Кэрол Макклири - Иллюзия убийства

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Макклири - Иллюзия убийства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия убийства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия убийства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из лучших романов Жюля Верна, который произвел сенсацию во всем мире.
Но можно ли превзойти рекорд Филеаса Фогга в реальности?
В 1889 году это решила выяснить мисс Нелли Блай — первая знаменитая журналистка XIX века, обладавшая талантом истинного детектива-любителя.
Однако уже на второй неделе своего путешествия мисс Блай неожиданно стала свидетельницей загадочного убийства.
Она видела не так много, и в то же время достаточно, чтобы теперь опасаться за собственную жизнь. Ведь таинственный преступник начал охоту уже за ней.
Кто он? Под подозрением — все пассажиры лайнера. Даже великая актриса Сара Бернар и Фредерик Селус — джентльмен-авантюрист, с которого был «списан» образ Алана Куотермейна, героя «Копей царя Соломона».

Иллюзия убийства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия убийства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Селус спрашивает, согласна ли я совершить с ним экскурсию по Адену.

И подпись: «Ваш преданный поклонник».

Стюард достает карандаш.

— Мисс пожелает ответить?

— Да. — И на листке я пишу: «Да».

Интересно. Приглашение от человека, с кем я рассталась внезапно — и в неопределенных отношениях, — после того как он пытался не пустить меня на телеграф в Исмаилии. Мимо моей подозрительной натуры не проходит без внимания тот факт, что в Адене есть телеграф, о чем сообщается в судовом информационном релизе.

Но Фредерик Селус — неглупый человек. Он едва ли еще раз прибегнет к уже использованной уловке, по крайней мере после того, как я уличила его.

Экскурсия даст мне возможность понять, с одной стороны, что я смогу вытянуть из него, а с другой — пытается ли он получить информацию обо мне для лорда Уортона. Кроме того, при всей слабости моей позиции с моральной точки зрения, нахожу Фредерика Селуса очень привлекательным.

Когда не сержусь на него.

На палубе очень жарко, и я рада, что надела шелковый корсаж, а не тяжелый шерстяной пояс. В шляпе и с зонтиком я готова выйти на солнце. Здесь жарче, чем в зоне канала, — возможно потому, что мы, с тех пор как выплыли из Порт-Саида, стали ближе к экватору на полторы тысячи миль.

Я замедляю шаги, увидев, что Уортоны приближаются к Фредерику Селусу, стоящему у входа на забортный трап. Я на некотором расстоянии позади них, и они меня еще не видят.

— Тоже на берег? — спрашивает лорд Уортон Фредерика.

Тот смотрит мимо них на меня.

— Да, я хотел показать Нелли кое-что в Адене. Я бывал здесь несколько раз.

Оба Уортона поворачиваются ко мне. Леди Уортон неискренне улыбается за сетчатой вуалью.

— А вы не будете возражать, если мы поедем в одном экипаже? В этом случае мы все извлечем пользу из богатых познаний Фредерика.

— Конечно, нет, — бормочем мы оба, и я расплываюсь в улыбке, которая, надеюсь, не говорит слишком откровенно, что я предпочла бы взять в попутчики двух египетских кобр, нежели эту кислую личность и ее высокомерного осла-мужа.

Взгляд Фредерика говорит: «Я не планировал этого», — и я понимающе киваю, поскольку думаю, что так оно и есть. Дьявольское невезение, сказали бы парни из отдела новостей.

Когда мы дожидаемся своей очереди, чтобы сойти по забортному трапу, я замечаю, что его светлость смотрит так, словно ожидает от меня какого-то жеста.

Может быть, он думает, что деревенщина вроде меня должна преклонить колено и поцеловать его кольцо с печаткой?

Рядом с причалом, на который мы выходим, расположились магазины, отель, почта и телеграф. До самого города Адена отсюда пять миль.

Лорд Уортон сообщает нам, что Аден был занят его страной, чтобы положить конец вылазкам пиратов, действующих из Сомали.

— Сейчас это важный порт, где суда пополняют запасы угля и воды для паровых машин.

Не в силах устоять перед соблазном понервировать попутчиков, я многозначительно смотрю на телеграф, когда мы пересекаем улицу, минуя его.

Фредерик тянет меня куличным торговцам, продающим всякую всячину — от безделушек из слоновой кости до соленой рыбы. Я догадываюсь, почему он увел меня от остальных: чтобы сделать мне выговор за эту выходку.

— С вами нет сладу, — произносит Фредерик с улыбкой, если не одобрительным, то уважительным тоном.

— А вы, сэр, негодяй. Прошлый раз вы бессовестно хотели увести меня от телеграфа.

— Признаю себя виновным. Но поскольку вы, имея возможность отправить телеграмму, не сделали этого, можно заключить, что у вас нет намерения причинять неприятности моей стране. Приношу извинения за грубость.

— Извинения принимаются. И поскольку это свободная страна, вы не помешаете мне пойти на телеграф и отправить телеграмму, не так ли?

— Конечно, нет. Это свободная страна, как вы заметили, и я воспользуюсь своей свободой, чтобы проинформировать местные власти, что вы агент, провоцирующий бунт против Короны. И вы проведете остаток своих восьмидесяти дней в тюремной камере.

— Мистер Селус!

— Фредерик.

— Мистер Селус, чем дольше я вас знаю, тем лучше понимаю, что мне больше всего в вас нравится.

— И что же?

— Ничего. Абсолютно ничего. Вы бестактны и невоспитанны, у вас нет никаких привлекательных качеств.

Он берет меня под руку и ведет к книжному киоску.

— Вообще-то, зная ваше отношение ко мне, я колебался, стоит ли приглашать вас. Меня тревожила мысль, что ответом на мое приглашение будет заслуженная пощечина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия убийства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия убийства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иллюзия убийства»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия убийства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x