• Пожаловаться

Laura Rowland: The Fire Kimono

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Rowland: The Fire Kimono» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Laura Rowland The Fire Kimono

The Fire Kimono: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fire Kimono»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Laura Rowland: другие книги автора


Кто написал The Fire Kimono? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Fire Kimono — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fire Kimono», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He laughed with joy as he announced to the crowd, “My beloved Yoritomo-san is alive. Chamberlain Sano is innocent, and my dear old friend Yanagisawa-san is home! Let’s all go back to the castle and celebrate!”

34

The celebration lasted five days.

Spring came. Gentle rains put out the fires that had plagued Edo and washed the air clean of smoke. Cherry trees all over town burst into dazzling pink bloom.

Inside the castle, the shogun and his guests feasted at a continuous banquet. Musicians, dancing girls, acrobats, jugglers, and magicians entertained. Theater troupes performed plays. The revelry spilled into the garden, where lanterns hung from the blossoming cherry trees. Men sneaked off for a few hours of sleep here and there, but nobody dared stay away for long. The shogun was in his finest, silliest form as he led singing, poetry-reciting, and drinking contests, Yoritomo at his side.

He didn’t care that Lord Matsudaira, the traitor, was dead.

After the battle at the execution ground, Sano had taken his detectives and a squadron of troops to confront Lord Matsudaira. Sano had intended to force his enemy to remove the assassins from his house. Later, he would persuade the shogun to execute Lord Matsudaira. He was sure Yanagisawa would help him with that, even though they were bitter foes once again. But when Sano arrived at Lord Matsudaira’s estate, he discovered that those efforts would be unnecessary.

The gates stood open; Matsudaira troops from all over the castle poured inside. Leaping from his horse, Sano asked the sentries, “What’s going on here?”

“Our master has committed seppuku,” one of the men said. Tears ran down his face.

Sano was disconcerted, yet not really surprised. “Why?”

“His spirits were broken by his arrest. He saw himself going down. And when he learned that Yanagisawa is back, that was too much for him.” The sentry gazed at Sano with sorrowful resentment. “He could have beaten you or Yanagisawa separately, but not both of you at once. He decided to end his life rather than face defeat and disgrace.”

Sano believed the sentry was telling the truth. The story must have already circulated through the castle, and the Matsudaira troops were rushing home to pay their last respects to their dead master. But Sano couldn’t quite believe that after all these years of escalating strife, his enemy was suddenly gone.

“Come on,” he told his men. “This I have to see for myself.”

They joined the rush into the estate, to Lord Matsudaira’s quarters. Sano and Detectives Marume and Fukida shoved their way past the horde of soldiers blocking the door. Outside the building, and in the hall, the soldiers talked among themselves, exclaiming in shock and grief. Inside Lord Matsudaira’s private chamber, all was eerily quiet. Sano and the detectives squeezed through the crowd of top Matsudaira retainers who stood in a circle around the death scene.

Lord Matsudaira lay fallen on his side, legs curled. His white silk robe was open, showing the zigzag slash he’d cut into his belly. The short sword still protruded from the cut, which had leaked crimson blood onto his skin, his robe, and the tatami floor. His hands still gripped the weapon. His eyes were open, but no spirit animated them. Sano saw on Lord Matsudaira’s face an expression of resignation, of peace at last.

“Wouldn’t you know,” Marume said with disgusted rancor, “he did himself in before we could.”

“Chamberlain Sano dealt him the final blow,” Fukida said, “by flushing Yanagisawa into the open.”

That Yanagisawa had turned out to be the secret weapon Sano had used to defeat Lord Matsudaira!

No one else spoke. Lord Matsudaira’s men were apparently too numb with shock to take issue with the detectives’ words about their master. Sano, gazing down at his fallen enemy, felt his anger and hatred wane. Even after all the evils Lord Matsudaira had perpetrated against him, he could sympathize with and even admire the man. Lord Matsudaira had taken the hardest rather than the easy way out. He’d reclaimed his honor. Sano only hoped that were he ever in a similar predicament, he would have as much courage.

