Anne Perry - Dorchester Terrace

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry - Dorchester Terrace» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dorchester Terrace: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dorchester Terrace»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dorchester Terrace — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dorchester Terrace», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was not necessary for either of them to say more. Each carried his or her own burden of knowledge, differently gained but perhaps equally heavy.

They sat by the fire for a few more moments, then he rose and wished her good night.

But when he left, going out into the mild, blustery wind, Vespasia remained sitting beside the last of the fire, thinking about what he had said. Of course Tregarron would rather his mother never heard of her husband’s affair with Serafina, on the assumption that she did not already know. But it did not seem a sufficient motive for Tregarron to make quite so many visits to see Serafina; surely there was something else, possibly something about that affair uglier and more dangerous than just unfaithfulness?

She must make her own inquiries. The day after tomorrow Duke Alois Habsburg would land in Dover. There was no time to spare for subtlety. It was not a thought she wished to face, but she knew who she must ask for this possibly dangerous piece of knowledge. She had reached the point where the price of evasion would be greater than that of asking.

Vespasia alighted in Cavendish Square the next morning at a quarter to ten. It had been a long time-over two decades-since she had last seen Bishop Magnus Collier. He was a little older than she, and had retired several years earlier.

The footman who answered the door had no idea who she was. She offered her card, telling him that she was an old acquaintance and the matter was of extreme urgency.

He looked doubtful.

“His lordship would not be amused should you leave me standing on the step in the street,” she said coldly.

He invited her in and, in a manner no more than civil, showed her to a morning room where the fire was not yet lit. It was fifteen very cool minutes before he returned, pink-faced, and conducted her into the bishop’s study. There, the fire was burning well, and the warmth in the air wrapped around her comfortingly.

She accepted the offer of tea, and occupied herself looking at the rows of bookshelves. Many of the titles she was familiar with from long ago, though they were works she had never read herself. She found the writings of most of the very early Church fathers more than a trifle pompous.

She heard the door open and close and turned to find Bishop Collier standing just inside, a curious smile on his lean face. He was very thin, and far grayer than when they had last met, but the warmth in his eyes had not changed.

“All my life it has been a pleasure to see you,” he said quietly. “But I am concerned that you say it is a matter of such urgency. It must be, to bring you here, after our last parting. What can I do to help?”

“I’m sorry,” she said softly, and she meant it. The impossible feelings they had once had for each other were no longer there, but it had still been wise for them to decide not to meet again. They had to consider the perceptions of the outside world.

He gestured toward the chairs near the fire and they both sat. She arranged her skirts with a practiced hand, in a single, graceful movement.

“Perhaps you read that Serafina Montserrat died recently?” she began.

“Time is catching up with us rather more rapidly than I expected,” he said ruefully. “But perhaps that is its nature, and ours is to be taken by surprise by what was utterly predictable. But I’m sure you did not come to discuss the nature of time and its peculiar elastic qualities. I hope her passing was easy. She was a remarkable woman. She would have faced death with courage. I would be surprised if it had the temerity to inconvenience her overmuch.”

Vespasia smiled in spite of herself. She was reminded sharply of what it was in him that she had liked so much, and why they had decided to stay apart.

“I think it was simply a matter of going to sleep and not waking again,” she replied. “The part of it that brings me here is that the sleep was the result of having been given a massive overdose of laudanum.”

All the light vanished from his face. He leaned forward a little. “Are you saying that it was given to her without her knowledge, or that she took it herself, intending to die? I find the latter very difficult to believe.”

“No, that isn’t what I am saying. She rambled in her mind, sometimes forgot what year it was, or to whom she was speaking, which caused her profound anxiety. She was worried she would accidentally let slip a confidence that could do much damage.” She recalled the terror on Serafina’s face with acute pain. “She did make such slips, and she was murdered because of it.”

He shook his head. “Are you certain beyond doubt?”

“Yes. But that is not why I have come. My concern is with one of the secrets she let slip, and the damage it could cause now.”

“What can I do to help?” He looked puzzled.

“The secret concerns an affair she had very many years ago, with the late Lord Tregarron.” She stopped, seeing the change in his face, the sudden darkness. It would be impossible now for him to deny that he was bitterly aware of what it was she was going to ask.

“I cannot repeat to you things that were told to me in confidence,” he said. “Surely you know better than to ask?”

“There is a very slight deviousness in you, Magnus,” she said with a curve of her lips that was almost a smile. “Anything Tregarron might have told you may be confidential, although the man has been dead for years. What Serafina told you, though, I doubt was in the nature of confession. Is keeping confidence about an old affair really so very important that we can allow it to cost a man his life now? And, if the worst comes to pass, it may be more than one life at stake.”

“Surely you are exaggerating?” he demurred, but there was no conviction in his eyes.

This time she did smile. “You are not built for deceit, Magnus.”

“What is it that you imagine I am hiding, Vespasia?” he asked.

“A truth that is a great deal uglier than a mere indiscretion,” she replied.

“He was married,” he pointed out reasonably. “It was a betrayal of his vows to his wife.”

“Would you excommunicate him for it?” She raised her silver eyebrows curiously.

“Of course not! And I daresay he repented. I do not have the right to assume that he did not.”

“Of course you don’t,” she agreed. “So we may dispense with the fiction that it had anything to do with that.”

“But it did, I assure you,” he said immediately.

“A sophistry, Magnus. I gather it sprang from that. By having an affair with Serafina he laid himself open to blackmail. He may have wished profoundly at the time to keep the matter secret. He was in a senior diplomatic position in Vienna. It would have made his discretion severely suspect.”

His gaze wavered for an instant. “I cannot tell you, Vespasia.”

“You do not need to, my dear. I can deduce it for myself. Now that I know where to look, I can inform the appropriate people.”

“I believe Victor Narraway is no longer in office,” he observed, this time meeting her gaze squarely.

“That is true. His place has been taken by Thomas Pitt, who is married to my grandniece. I have known Thomas for years. His brother-in-law is Jack Radley, who is assistant to the present Lord Tregarron.”

“Vespasia! Please …” he began, then stopped.

“I assume it was treason of which his father was guilty?” she said so quietly it was almost a whisper.

“I cannot say,” he answered, but his face showed that she was right.

She stood up slowly. “I’m sorry. You deserved better from me than this. Were it not now a matter of treason, and more murder yet to come, I would not have asked.”

He rose also. “You always had the better of me, in the end.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dorchester Terrace»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dorchester Terrace» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dorchester Terrace»

Обсуждение, отзывы о книге «Dorchester Terrace» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x