Steven Saylor - The judgement of Caesar
Здесь есть возможность читать онлайн «Steven Saylor - The judgement of Caesar» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The judgement of Caesar
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.5 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The judgement of Caesar: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The judgement of Caesar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The judgement of Caesar — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The judgement of Caesar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The room was already buzzing with excitement when Merianis and I arrived. The crowd was made up mostly of Egyptians in ceremonial dress, but there was a large contingent of Romans as well. "A lesson in the fine art of reconciliation," Caesar had remarked in his note to me, and the Roman officers seemed to be following that theme, taking pains to mingle with the locals and engage them in conversation. Among the Egyptians, however, there seemed to be two unequal factions in the room, standing apart from one another. The greater faction I took to be adherents of the king; the lesser group, adherents of his sister. While the Romans moved among both, the two groups of courtiers did not mix, but instead exchanged suspicious, furtive glances.
Merianis took my hand and drew me toward the far end of the room, where four thrones were set upon a low dais. The gilded thrones were upholstered with crocodile flesh, and the arms of the thrones were carved to resemble crocodiles whose open jaws revealed rows of ivory teeth. On the wall behind the thrones, a vast painting depicted the city of Alexandria as it might appear to a bird soaring at a great height, with the Pharos lighthouse looming above all else. Beyond the cityscape and its teeming harbor, an expansive blue sea was scattered with tiny, but meticulously rendered, ships, and the great islands of Rhodes and Crete (identified by their names in Greek letters beneath them) loomed in the far distance.
A wave of excitement as palpable as a warm breeze passed through the room, with a loud hubbub following in its wake. I saw that an entourage was making its way through the crowd toward the dais. Pothinus was in the forefront, followed by the king, who wore the uraeus crown with a rearing cobra. Caesar came next, dressed as consul of the Roman people in his toga with a purple border. After him, resplendent in a gown of purple, adorned with jewelry, and wearing a uraeus crown with a vulture's head, came Cleopatra.
Following the older siblings came the two members of the royal family I had not seen before, Arsinoe, who was slightly older than the young king, and the youngest of all, a boy who also bore the name Ptolemy, who could not have been more than ten or eleven. These two did not wear diadems, but were dressed in dazzling raiment.
As the royal procession passed by, I tried to read their expressions. Pothinus looked pinched and uneasy, like a man who had swallowed something that disagreed with him. King Ptolemy kept his lips tightly compressed and his gaze straight ahead, as if deliberately putting on an inscrutable face. Caesar looked eminently pleased with himself. And Cleopatra…
The previous night I had seen her with her hair in a bun, wearing a practical garment suitable for traveling in rough circumstances, and little other adornment. Even so, she had seemed unmistakably a queen. Now, wearing royal raiment, with a necklace made of golden scarabs adorning her bosom and rings of gold and silver upon her fingers, she seemed to fill the chamber with her presence. I looked about and saw that some of the Egyptians in the room gazed at her with loathing, others with adoration, and that the Roman officers regarded her with expressions that ranged from wonderment to simple curiosity; but every pair of eyes, without exception, looked on Cleopatra as she passed by.
Her expression was as inscrutable as her brother's, but radiated a quality quite different. Ptolemy exuded the tension of a ratcheted catapult; Cleopatra seemed to flow effortlessly across the room, as a cloud proceeds across the sky.
The king and queen mounted the dais and sat upon the two thrones in the center. To either side of them sat Arsinoe and the younger Ptolemy in thrones only slightly lower and less magnificent. Seeing all the siblings side-by-side, I was struck by how closely the four of them resembled each other. I seemed to be looking at four manifestations of the same being incarnated in bodies of different age and gender, which were nonetheless more alike than different. Had their striking similarity served merely to make the siblings all the more hostile to one another?
Pothinus, facing the king and queen, struck his staff against the floor. The Egyptians in the room bowed their heads and knelt. The Romans hesitated, looking to Caesar for guidance. By a wave of his hand, he indicated that they should do as the Egyptians did, and with considerable grace he dropped to one knee. I followed his example but kept my head up. Caesar, I saw, bowed his head first to Ptolemy, who stared back at him blankly, and then to Cleopatra, who gazed at him with a look that left little doubt, in my mind at least, about what had occurred between the two of them after I left their presence.
" 'History is made at night,' " I muttered.
"What's that you say?" whispered Merianis.
"I was merely quoting an old Etruscan proverb."
Pothinus stood and again struck his staff against the floor. All rose. Caesar stepped forward. From many years of experience as an orator in the Forum and a commander in the field, he was able easily to fill the vast chamber with his voice.
"Your Majesties, I stand before you today in two capacities: as consul of the Roman people, and as a friend of your late father. Eleven years ago, in the year of my first consulship, your father, driven out of Alexandria by civil strife, came to Rome to seek our help. He received it. The Senate declared him Friend and Ally of the Roman People, a very great honor; in return, he appointed the Roman people to be guardians of his children. Thus Rome and Egypt became bound together by ties of law as well as of friendship.
"The fortunes of private citizens were joined to those of the late king, as well. I myself opened my coffers and exerted all my influence to help sustain him in his exile and eventually to restore him to his throne. His passing was a tragedy for all who knew and loved him, but most especially for this kingdom, which he loved so dearly, and which has since been riven with such turmoil and strife.
"The late king did not die intestate. Indeed, a copy of his will was sent to Rome, to be deposited at the treasury, and another copy was placed under seal here in Alexandria. Alas, the first copy fell into the hands of Pompey, and is lost to us. But since I arrived in Alexandria, I have obtained the second copy of the will, broken the seal, and read it very carefully, although I hardly needed to reacquaint myself with its terms. The dictates of that will were made known upon the king's death and were much discussed in Rome.
"Unfortunately, preoccupied by their own civil strife in recent years, the Roman people were unable to oversee the proper disposition of the late king's will. Arriving here in Egypt, I was dismayed to find that what your father intended had not come to pass. Those who were to have an equal share in the inheritance were instead contesting with one another, by clash of arms, as to who should claim the entire estate. To some extent, the blame for this state of affairs lies with the people of Rome for having failed to carry out their duties as executors of the will and guardians of the royal family; but I now intend to redress that failing. As the embodiment of the will of the Roman people, my authority extends to this matter of executing the late king's will, and I intend to see that its provisions are properly carried out-fairly, amicably, and for the mutual benefit of all concerned.
"When I arrived in Egypt, I was warmly welcomed by Your Majesty, King Ptolemy, and given generous accommodations. I myself have endured some small turmoil and strife of late, and to be admitted into this beautiful city and to be offered safe haven and a respite from my recent struggles were favors I shall not soon forget. I thank you, King Ptolemy. But even dearer to me are the hours that you and I have spent together since my arrival, and the birth between us of what I hope will be an enduring and ever-deepening friendship. In us, Rome and Egypt meet. It is good not only for ourselves but for our peoples that we should forge strong bonds of mutual respect and affection."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The judgement of Caesar»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The judgement of Caesar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The judgement of Caesar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.