Кэролайн Роу - Эликсир для мертвеца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Роу - Эликсир для мертвеца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Вече, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эликсир для мертвеца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эликсир для мертвеца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…

Эликсир для мертвеца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эликсир для мертвеца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никоим образом. Он очень внимателен к одежде. Дело было в запахе, — ответила Маргарида. — Запах был очень сильным. Свежий запах сандалового дерева. И волосы у него были влажными, недавно вымытыми.

— Сандаловое дерево, — сказал Исаак. — Я ощущал его запах в домике Эсклармонды. Она пользуется сандаловым деревом?

— Где Хасинта? — спросила Ракель. — Хасинта!

— Я здесь, сеньора, — сказала девочка, выходя из кухни.

— Пользуется твоя мама сандаловым деревом?

— Сандаловым? — переспросила Хасинта. — По-моему, нет. Иногда душится жасминовым маслом, больше ничем. Сеньора Ракель, могу я с ней попрощаться? Раз мы не уезжаем, пока колокола не прозвонят полдень.

— Можешь. Только не опаздывай.

— От этого значительного человека, как вы назвали его, пахло сандаловым деревом? — спросил Исаак.

Мартин кивнул.

— Когда я встречался с ним, пахло.

— А что другие члены синдиката? — спросил Арнау. — Тоже злоумышляли против меня?

— Не думаю, — ответил Мартин. — По-моему, они ничего не знали об этом.

— Что будем делать с ним? — спросил Арнау.

— Отведем к епископу, — сказал Исаак. — Ему нужно писать сообщение. Он может получить его из первых уст. Пусть кто-нибудь отведет его обратно в ту комнату.

— А что это за прекрасное видение глядит на наше собрание с галереи? — спросил Арнау, когда Мартин ушел. — Доброе утро, сеньора.

— Доброе утро, сеньор, — ответила Бонафилья. И смущенно добавила: — Добро пожаловать в наш дом.

— Она не знает, что я все это время находился здесь? — спросил Арнау.

— Это наша новобрачная, у нее было столько дел, касающихся знакомства с новой семьей и приготовлений к бракосочетанию, так что мы просто сказали ей, что наверху у нас пациент, — ответил Иаков.

— Вы счастливый человек, — сказал Арнау Давиду.

— Не сомневаюсь, — ответил Давид и поднял взгляд. — Спускайся, дорогая, — сказал он Бонафилье.

Глава двадцатая

— Ваше преосвященство, — сказал Исаак, — вы хотели услышать обо всем, что я разузнал во время краткого пребывания в вашем городе. Я здесь.

— И что вы разузнали? — спросил епископ.

— Несколько вещей, ваше преосвященство, с помощью многих добрых жителей Перпиньяна.

— Расскажите, что знаете, мой секретарь запишет.

— Сейчас в вашем дворце находится под стражей один из трех человек, повинных в нескольких преступлениях. Судя по сведениям, которыми мы располагаем, он наименее виновен. По-моему, он мелкая сошка, делал только то, что ему велели, не осознавая полностью, что совершает. Его имя Мартин, он из Валенсии. Он знает своего сообщника, но ни разу не видел лицо главаря.

Второй человек, очевидно, повинен в совершении большинства преступлений. Мы можем сказать о нем только, что имя его Фелип Касса, и что последний раз его видели на мосту через Тет. Возможно, он бежал на лодке.

— Если да, то убежал недалеко, — сказал его преосвященство. — Я получил сегодня и другие сообщения, сеньор Исаак. Одно касалось Фелипа Кассы его сегодня утром выловили с перерезанным горлом из реки.

— В таком случае Касса все-таки поплатился за свои преступления, — сказал Исаак. — Я считаю, что он повинен в убийствах отца Миро и Абрама Дайота Коэна, ученика Иакова Бонхуэса.

— Почему? Что пользы ему в смерти этого безобидного человека? Или малолетнего ученика?

— Это все связано с одним судном, ваше преосвященство, и его грузом.

— Из-за которого был назначен суд над доном Арнау Марса, — сказал епископ. — Суд не состоялся. Я не мог поверить всему тому, что о нем говорили, и в его смерть.

— Ваше преосвященство превосходно разбирается в людях. Большая часть того, что говорилось о нем, была неправдой. — И он рассказал, что происходило с Марсой со времени его ареста. — Сегодня утром, ваше преосвященство, — продолжал Исаак, — дон Арнау получил от его величества помилование, данное по серьезному ходатайству принцессы Констансы.

— И все это из-за груза на судне, — со вздохом сказал епископ.

— И дохода от контрабанды. По словам дона Арнау, если судно не потонет и не будет захвачено пиратами, это принесет вкладчикам почти двойную прибыль. Если б оно везло контрабанду и она была бы успешно сбыта, доход был бы пяти-шести кратным. Сильный стимул. Дон Арнау был против.

— Поэтому он стал жертвой ложного доноса?

— Да. Преступники полагали, что он наверняка сложит голову под топором палача. Они не приняли в расчет его жены. Стремясь спасти его, она организовала побег из тюрьмы. К сожалению, попросила его управляющего…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эликсир для мертвеца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эликсир для мертвеца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эликсир для мертвеца»

Обсуждение, отзывы о книге «Эликсир для мертвеца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x