• Пожаловаться

Maureen Ash: The Alehouse Murders

Здесь есть возможность читать онлайн «Maureen Ash: The Alehouse Murders» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Maureen Ash The Alehouse Murders

The Alehouse Murders: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Alehouse Murders»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Maureen Ash: другие книги автора


Кто написал The Alehouse Murders? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Alehouse Murders — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Alehouse Murders», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The younger sister regarded the older. Jennet bore no grief that her brother-by-marriage was dead. She had thought Agnes a fool for marrying him and was not sorry to see him gone except, perhaps, for the manner of it and how it would affect her sister.

“You must try to calm yourself, Agnes,” she said sternly. “The monks have taken Wat. They will see that he is prepared right and laid out for his burial. Which won’t be delayed too long,” she added thoughtfully, “because of this hot weather.”

This unfortunate but true observation set Agnes off into a fresh paroxysm of tears and Jennet lost her patience. “Why do you carry on so? Wat were not a good husband to you, as I’ve told you many a time. How many beatings have you had off him since you married him two years ago? More times than you can count, I’ll warrant. I thought you would have learned your lesson with that other wastrel our da wed you to when you was young. Even though he didn’t raise his hand to you, he was the laziest swine I’ve ever met in my life. And when he died, not beforetimes I might add, from drinking too much ale, you went and married another useless oaf, twice as worse. And he was your own free choice, too. God forgive me for saying so, but it’s maybe not a sad matter that none of your babbies survived to grow. They’d never have thrived, not with the husbands you’ve had.”

“Oh, Jennet, don’t scold me,” Agnes sobbed. “It’s bad enough Wat was killed the way he was, and those others-stabbed right in my own taproom. But I could have been murdered, too. Haven’t you thought of that? It’s making my flesh creep, knowing I was there while… while…” She started to cry afresh.

“Well, you weren’t murdered, were you? Whoever did it wasn’t after you, was he? If he had been, you wouldn’t be here in my house now.”

Jennet looked at her sister, purposely stifling the pity she felt. She had learned through their years of growing up that if you once gave Agnes any compassion she would give herself over completely to self-pity. The only way to get her through any difficulty was to bully her out of it. Their father had been the same, and Jennet had learned how to deal with Agnes by watching their mother. As Agnes began to recover somewhat and took a sip of her posset, Jennet looked at her consideringly. There was something more to Agnes’ tears than grief. She was frightened alright, but Jennet was sure there was something else, something she was not telling. Agnes could be sly at times and secretive, just like their old dad, but Jennet could usually worm any secrets out of her sister, most of them anyway.

“When Father Anselm sent for me and I came to the church this morning, that Templar knight was asking you some strange questions. What did he mean about anything hidden in the ale house?” Jennet had arrived at St. Andrew’s just as Bascot was about to leave and had only caught the last part of the conversation between him and Agnes.

“I don’t know, Jennet, truly I don’t.” Fear now completely took over Agnes. It was plain in the way her hands and voice shook. “He said that them bodies-the others, not Wat-might have been in my house or yard the day before. But I never saw anything. We had our custom as usual and I served up the ale. The taster even came and said I’d made a good brew. I don’t know anything about any bodies, or anything else. …”

Jennet took a seat beside her sister. The table at which they were sitting was good and solid, as were the four chairs arranged around it. She was proud of the few bits of furniture she had, for her husband, Tom, who was a carpenter, had made them. He wasn’t a master craftsman, but he belonged to the town guild and earned a reasonable living making simple items and doing repairs in the yard out behind their little house. He was a good man, worked hard and never took too much ale or hit her even though, by law, he was allowed to strike her if she gave him just cause. And they had raised three children; the two girls married well, one to a freeman with a small holding outside Lincoln and the other to a tanner, while the boy, her youngest, helped his father. She felt pity again for Agnes in her plight and unhappy life, but quashed it down. She didn’t want her to start crying again.

“Did Wat come to bed with you last night? Or did he stay up?” Jennet asked.

Agnes looked at her sister, then her eyes slid away. Jennet knew there was something she was not telling. “He always stayed up after curfew, just for a little while usually. To have a last glass of ale, or…”

“Play at dice?” her sister finished knowingly. “But last night? What did he do last night?”

“The same,” Agnes mumbled.

“If there was something different, you had better tell me,” Jennet said firmly. “If that murderer missed you by mistake and you know something-well, he might just come back to finish you off. If there’s anything you haven’t told, the more that know it the better. You’ll be safer that way.”

Agnes’ eyes rolled in her head and she began to shake again. Jennet gripped her by the arms with surprising strength in her bony fingers. “What happened, Agnes? Tell me.”

“Wat said… Wat…” Agnes began to stutter and Jennet shook her so hard that her sister’s large bosom wobbled beneath her gown.

“Tell me,” she demanded.

Agnes gulped. “Last night Wat told me to go up to bed and not to come down, not for anything. He said if I did, I’d be sorry. When I asked him why, he said someone was coming to see him and whoever it was wouldn’t take kindly to me being about. I thought it was just another of his dice games and said so, but he gave me a slap and said I’d better keep my mouth shut and put myself out of sight.” Agnes stopped for a moment and wiped the wetness of her tears from her face with the hem of her gown.

“And…” Jennet prompted. “Did you not hear anything, screams or summat? With four people being murdered, I’d have thought there would have been some sort of ruckus.”

“I heard nary a sound. I did just as Wat had said. I didn’t want a beating. Wat had a heavy hand, as well you know.” Here she hastily crossed herself, for forgiveness in speaking ill of the dead. “But, Jennet, that morning Wat had told me not to touch anything in the yard. I was just to pour the ale, not draw it. And he wouldn’t let me even go out to the latrine, at the back. I had to use our old pot in the house. But, Jennet, if Wat had known there was to be murder done, why was he murdered himself? It doesn’t make any sense.”

“Did you tell the Templar about this when he asked you?”

“No, he scared me. He looks so… like a heathen, with his dark skin, and there’s that eye patch. It’s like he could be a murderer himself.”

“That’s silly,” Jennet exclaimed. “He’s a Templar, swore his life to God’s service, he did, and spent years in a cell at the mercy of them same bloody infidels you say he looks like. If you could trust anyone, it’s him. Even more than the priests, because most of them are more interested in the pennies we give than in saving our souls. You don’t see them giving up everything they possess for the love of God, like he did.”

“Father Anselm isn’t like that,” Agnes protested. “He was kind to me this morning and helped me when I was all alone.” There was an accusatory tone in Agnes’ voice, as though her sister should have known of her distress and been there when it happened.

“Well, some of them are alright,” Jennet conceded. “There are a few good ones, I suppose, even if Father Anselm is a bit too well favoured for a priest, and knows he is, and all. But the Templar is from Lady Nicolaa, not from her husband, the sheriff. Gerard Camville is none too gentle a creature, as you well know. If he sends one of his men-at-arms to question you, you’ll be made to tell what you know, right enough. And they won’t be asking you quiet like the Templar did. They’ll take you up to the castle and beat the truth out of you.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Alehouse Murders»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Alehouse Murders» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Denise Mina: Exile
Exile
Denise Mina
Maureen Ash: Death of a Squire
Death of a Squire
Maureen Ash
Maureen Ash: A Plague of Poison
A Plague of Poison
Maureen Ash
MAureen Ash: A Deadly Penance
A Deadly Penance
MAureen Ash
Maureen McHugh: After the Apocalypse
After the Apocalypse
Maureen McHugh
Отзывы о книге «The Alehouse Murders»

Обсуждение, отзывы о книге «The Alehouse Murders» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.