Steven Saylor - A Mist of Prophecies
Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - A Mist of Prophecies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Mist of Prophecies
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Mist of Prophecies: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Mist of Prophecies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Mist of Prophecies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Mist of Prophecies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I lowered my eyes, then looked up at the sound of another voice from the doorway.
"Aunt Fabia! I was wondering where you'd gone. Oh-I didn't realize you had company, Mother."
Cicero's daughter, Tullia, had suffered the misfortune of inheriting her father's looks rather than her mother's, and had grown from a spindly girl into a rather plain young woman. The last time I had seen her had been at her parents' house down in Formiae the previous year, while Cicero was still trying to decide which way to jump. She had been pregnant then and just beginning to show. The child had been born prematurely and had lived only a short while. A year later Tullia appeared to be in good health, despite her slender arms and wan complexion.
Unlike her mother, Tullia wore several pieces of costly-looking jewelry, including gold bracelets and a silver filigree necklace decorated with lapis baubles. Despite the drastic economies the war had imposed on the household, I suspected that young Tullia would be the last member of the family called upon to make personal sacrifices. Cicero and Terentia had spoiled both their children, but Tullia especially.
"Actually," said Terentia, "my visitors were just leaving. Why don't you escort your aunt back to the sewing room, Tullia, while I show them out?"
"Certainly, Mother." Tullia took her aunt's hand and led her from the room. Over her shoulder Fabia gave me a long, parting glance in lieu of a farewell. Tullia's parting glance was at Davus, who reacted by shuffling his feet and clearing his throat.
I began to move toward the door, but Terentia restrained me with a hand on my forearm.
"Send your son-in-law on to the foyer," she said in a low voice, "but stay here a moment longer, Gordianus. There's something I want to show you, in private."
I did as she asked and waited alone in the room, gazing at the pastoral landscapes on the wall. A moment later she returned, carrying a scrap of parchment. She pressed it into my hand.
"Read that," she said. "Tell me what you make of it."
It was a letter from Cicero, dated from the month of Junius and headed From Pompey's Camp in Epirus:
IF YOU ARE WELL, I AM GLAD. I AM WELL. DO YOUR BEST TO RECOVER. AS FAR AS TIME AND CIRCUMSTANCES PERMIT, PROVIDE FOR AND CONDUCT ALL NECESSARY BUSINESS, AND AS OFTEN AS POSSIBLE WRITE TO ME ON ALL POINTS. GOOD-BYE.
I turned the scrap of parchment over, but that was all there was to it.
I shrugged, not knowing what she wanted from me. "He advises you to recover. I take it you were unwell?"
"A trifie-a fever that came and went," she said. "You'll notice he doesn't even wish me a speedy recovery or the favor of the gods or any such thing. Merely, 'Do your best to recover.' As if reminding me of a duty!"
"And he charges you with conducting necessary business-"
"Ha! He expects me to run a household-two households, my own and Tullia's-on a budget of thin air! Just to make ends meet, I'm selling off the best furniture and the finest pieces of jewelry handed down from my mother-"
"I don't understand why you showed me this letter, Terentia."
"Because you know my husband, Gordianus. You've known him from the bottom up. You have no illusions about him. I'm not sure you like him-I'm not even sure if you respect him-but you know him. Do you detect in that letter one shred of love or affection or even goodwill?"
Perhaps it's written in code, I wanted to say, knowing from experience that Cicero was prone to such tricks in his correspondence. But Terentia was in no mood for jokes. If she had mustered the courage to bare her soul to me of all people, I knew she must be in genuine distress. "I hardly think it's for me to say what Cicero felt when he wrote this letter."
She took the letter from me and turned away, hiding her face. "The tensions in this household-you can't imagine! For months on end; for years, really. Fighting over what's to be done with young Marcus-his father insists he's to be a scholar, in spite of the fact that all his tutors say he's hopeless. And now the boy's off to fight, though he's barely old enough to wear a toga. And Dolabella, choosing to side with Caesar and carrying on with Antonia behind our backs-my husband could hardly stand the mention of his name even before this trouble began. How he hated the marriage! And when Tullia lost the baby, the pain we all felt was unbearable. But I could tolerate anything, stand any trial, if only I knew that Marcus still-" Her voice caught in her throat, and she shook her head. "The hard fact of the matter is, Marcus no longer loves me. He didn't love me when we married-no woman expects that at the outset of an arranged marriage-but he came to love me, and that love grew and lasted for years. But now… now I don't know what's become of it. I don't know where it went or how to get it back. Too much squabbling over money, too many fights about the children, the bitterness of the times we live in…"
"Terentia, why are you telling me this?"
"Because you knew her as well, didn't you? Better than you let on. You must have, if you made the arrangements for her funeral."
"Yes, I knew Cassandra."
"The prophecy Fabia mentioned-there was more to it… of a personal nature. Cassandra saw her vision of the she-wolf and the lions doubled, reflected in miniature, she said, as if in a distant mirror. It was my household she saw in that mirror-a reflection of the world at large. The she-wolf was our family, the thing that's nurtured and sustained us through even the hardest times. And the beasts were Marcus and myself, drawing blood from each other and fighting over the carcass of our own marriage. But just as Rome is greater than those who squabble over her, this family is greater than its parts. We shall make a reconciliation. Marcus… will love me again. Cassandra said as much!"
"Did she?"
"That was Fabia's interpretation."
"Fabia knows far more about such things than I."
"Yes, but you knew Cassandra. Was she genuine, Gordianus? Was she what she seemed to be? Can I trust the visions she saw in the throes of her gift?"
The interview had been reversed. Now it was Terentia seeking knowledge of Cassandra from me.
"I don't know," I said, and spoke the truth.
V
As I can place the first time I saw Cassandra, because on that day word reached Rome of Caesar's successful sea crossing, so I can place the second time I saw her and the first time I actually spoke to her, because of something significant that occurred on the same day. It was on the morning in late Februarius that Marcus Caelius set up a tribunal next to that of the city praetor Trebonius and commenced his campaign to flout Caesar's will and become the radical champion of Rome's downtrodden.
Before he left Rome, Caesar, by proclaiming edicts and bending the will of the Senate, had set in place a program to shore up the faltering Roman economy. The problems were many and daunting. With the commencement of the war, money had grown increasingly scarce even while prices soared. The treasury of Rome had been emptied to pay for Caesar's military campaigns. No taxes were flowing in. Pompey had cut off all revenues from the East as well as vital grain shipments from Egypt. Commerce was at a standstill; ships, horses, and even handcarts had been commandeered for the war effort. Tradesmen were in distress because no money was in circulation. Free laborers were unable to find employment. Hungry slaves were growing restive. Shopkeepers and tenants were unable to pay their rents. Families whose heads of household had fled Italy or joined Caesar's legions were being cheated by the bailiffs left to mind their masters' property. Bankers were demanding payment of old loans and refusing to make new ones. Unscrupulous profiteers were squeezing all they could from the anxious people of Rome.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Mist of Prophecies»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Mist of Prophecies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Mist of Prophecies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.