Now, at the palace, Sano looked around the party. The shogun was singing out of key; he slurped wine between verses. He didn’t realize that his party was a staging ground for a reorganization of the political arena. Nor did he notice that the party revolved around Sano and Yanagisawa.

Daimyo and officials flocked to them like iron fragments to the poles of a magnet. New alliances formed in the vacuum created by Lord Matsudaira’s death. Sano and Yanagisawa never spoke to or stood too close to each other, but Sano was keenly aware of Yanagisawa’s presence, as he knew Yanagisawa was of his. Whenever their eyes met, their hostility flared, but each bided his time. Crucial matters had yet to be settled. Neither man could afford a wrong move.

On the morning of the fifth day, the shogun yawned at the banquet table. His eyes were so bloodshot, the skin under them so purple, his face so puffy, that he looked as though he’d been beaten up. He announced, “I, ahh, believe I’ve had enough celebration.” He rose unsteadily. “Sano-san, Yanagisawa-san, escort me to my chamber.”

Sano and Yanagisawa walked on either side of the shogun. He leaned heavily on them both. As they strolled along the corridor, they glared at each other across him. The game was between the two of them; it had been since the day of their first clash more than a decade ago. Lord Matsudaira had been a fleeting distraction. And Sano knew his showdown with Yanagisawa was yet to come.

The shogun didn’t notice their antagonism. Even though he’d seen them fighting at the execution ground, he seemed oblivious to the fact that they were enemies. After his fiasco with Lord Matsudaira, he’d decided that life with blinders on was more comfortable, Sano thought.

Yanagisawa said, “Now that I’m back, Your Excellency, I would be glad to resume my duties as chamberlain.”

“I would be just as glad to continue them,” Sano said.

“Must we talk about business now?” The shogun sighed wearily. “Ahh, I suppose so. I need to decide which of you will be my second-in-command. But it’s such a, ahh, difficult decision. You’ve both served me so well and so loyally.”

He didn’t know that Sano and Yanagisawa had both fought Lord Matsudaira for control of Japan. A conspiracy of silence still reigned. Only the conspirators had changed. This was the first round of their game: a competition for the highest position in the regime.

As Sano and Yanagisawa spoke simultaneously, each quick to put forth his best argument in his own favor, the shogun said, “Wait! I have a brilliant idea!” He smiled proudly. “You can both be chamberlain. You can share the post!”

Sano and Yanagisawa stared at him, then at each other, appalled. Two dogs plus one bone equaled certain disaster.

In her room at Sano’s estate, Etsuko packed her belongings. Hana said, “The palanquin is waiting. Are you ready?”

Etsuko tied the corners of the cloth she’d wrapped around her things. “Almost.”

“It’ll be good to get home,” Hana said.

“Yes.” When she’d been arrested, all Etsuko had wanted was to return to her own house, her peaceful life. But now the prospect seemed less inviting. She felt as if she’d taken on a new shape that her former existence couldn’t accommodate.

“I’m glad this awful business is over,” Hana said.

Etsuko donned her cloak. “So am I.” She was free of more than a murder charge and the threat of execution; she was rid of the burdensome secret she’d carried for forty-three years. The nightmares had stopped. But her journey into the past, and the glorious springtime outside, had revived vague, restless yearnings.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fire Kimono»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fire Kimono» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Laura Rowland: Shinjū
Shinjū
Laura Rowland
Laura Rowland: The Incense Game
The Incense Game
Laura Rowland
Laura Rowland: The Cloud Pavilion
The Cloud Pavilion
Laura Rowland
Laura Rowland: The Shogun's Daughter
The Shogun's Daughter
Laura Rowland
Laura Rowland: The Iris Fan
The Iris Fan
Laura Rowland
Отзывы о книге «The Fire Kimono»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fire Kimono» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.