— Он погиб, — сказала Акико осипшим голосом.
Сэнсэй Кюдзо бросил на них тяжелый взгляд и снова надел мэнпо.
— Масамото-сама ждет.
Мастер тайдзюцу отнял у ребят мечи и выбросил, не тратя время на объяснения. Потом, схватив за руки, потащил их по коридору к лестнице. Навстречу шагнули четыре Красных дьявола. Джек и Акико встревоженно переглянулись.
— Вперед! — прошипел сэнсэй Кюдзо, грубо толкая их в спины.
Враги не обратили внимания и прошли мимо.
Не останавливаясь, сэнсэй Кюдзо провел Джека и Акико к выходу из цитадели. У ворот им преградил дорогу золоторогий Красный дьявол.
— Веду предателей на казнь, — рявкнул сэнсэй Кюдзо.
— Я с удовольствием займусь этим сам. — Красный дьявол потянулся за мечом.
— Нет! — твердо возразил сэнсэй.
Красный дьявол вытаращился на него.
— Ты смеешь меня ослушаться?
— Это для даймё Камакура. — Сэнсэй Кюдзо уважительно кивнул. — Господин потребовал привести к нему учеников из Нитэн ити рю. Хочет заняться ими лично, особенно гайдзином.
Сэнсэй грубо дернул Джека за руку.
Красный дьявол разочарованно отошел.
Во дворе продолжались бои. Сэнсэй резко свернул направо под деревья, пройдя мимо мертвого самурая без доспехов.
— Масамото-сама сдерживает врага у чайного сада, — прошептал он, снимая шлем и мэнпо. — По приказу даймё Такатоми мы должны собрать всех юных самураев, оставшихся в живых…
Внезапно он обнажил танто и швырнул его в дерево. На землю свалился мертвый ниндзя.
— У нас мало времени, — сказал сэнсэй Кюдзо, обшаривая глазами кроны деревьев. — Там есть потайной ход. Сэнсэй Кано проведет вас…
— Сэнсэй Кано жив! — воскликнул Джек.
— Да! — нетерпеливо оборвал его сэнсэй Кюдзо. — Он пробрался через этот ход. По дороге мы найдем вам оружие.
Он остановился. С деревьев спрыгнули шесть ниндзя.
— Бегите! — приказал сэнсэй Кюдзо, толкая их к саду.
— Это же верная смерть! — ужаснулся Джек, видя, что сэнсэй собирается драться с ниндзя в одиночку.
— Не думай, что я сражаюсь за тебя, гайдзин, — сплюнул сэнсэй Кюдзо. — Мой долг — служить Масамото-сама. Уходите, приказываю!
Джек был поражен самопожертвованием сэнсэя. Верный кодексу бусидо, сэнсэй Кюдзо без тени сомнения отдавал за юных самураев свою жизнь, несмотря на неприязнь к одному из них.
Когда Джек рискнул оглянуться на прощание, он увидел, что ниндзя окружили мастера тайдзюцу. Подняв кулаки, сэнсэй спокойно ждал их приближения.
58. Последнее противостояние
Выскочив из-за деревьев, Джек и Акико помчались через чайный сад к островку. Масамото и сэнсэй Хосокава защищали мост на другом берегу пруда. Их катаны и вакидзаси сверкали в ночи, как падающие звезды, разя наповал Красных дьяволов, которые смели приблизиться.
Сэнсэй Ёса пускала стрелу за стрелой во вражеских лучников на крепостном валу, а оставшиеся в живых ученики Нитэн ити рю спешили по мосту к чайному домику. Там сэнсэй Кано проводил их сквозь люк в потайной ход.
Почти все юные самураи уже были в безопасности. Джек и Акико пересекали пруд. Тё направлялась к люку последней, когда ниндзя с крепостной стены метнул в беседку черный шар размером с кулак. Ударившись о пол, шар покатился и остановился рядом с Тё. Фитиль щелкнул и зажегся красным.
— Бомба! — в ужасе вскрикнула девушка.
Сэнсэй Кано схватил Тё за руку и втолкнул в потайной ход, тут же захлопнув люк.
Через миг устройство взорвалось, разнося чайный домик в щепки. Сэнсэя Ёса отбросило в сторону. Джек и Акико приникли к земле, спасаясь от летящих обломков дерева и камня.
К ним подбежал встревоженный Масамото.
— Вы ранены?
— Вроде нет, — ответил Джек, поднимаясь на ноги.
— А где Ямато-кун? — спросил Масамото.
Не зная, как сообщить ужасную новость, Джек молча опустил голову.
— Нет! — сдавленным голосом воскликнул Масамото. — Скажи мне, что это неправда!
— Ямато спас нам жизнь, — объяснил Джек. — Он погиб с честью и унес с собой Глаза Дракона.
Шрамы на лице Масамото налились кровью от боли. Мечи в его руках задрожали.
— Ямато попросил передать вам: он понял, что такое быть Масамото. Это значит жертвовать собой.
— Ничего он не понял! — гневно вскричал Масамото. — Это я должен был отдать свою жизнь за него — и за тебя, — как поступил твой отец.
Глаза самурая наполнились слезами.
— Мой сын… мой Ямато… мой храбрый мальчик. Я… горжусь тобой.
Масамото вздохнул так глубоко и обреченно, что Джеку стало не по себе.
Читать дальше