Ruth Downie - Ruso and the Root of All Evils

Здесь есть возможность читать онлайн «Ruth Downie - Ruso and the Root of All Evils» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ruso and the Root of All Evils: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ruso and the Root of All Evils»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ruso and the Root of All Evils — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ruso and the Root of All Evils», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The innkeeper was very sorry to hear of the loss of the lady’s brother.

‘We are looking for anyone else whose man died on the Pride of the South , so my friend can grieve with them. She is thinking of raising a monument to him by the river.’

Cass’s face betrayed surprise. Tilla, who had only just invented the monument, was rather proud of it.

‘My brother was an honourable steward of a wealthy man,’ explained Cass.

‘His master wants to help pay for the monument,’ said Tilla, voicing the lie that Cass had only implied. ‘But we want an inscription. A very long one, in big gold letters. We want to find out the date of his death, and where his body might lie.’

The woman shook her head. ‘I wish you luck,’ she said, ‘but there is a great deal of sea beyond the end of the river, and one ship is very small.’

Later, when Cass had slipped out to use the latrine and probably inspect the kitchen for cleanliness, the woman leaned closer to Tilla and whispered, ‘Is she gone?’

Suddenly realizing why the woman was oblivious to the state of her surroundings, Tilla said, ‘Do you want to tell us something else?’

‘It is none of my business.’

‘I will not be angry,’ promised Tilla

‘The brother’s master,’ whispered the woman. ‘Do not commit yourself to paying a lot for that monument on his behalf.’

Tilla frowned. ‘You know him?’

‘I know his type,’ insisted the woman. ‘If he sent that poor man to sea in an old bucket like the Pride , then he did not care much about him. And if he has money, he is not prepared to spend it.’

Tilla put a hand on the woman’s arm. ‘What else do you know about this ship?’

‘It is a very unlucky ship.’

‘We know this.’

‘They say the dealer who bought it sailed on it and drowned with all the crew.’

Tilla fingered the chipped edge of her cup and wondered if this was going to be a wasted trip. ‘Perhaps there is nobody left to tell us anything.’

‘There is someone who might know,’ continued the woman, ‘if you aren’t too fussy. Go to Phoebe’s bar in the Street of the Ropemakers.’

Tilla repeated the name. ‘Who shall we say sent us?’

The woman sniffed. ‘If you say it was me, she will tell you nothing. Nobody speaks to Phoebe since she cannot keep her hands off other people’s husbands.’

59

Surveying the lamplit debris of the dinner party, Ruso could not remember when he had endured a longer evening. Or a more embarrassing one.

Had he not seen it, he would never have believed that the Arria of the pinned curls and the tastefully displayed cleavage could have been created from the woman who had clung helplessly to him out on the porch not two hours before. Even her voice had changed. The tremor of anxiety had been pushed aside by a new confidence. This was Arria’s dinner party, the dancing cupids were on display, and she was not going to let a little thing like a poisoning ruin it.

Even the cook had somehow managed to recover from the invasion of the investigators, and the food was not noticeably worse than usual.

Those, together with Lollia’s company, had been the best aspects of the evening. As for the worst — there were plenty to choose from.

There had been Arria’s cry of ‘How lovely of you to come! Gaius, you remember Diphilus, our nice builder? Diphilus, Gaius says we can’t have the outdoor dining room!’

There had been Arria’s vaunted pride in his achievements over in Britannia, and the apprehension of Lollia’s ‘Are you going to tell us all about them?’

There had been the awful sense of doom as Marcia offered ‘We can tell you something much more interesting!’ followed by a glare from Arria and an unabashed ‘A man’s been poisoned right here in our house!’ and then Flora’s ‘But it’s all right, it wasn’t us.’

There was Arria’s simpering smile when Diphilus said, ‘It must have been a shock for all of you young ladies,’ and Marcia replied, ‘Not as much of a shock as having strange men investigating our underwear this afternoon.’

Diphilus had downed his wine in one gulp and held up his glass for the laundrymaid (promoted to wine steward for the evening) to refill it.

Arria asked Lollia Saturnina to tell them all about amphora production. Lollia had just said that she was afraid everyone would find it very boring when Flora

finished draining the sauce from the lettuce leaf into her mouth and said, ‘Everything’s gone downhill since Gaius came home.’

Ruso was wondering how much wine she had consumed when Marcia stepped in with ‘It’s not Gaius’ fault, it’s that Tilla he brought with him. She’s turned us all into barbarians. Now she’s stolen Cass.’

‘And our other brother has gone mad and run off after them,’ put in Flora.

Arria told them it was not nice to talk about family business at dinner, and Lollia attempted to come to the rescue with ‘I’d like to have met this Tilla. Is she someone you know from Britannia, Ruso?’

He said, ‘Yes.’

‘But now she’s gone,’ said Arria, as if that were the last word to be said on the subject.

For a moment nothing could be heard but the scrape of spoons on bowls. The cupids cavorted silently across the walls while Ruso thought wistfully of Tilla’s attempts at cookery in the little room with the flowers on the windowsill.

Moments later he became aware of a strange feeling in his stomach: perhaps caused by the contents of Severus’ water bottle, or perhaps by the appearance of a bowl of reheated goats’ testicles on the table in front of him. It occurred to him that there was a certain irony about being accidentally poisoned by one’s own ex-wife. When he returned his attention to the conversation, Lollia was saying, ‘Just fifteen.’

Marcia’s triumphant ‘See?’ was wasted on Ruso since he had no idea what they were discussing.

‘Lollia was married at fifteen!’ Marcia was determined not to let the point go. ‘Lollia, tell Gaius he must sort out a dowry before I die of old age and shame.’

Lollia smiled and reached for an oyster, Arria told Marcia not to harass the guests, and Ruso said, ‘Did I tell you I went to the gladiator barracks today?’

There was a tinkle of metal on mosaic. Marcia reached down to retrieve her spoon. When her face reappeared, it was flushed.

‘I’ve got a job there,’ he explained.

Marcia’s hazel eyes were locked on to his own, searching his face for some clue to what he had found out.

‘I met some interesting people,’ he continued. ‘I’m not sure I can do much to help them, though.’

‘Of course you can, dear, you’re very good at that sort of thing.’ Arria turned to Lollia. ‘It’s all those years in the Army, you see. Gaius knows everything there is to know about chopping off and stitching up. Will you be going to the games?’

Ruso missed the effect of this on Marcia because he was distracted by a small arm appearing from beneath his couch. It was followed by a dark head, then the naked owner of both crawled forward and tried to pull himself up by grabbing the three-legged dining table on which sat the bowl of testicles. The table was a delicate creation in polished walnut, not intended for use as a ladder. Before Ruso could grab it, table and toddler had crashed on to the mosaic in a howling tangle of limbs and spilled food.

Cries from the surrounding diners were undercut by a screech of ‘Galla!’ from Arria.

Ruso lifted off the table. To judge from the noise Little Gaius was making, he was not seriously injured. He swept the child up under one arm, ignoring the wails and waving arms at one end and the small fat legs kicking the air at the other. ‘Galla!’ he shouted, swerving round the end of a couch and lurching towards the door just as Galla appeared. She reached for the child. ‘I’m sorry, sir. He ran away again.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ruso and the Root of All Evils»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ruso and the Root of All Evils» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ruso and the Root of All Evils»

Обсуждение, отзывы о книге «Ruso and the Root of All Evils» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x