• Пожаловаться

Anne Perry: Funeral in Blue

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry: Funeral in Blue» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Anne Perry Funeral in Blue

Funeral in Blue: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Funeral in Blue»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anne Perry: другие книги автора


Кто написал Funeral in Blue? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Funeral in Blue — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Funeral in Blue», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was also possible that Imogen might very well have other callers, and Hester would not wish to be an embarrassment to her. For one thing, it would get in the way of her purpose in being there.

She went out into the dusty street and walked the short journey to Endsleigh Gardens. She did not look at the facades along the London streets. She was barely aware of the sounds of hooves, of the passing traffic or the rattle of wheels over the cobbles and the clink of harness, the shouts of irate drivers, or peddlers calling their wares. Her whole attention was inward, wondering how she could do anything at all to help Charles and not seriously risk actually making the matter worse. She and Imogen had once been close, before Hester’s professional interests had separated them. They had shared many hours together, laughter and gossip, beliefs and dreams.

She had still come to no useful decision when she reached the house and went up the steps to pull the doorbell. She was admitted by the maid, who showed her into the withdrawing room. She had not been there for some time, but this was the house she had grown up in, and every detail was familiar, as if she had walked straight into the past. The opulent dark green curtains seemed not ever to have been moved. They hung in exactly the heavy folds she remembered, although that must be an illusion. In the winter, at least, they would be drawn every evening. The brass fender gleamed, and there was the same Staffordshire pottery vase with late roses on the table, a few petals fallen onto the table’s shiny surface. The carpet had a worn patch in front of the armchair her father had used, and now Charles.

The door opened and Imogen came sweeping in, her skirts fashionably full, a beautiful pale plum-pink which only someone of her dark hair and fair skin could have worn well. Her jacket was a deeper shade and perfectly cut to flatter her waist. She looked radiant and full of confidence, almost excitement.

“Hester! How lovely to see you!” she exclaimed, giving her a swift, light hug and kissing her cheek. “You don’t call often enough. How are you?” She did not wait for an answer, but whirled around and picked up the fallen petals, crushing them in her hand. “Charles said you went to America. Was it awful? The news is all about war, but I suppose you’re used to that. And the train crash in Kentish Town, of course. Sixteen people were killed, and over three hundred injured! But I suppose you know that.” A frown flickered across her face, then disappeared.

She did not sit down, nor did she offer Hester a seat. She seemed restless, moving around the room. She rearranged the roses slightly, collapsing one altogether and having to pick up more petals. Then she shifted one of the candlesticks on the mantelpiece to align it with the one at the opposite end. She was quite clearly in the last sort of mood for a confidential discussion of any kind, let alone on a subject so intimate as a love affair.

Hester realized what an impossible task she had undertaken. Before she could learn anything at all she would have to reestablish the friendship they had had before Hester had met Monk. Where on earth could she begin without sounding totally artificial?

“Your dress is lovely,” she said honestly. “You always had a gift for choosing exactly the right color.” She saw Imogen’s quick look of pleasure. “Are you expecting someone special? I should have written before I came. I’m sorry.”

Imogen hesitated, then rushed on, speaking rapidly. “Not at all. I’m not expecting anyone. Actually, I’m going out. It’s I who should apologize, leaving so soon after you have arrived. But of course I’m delighted you came! I really should call upon you; it’s just that I’m never sure when it will be convenient.” There was too much enthusiasm in her voice, but she met Hester’s eyes only momentarily.

“Please do,” Hester responded. “Let me know, and I shall make certain I am at home.”

Imogen started to say something, then stopped, as if she had changed her mind. In a way they were like strangers, and yet the bond that tied them together made it more uncomfortable than had they known nothing of each other.

“I’m pleased you called,” Imogen said suddenly. Now she looked directly at Hester. “I have a gift for you. I thought of you as soon as I saw it. Wait, and I shall fetch it.” And in a swirl of skirts she was gone, leaving the door open, and Hester heard her feet lightly cross the hall.

She returned within minutes, carrying an exquisite trinket box of dark wood inlaid with gold wire and mother-of-pearl. She held it out in both hands. It looked vaguely Oriental, perhaps Indian. Hester could think of no reason why it should have made anyone think of her. She hardly ever wore trinkets, and she had no particular connection with the East. But then, perhaps to Imogen the Crimea was close enough. Regardless, it was a charming thing, and certainly expensive. She could not help wondering where Imogen had come by it. Had it been a gift from another man, and so she dared not keep it? It was hardly a thing she would buy for herself, and it was certainly not Charles’s taste, nor his extravagance.

“It’s beautiful,” she said, trying to put a warmth of enthusiasm into her voice. She took it from Imogen’s outstretched hands and turned it slowly so the light shone on the inlaid pattern of leaves and flowers. “I can hardly imagine the time it must have taken someone to make it.” She looked up at Imogen. “Where does it come from?”

Imogen’s eyes widened. “I’ve no idea. I just thought it was pretty, and sort of. . full of character. That’s why it seemed right for you; it’s individual.” She smiled. The expression was charming, lighting her face, bringing back the shared moments and the laughter of only a few years ago.

“Thank you,” Hester said sincerely. “I wish I hadn’t allowed preoccupation with other things to keep me away so long. None of them were really important, compared with family.” As she said it she was thinking of Imogen, but more intensely of Charles. He was the only blood relative she had left, and suddenly she had been forced to see that he was far more fragile than she had realized. She thought of Monk, and how alone he was. He said nothing, but she knew he ached to have ties to a past he understood, roots and a belonging. Family gave you bearings, an anchorage in who you were.

Imogen turned away and started to speak in a rush. “You must tell me about America. . on another visit. I’ve never been to sea. Was it exciting, or terrible? Or both?”

Hester drew in breath to begin describing the extraordinary mixture of fear, hardship, boredom and wonder, but before she could say anything, Imogen flashed her another brilliant smile and then began rearranging the loose cushions on the sofa. “I feel dreadful not asking you to stay to tea,” she went on. “After you’ve come so far. But I’m due to call on a friend, and I really can’t let her down.” She raised her eyes. “I’m sure you understand. But I’ll call on you next time, if I may? And we’ll exchange news properly. I know you’re terribly busy, so I’ll send you a note.” Almost unconsciously, she was urging Hester towards the door.

There was no possible civil answer except to comply.

“Of course,” Hester said with forced warmth. The opportunity to learn anything was slipping away from her, and she could think of nothing to keep it. One moment, as she held the trinket box, she had felt as if the old friendship was there, and the next they were strangers being polite and trying to escape each other. “Thank you for the box,” she added. “Perhaps I could come back for it at a more convenient time?”

“Oh!” Imogen was startled. “Yes. . of course. I hadn’t thought of you carrying it. I’ll bring it one day.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Funeral in Blue»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Funeral in Blue» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Funeral in Blue»

Обсуждение, отзывы о книге «Funeral in Blue» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.