MAureen Ash - A Deadly Penance
Здесь есть возможность читать онлайн «MAureen Ash - A Deadly Penance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Deadly Penance
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Deadly Penance: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Deadly Penance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Deadly Penance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Deadly Penance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The Templar believed him. Although Gildas, with his gregarious nature, liked to prattle of the mundane events that occurred from day to day, he was not a spiteful man and Bascot knew he would frown on those who repeated any rumour that cast unfounded aspersions on the reputation of another.
“Just so,” Bascot agreed. “And it is because of these tales that I do not wish to go to Master Adgate and ask him my questions directly. This murder has already given him enough upset and I do not wish to discommode him further.”
The Templar paused for a moment to ensure Gildas was amenable to respecting the implied confidentiality and, when the barber gave a sympathetic smile, went on. “There is a need to find out some information concerning Adgate’s first wife who, I understand, died some years ago. Lady Nicolaa has had the suggestion made to her that the former Mistress Adgate may have been related to Aubrey Tercel. If this is true, then it would be most distressing for the furrier to discover that, in addition to the unkind tales about his present wife, he could also be related, albeit by marriage, to the murdered man. That is why I have come to you. The castellan has asked me to try and find out the truth in a discreet manner, if I can, and I thought that, as a long-standing citizen of Lincoln, and one who meets many of the townsfolk through your trade, you might be able to give me the information we seek. Do you happen to know the name of Adgate’s first wife, or the town from whence she came?”
Mention of the possibility that he might be of practical help to the castellan made the barber straighten up in his chair. Nicolaa de la Haye was held in high repute by the townspeople of Lincoln and the Templar had been sure Gildas would be eager to assist her. “Yes, yes, Sir Bascot, indeed I can help you, for not only has Simon been my customer for many years, but has been my friend since our youth. His first wife’s name was Martha. Both my own wife and I knew her well. But I do not think the dead man could have been related to her. Tercel was from Stamford, was he not?”
When the Templar confirmed the statement, Gildas went on. “Martha came from Hull; she was the daughter of a taw-yer in that town. Simon married her about twenty years ago, soon after he met her when he went to the port to oversee the delivery of some furs from Scandinavia. He had commissioned her father to preserve some of the furs so they could be safely sent to Lincoln before deterioration set in and when Simon went to his shop to inspect the completion of the work, Martha was there and my friend was smitten. It wasn’t many months later that they married and they were very happy until, sadly, just two years later, the poor woman was taken ill with an abscess in her breast and died. But while she was alive, she often spoke to my wife and myself of her family and, as far as I can recall, they were all from Yorkshire. I do not think it likely she was related to the murdered man; I am sure she would have mentioned it if she had any relatives in a town so close to Lincoln.”
Chagrin surged through Bascot. Adgate’s marriage had taken place too long after the time of Tercel’s birth to make it likely that his first wife had been the cofferer’s mother and, even had that not been the case, to investigate further and try to discover whether a woman from the distant town of Hull had travelled to Winchester so many years ago would be nigh on impossible.
Nonetheless, Bascot thanked the barber for his time and, as he prepared to leave, said, “It is just as well I spoke to you, Gildas, and not to Master Adgate. To have involved his dead wife’s name in such a grisly business may well have brought him further grief, and I know I can trust you to keep the matter in confidence from him.”
The barber rose from his stool, his countenance full of gratification as Bascot added, “I shall tell Lady Nicolaa of your cooperation. I know she will be most appreciative.”
Once they were out on the street, the templar decided, as a last resort, to go and speak again to Hacher, the barber Tercel had visited just before he was murdered. “I do not expect a further questioning of Hacher will be useful,” he said to Gianni, “but there is always the possibility that he may have remembered something pertinent since we last spoke to him. If he does not, I fear this investigation has come to a standstill.”
Hacher’s shop, when they walked in, was busy. Two customers were waiting on stools near the door, the assistant was trimming the beard of a man seated on a high-backed chair, and Hacher was just finishing the treatment of a man with toothache. As the barber doused the lit candle he had been holding near the customer’s aching molar in an effort to draw out the worms believed to cause the pain, he saw the Templar and nodded, saying he would be with his visitor in just a moment. Hacher then handed a small bottle of oil of cloves to the customer, whose face was a picture of misery, telling him to apply the oil to his gums overnight and return the following morning. Bascot winced at the sight. One of his own back teeth ached at times, especially after he had eaten a candi. He felt a great degree of empathy for the customer.
“If the ache persists, I will draw the tooth,” Hacher said. “And then cup a little blood to balance the humours in your body. If you wish, I have some tincture of poppy to help you sleep.”
The customer mumbled that he didn’t need it for he had pledged an offering to St. Apollonia, the patron saint of those suffering from toothache, and was sure that she would soon ease his pain. With slumped shoulders he left the shop, his hand held firmly to his jaw.
Hacher came forward to where Bascot and Gianni were standing, attempting to form a smile on his doleful countenance as he asked how he could be of assistance.
“We have come to ask you a few more questions about Aubrey Tercel. I would like you to again recall the conversations you had with him on the two occasions you trimmed his hair. Are you certain he did not mention anyone in the town to you, one of the merchants, perhaps, or some other tradesman?”
Hacher’s domed forehead wrinkled in concentration. “He told me he was in the retinue of Lady Nicolaa’s sister and held the position of cofferer,” the barber said in his slow lugubrious manner, “but I think he only did that to impress on me that he was of some importance for, just after he said that, he warned me to take especial care while attending his hair.” Hacher sniffed. “I replied that I always gave the best of my service to every patron, whether of high standing or low.”
Bascot gave a nod of seeming sympathy, knowing he would have to be patient if he was going to get any information out of the man. “Did he speak of anything else?”
“We exchanged a few remarks about the quality of wine available in the town,” Hacher replied. “I told him I preferred, when I can afford it, a vintage made from the grapes of Portugal and he agreed with my taste and asked where I bought it. I told him there were several merchants in the town who sell the vintage and we left it at that.”
Clarice had also mentioned that she and her lover had discussed wine, but it was a common enough subject, and not likely to be of importance. “And you are certain he spoke of nothing else?” Bascot pressed.
“I do not think so,” the barber replied and then added ironically, “He did not seem a man much given to conversation.”
The Templar and Gianni left the shop, their spirits low. Even though they had achieved the goal of finding out about Simon Adgate’s first wife, the information had been of no significance and now Bascot found himself nonplussed as to which direction to take next. So far, they had only discovered what appeared to be two completely disparate motives for the crime-that of a violent reaction from a jealous lover or, alternatively, an attempt by Tercel’s mother, or someone close to her, to protect her sullied reputation. Was it possible that the two were linked together in some manner? And, if so, how?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Deadly Penance»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Deadly Penance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Deadly Penance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.