К. Брэдфорд - Юный самурай - Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «К. Брэдфорд - Юный самурай - Путь воина. Путь меча. Путь дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…

Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В этом задании я проверял не только ваше мастерство рукопашного боя, — холодно и безжалостно заявил сэнсэй Кюдзо. — Я хотел понять, как вы ведете себя в бою, и испытать ваш дзансин — умение видеть врага за спиной. Если хотите выжить на войне, то должны всегда применять дзансин.

— Но Акико победила! — воскликнул Джек, возмущенный мстительностью учителя. — Она…

— Нет, — оборвал сэнсэй Кюдзо, бросая на ученика испепеляющий взгляд. — Последним самураем стал я.

27. Кукай

Двор Нитэн ити рю запорошило снегом. Белое покрывало было усеяно следами, ведущими от Сиси-но-ма к Тё-но-ма и дальше к Дворцу сокола. На многоярусных крышах выросли сугробы; карнизы просели под тяжестью огромных сверкающих сосулек. Древняя сосна в Южном саду дзэн еле стояла — ее ветви примерзли к земле, словно миниатюрные застывшие водопады.

В Така-но-ма ученики поеживались от холода, несмотря на плотные зимние кимоно. Дыхание застывало на лету. Сэнсэй Накамура и ее именитый гость — поэт Сайгё — сидели на гладком деревянном возвышении. Сайгё оказался маленьким и неприметным, с сонными глазами и большими оттопыренными ушами. На его голове была простая круглая шляпа, а рядом лежал повидавший виды бамбуковый посох. Восхищенно разглядывая изображение сокола на потолке, он грел руки над глиняным хибати. Ученики с завистью смотрели на маленькую жаровню, которую сэнсэй Накамура заботливо приготовила для почетного гостя.

Пылающий уголь
Растопил сосульки.
Руки оттаяли.

Лицо поэта озарила безмятежная улыбка. Его голос звучал так легко и невесомо, что хайку словно парило в воздухе.

Сэнсэй Накамура зааплодировала первой, остальные подхватили. Ученики от души хлопали в ладоши, радуясь поводу согреть озябшие руки.

— Кукай объявляется открытым, — торжественно сказала сэнсэй Накамура. — Пусть те, кто считает свои хайку достойными внимания, выйдут вперед. Вы по очереди прочтете сочинения уважаемому гостю. Когда прозвучат все хайку, Сайгё-сан объявит победителя.

Несколько учеников поднялись на ноги и выстроились в линию вдоль стены.

— Джек, ты идешь? — спросил Сабуро, нервно теребя скомканный лист бумаги.

— Шутишь? — отозвался Джек. — Сам знаешь, какого мнения сэнсэй Накамура о моих стихах.

Сабуро рассмеялся.

— Ну, пожелай мне удачи.

Сабуро бодро встал и занял очередь. За ним тихонько шмыгнул Ёри.

— Удачи! — прошептал Джек.

— Спасибо, — с радостным волнением кивнул Ёри.

— Пусть первый поэт представит нам свое хайку, — объявил Сайгё, хлопая себя по ногам от нетерпения. — Да будет оно чистым, как капля росы в осеннем пруду.

Сэнсэй Накамура жестом подозвала Акико. Девушка низко поклонилась и вынула хайку из кармана в рукаве кимоно. «Она меньше волновалась, когда пускала стрелу в сэнсэя Кюдзо», — подумал Джек.

— Меня вдохновила зима, — заговорила Акико.

Сиреневый ирис
Дремлет под белым одеялом.
Ждет весны.

Закончив читать, Акико снова поклонилась и умолкла. Сайгё глубоко вдохнул и задумчиво посмотрел в окно на летящие хлопья снега. Акико украдкой взглянула в сторону Джека, слегка хмурясь от беспокойства. Джек ободряюще улыбнулся и тут же понял, что она смотрела поверх его головы. Такуан, стоящий в конце очереди, искренне кивнул в ответ. Акико вздохнула с облегчением. Джек ощутил укол ревности.

— Твое хайку свежо и чисто, как молодой побег ириса. Очень многообещающе, — наконец заговорил Сайгё. — Посмотрим, станет ли оно самым ярким цветком.

Он вежливо похлопал и вызвал следующего ученика. К поэту подошла Эми. Сайгё внимательно ее выслушал, затем вдумчиво прокомментировал стихи. Еще два участника прочли свои хайку. Настала очередь Сабуро.

— Я сочинил хайку о любви, — объявил он.

«Пусть у нее один глаз,
Зато как хорош!» —
Говорит сваха [73] Автор неизвестен, сэнрю , XVII в. — Примеч. авт. .

Зрители расхохотались. Джек широко заулыбался, а Акико разочарованно закатила глаза. Веселье прервал суровый взгляд сэнсэя Накамура.

— Неуместная шутка, — отрезала она.

Улыбка сползла с лица Сабуро.

— Сэнсэй, — мягко вмешался Сайгё, — стихи несколько шероховаты, но наш юный поэт совсем новичок. Меня развеселило его хайку. Растению нужны и солнце, и дождь, а поэту — и смех, и слезы.

Сэнсэй Накамура склонила голову в знак уважения. Сабуро вернулся на свое место рядом с Джеком.

— Увидишь, сэнсэй заставит тебя переписывать его две тысячи раз, не меньше! — сердито прошептала Акико через плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валера 23 сентября 2024 в 15:31
Очень интересный роман мне понравился.
x