— Не бывать этому! — возразил Ямато.
— Вот увидишь. Грядут перемены. Япония вступает в новую эру, и нам нужен сильный предводитель, такой как Камакура.
— Камакура правит провинцией Эдо, а не всей Японией. Совет не допустит его к власти.
— Придет день, и он станет правителем.
Кадзуки развернулся и зашагал к своей банде.
— Ямато! — воскликнул Джек, дергая друга за рукав. — Как ты мог принять эти условия?
— Не волнуйся, я не намерен проигрывать.
— А если проиграешь?
— Ничего не изменится. Он будет задирать тебя, как раньше. И ты сам говоришь, что я непобедим.
Джеку оставалось только положиться на друга. Ямато должен настроиться на бой и не допускать мыслей о поражении.
— Ты прав. Ты лучший в классе сэнсэя Кано. У них нет шансов.
— Простите за опоздание. — Слегка запыхавшись, Акико бежала навстречу вместе с Кику, Ёри и новеньким. — Мы хотели показать Такуану вид на Киото.
— Он восхитителен, — сказал Такуан, кланяясь всей компании.
— Разумеется. — Джек коротко кивнул в ответ. Он прекрасно знал, где они были. Именно там они с Акико вместе провели хацухинодэ, и Джек наивно полагал, что это место — их маленькая тайна.
— Видно даже Императорский дворец, — восторженно продолжал Такуан. — Акико оказала мне любезность и…
— Извини, скоро начнется поединок. Ямато нужно готовиться.
— Конечно! Как невежливо с моей стороны. — Такуан немного смутился. — Гамбаттэ, Ямато.
Ямато наклонил голову, принимая извинения. Такуан занял место в толпе рядом с Акико. Вскоре вокруг новенького собралась кучка поклонниц.
— Можно подумать, это он будет драться, — недоуменно покачал головой Сабуро.
Джек отвернулся и стал готовить повязку для глаз.
Когда троица направилась на середину двора, ученики неожиданно расступились, и вперед вышел Масамото в сопровождении сэнсэя Хосокава и сэнсэя Кано.
— А отец как сюда попал?! — смертельно побледнев, воскликнул Ямато.
— Мы пропали, — нервно сглотнул Сабуро.
Но Масамото и сэнсэи спокойно устроились на главных ступеньках.
— Они пришли посмотреть! — сказал Джек.
— Теперь и вовсе поджилки трясутся, да? — ехидно спросил Кадзуки, заметив, что уверенность Ямато пошатнулась. — Не волнуйся, ты проиграешь не сразу. Мы будем нападать по одному, чтобы у тебя был шанс сопротивляться.
— Не слушай его, — прошептал Джек, закрепляя повязку на глазах Ямато. — Он врет. Будь готов ко всему.
Ямато кивнул и сделал глубокий вдох. Он так сильно сжал посох, что костяшки пальцев побелели.
— Ты любого одолеешь. Доверяй своим чувствам. — Джек повторил совет сэнсэя Кано, который слышал на тренировке чи сао в прошлом году.
Джек и Сабуро отошли в сторону, оставляя Ямато одного в центре двора. Его тут же обступили враги из банды Скорпиона.
Толпа затихла. Пятеро против одного с завязанными глазами. Это будет грандиозная победа. Или быстрое и позорное поражение.
Первым вышел Горо.
Услышав шаги, Ямато повернулся лицом к сопернику. Свистнул посох. Блокируя удар, Ямато резко ткнул Горо в живот свободным концом бо. От боли тот согнулся вдвое. Не теряя времени, Ямато с силой опустил посох на спину противника. Горо повалился на землю.
Зрители остолбенели. Никто не ожидал от Ямато победы хотя бы в одном поединке. Джек вздохнул с облегчением: по крайней мере, друг доказал, что его так просто не возьмешь. Джек издал громкий победный возглас, и его тут же подхватили остальные ученики.
Подошел Нобу, и все снова затихли.
Ямато сразу узнал его по тяжелой походке и без колебаний направил посох на голову противника, однако тот был готов к атаке и отбил бо правой тонфа, а второй палкой попал Ямато по лицу. От удара в челюсть Ямато пошатнулся. Толпа ахнула.
Перехватив инициативу, Нобу выбросил вперед тонфа в правой руке, целясь в голову рукояткой. Несмотря на боль и потерю равновесия, Ямато уловил его намерение и увернулся. Одновременно он взмахнул посохом у самой земли, ударяя Нобу по щиколоткам.
Соперник упал на спину. Толпа взорвалась аплодисментами. Джек украдкой взглянул на Масамото. Лицо опекуна оставалось непроницаемым. Правда, до окончания боя было еще далеко.
Вперед вышел Хирото, раскручивая сюрюдзин над головой. По звуку Ямато догадался, когда Хирото выбросил один конец веревки ему в ноги, и подпрыгнул, но веревка захлестнула посох. С довольной ухмылкой Хирото потянул назад сюрюдзин, в надежде обезоружить Ямато. Тот отпустил бо, разворачивая его прямо в грудь соперника. Задохнувшись от внезапного удара, Хирото упал на колени.
Читать дальше