– Есть, на восемь дней, на четырех человек.
– Хорошо! Оружие?
– Есть, в этом ящике ружья с репетицией и со штыками, двенадцатимиллиметровые револьверы, топоры, сабли для абордажа и прочая амуниция.
– Питье?
– Есть: двести литров воды, сто литров вина и небольшой бочонок с ромом.
– Отлично, спасибо! Данео здесь?
– Здесь, господин командир! – отозвался Данео в ночной темноте из другого конца лодки.
– Все в порядке, – заключил Порник, – а теперь – в путь, дети мои, не теряя из виду наших пассажиров с малайцем во главе!
И китоловка продолжала тихо подвигаться вперед по чуть заметному светящемуся следу, оставляемому двумя передними лодками, не подозревавшими, что у них есть спутница.
Китоловка. – Военный совет. – Армия в два человека. – Правый и левый фланги. – Любознательность Данео. – Так вот в чем дело! – Вперед!
Все, что принадлежало банкиру Лао Тсину, носило отпечаток прочности, изящества и новейших научных приспособлений к делу. Такова была и китоловка при его яхте: она была построена из самого лучшего тикового дерева, украшена как игрушка и приводилась в движение электрической машиной, заказанной в Париже; при этом она отличалась такой скоростью хода, что могла делать двадцать два узла в час.
Порник, имевший очень острое зрение и тонкий слух, держался ровно в пятидесяти метрах от двух лодок, не будучи видим их пассажирами. Когда Саранга остановился, он также остановил свою китоловку и благодаря глубокой тишине ночи мог отчетливо слышать каждое слово малайца, разговаривавшего с Ли Вангом; ему приходилось только сожалеть, что он очень мало понимал по-малайски.
– Ну, дети мои, – вполголоса сказал он своим товарищам, – побеседуем немного, но так, чтобы нас не могли слышать там эти две обезьяны, затащившие с собой нашего француза, по его глупости. Нам нужно столковаться относительно образа действий в этой экспедиции. Тебе слово, Ланжале!
– Предполагая, что ты уже посвятил в нашу тайну Данео, – начал Парижанин, – я могу сказать только, что мы немного похожи на слепцов, пробирающихся ощупью, и потому должны следовать за Сарангой во всех его перемещениях, не теряя ни на мгновение из виду нашего друга Гроляра.
– «Нашего друга»! – возразил Порник. – Скажи лучше, что одному из наших соотечественников грозит смерть, и мы не можем допустить, чтобы он был убит этими китайскими мартышками, с их смешными косыми глазами и косами на затылках!. Итак, мы должны защитить его во что бы то ни стало, до готовности пожертвовать нашей жизнью ради него, если это окажется необходимым. Согласны вы со мной?
– Согласны, согласны! – ответили Ланжале и Данео.
– Хорошо! – одобрил Порник. – Но во всякой экспедиции, как бы она ни была ничтожна по числу людей, необходимо иметь командира, чтобы согласованнее действовать и в атаке, и в защите, и чтобы силы людей не разбрасывались ни направо, ни налево. Постараемся же теперь выбрать командира. Начинайте! Я буду собирать голоса.
– Да зачем тут голоса, – возразил Ланжале, – когда командовать должен ты, а мы готовы повиноваться тебе даже с закрытыми глазами?!
– Хорошо, – одобрил опять Порник, ощущавший некоторую наклонность к формализму. – Итак, ты подаешь свой голос за меня?
– Хоть десять голосов! – воскликнул Ланжале.
– Ладно! А ты, Данео?
– Я согласен с Ланжале во всем, признаю тебя нашим командиром и на суше, и на море и готов за тобой повсюду следовать, хоть к самому сатане в преисподнюю!
– Отлично, дети мои! И вы не раскаетесь в вашем выборе, вы увидите, что Порник первый готов будет сложить свою голову, когда представится серьезная опасность! Теперь установим известный порядок, которого будем держаться при стычке с неприятелем: ты, Ланжале, будешь моим правым флангом, а ты, Данео, левым. Это значит, что при нападении нашем на неприятеля, когда я устремлюсь на его центр, ты будешь громить его справа, а ты, Данео, слева от меня. Идет?
– Идет, идет! – ответили одновременно оба фланга.
– Ладно! Именно так и поступают на войне, – продолжал Порник, – то есть одновременно действуют и центром, и двумя сторонами, правой и левой.
Очень довольный преподанным им уроком тактики, бретонец так заключил свой деловой разговор:
– Знайте, друзья мои, что всегда тот оказывается плохим солдатом, – будь он моряк или пехотинец, – у кого в фонаре нет ровно ничего!
«Фонарь» на его языке означал голову.
– А против кого, собственно, мы идем? – спросил Данео. – Если против кучки людей, подобных этому полунагому франту, называемому Сарангой, то это еще не самая большая опасность
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу