romans! God only knows how they acquired an empire all that time ago, Powerscourt. Couldn’t find their way out of a paper bag now, if you ask me. Intrigue, double dealing, treachery – diplomacy became a process of accommodation with a collection of particularly slippery eels.’
Powerscourt wondered if it was official Foreign Office policy to despatch the representatives of His Majesty to the places they loathed the most. Russia haters to St Petersburg, Ireland haters to Dublin, Americaphobes to Washington. Perhaps he could ask Rosebery
‘What’s more,’ Sir Roderick went on, staring balefully at the watercolour of Hampton Court taking uncertain form on his easel, ‘Rosebery tells me you want to know about Civitas Dei. Civitas Dei means the Vatican. The Vatican means the Pope. The Pope means the Curia and the self-serving collection of the sycophantic, the devious and the ambitious who make up the Papal bureaucracy.’
With that he placed a blob of blue paint in the place where the sky should have been. It did not look right.
‘Damn!’ said Sir Roderick. ‘Look what the bloody Vatican has made me do now. I’ll have to wipe that off.’
‘What do we know about Civitas Dei?’ asked Powerscourt as the former Ambassador dabbed ineffectually at his watercolour with a piece of cloth. ‘I mean know for certain.’
‘We know nothing for certain about them, Powerscourt. If the affairs of the Vatican are shrouded in mist, the affairs of Civitas Dei are surrounded by impenetrable fog, much worse than we get in London.’ He tried another splash of blue right above the roof of Hampton Court. Powerscourt was sure the roof was crooked but felt it might be better not to point this out. This time it worked. Sir Roderick’s temper improved briefly.
‘Very rich backers,’ he went on, fiddling with his brushes as he spoke. ‘Aim the improvement in fortunes if not the supremacy of the Catholic Church. Number of priests believed to be members. Very shadowy inner group based in Rome itself.’
‘You make them sound a bit like Freemasons, Sir Roderick,’ said Powerscourt.
‘Don’t think these characters have much time for aprons and funny handshakes, if you ask me,’ Sir Roderick replied, ‘much more like the thumbscrew alternating with the crucifix. What is amazing are the variety and the improbability of the rumours that circulate about them.’
The former Ambassador raised another brush full of blue. His hand hovered over where the river ought to be. Powerscourt hoped the Thames wasn’t going to be the same shade as the sky.
‘Rumour flows around Rome like the water supply, Powerscourt. There are pipes sunk into the ground to hasten its passage from place to place, aqueducts old and new to ferry it over the difficult terrain. Turn on the tap, ask a Roman to speak, and out it flows, sometimes hot, sometimes cold, more often, with their useless engineers, tepid if you want to take a bath. But the rumours flow, just like the water.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Death of a Chancellor»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Death of a Chancellor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Death of a Chancellor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.