Max Collins - The Hindenburg Murders

Здесь есть возможность читать онлайн «Max Collins - The Hindenburg Murders» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hindenburg Murders: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hindenburg Murders»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Hindenburg Murders — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hindenburg Murders», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Suddenly Charteris realized this was the baby-faced crew member who had stared down at him from the rafters of the ship, on yesterday afternoon’s tour.

“Not at all. It’s rather a treat to see one of the crew invade our sacrosanct little world.”

But Hilda seemed annoyed by this intrusion, openly frowning, and Charteris gave her a quick sharp look, and she softened.

“I was hoping you might sign my book.” From behind his back the boy withdrew a well-read-looking copy of The Saint Overboard, the Hodder amp; Stoughton British edition, its dust jacket protected in the manner of a lending library, one of whose cast-off copies this apparently was.

“Well, it would be my pleasure,” the author said. “Everyone on board seems to know who I am, and some even claim to read me, but you’re the only one with proof. Do you have a pen?”

“I came prepared, sir.” The boy rather stiffly handed forward both the book and a fountain pen.

“This particular work has been translated into German,” Charteris said, as he thumbed to the title page. “But you have an English copy, I see.”

“I prefer to read American and British books in the tongue they were written in, sir.”

“You speak very well. What’s your name, son? So I can it inscribe in the book?”

“Eric,” he said. “Eric Spehl.”

Another Eric. Another blue-eyed Eric, at that.

“No joke intended, Eric, but could you spell Spehl?”

The boy didn’t smile; well, it hadn’t been much of a joke and he’d probably heard it a thousand times.

“S-P-E-H-L,” he said.

Charteris signed it-“To Eric Spehl, with Saintly best wishes”-and added the stick figure with halo that was the “sign of the Saint,” a logo that had risen out of Charteris’s own limited artistic ability but which had added enormously to the success and recognizability of his swashbuckling creation.

He handed the book back to the lad, who held it open, letting the glistening black ink dry. Strangely, Spehl’s expression remained blank, with little of the die-hard fan’s glowing-eyed pleasure. Obviously a shy one.

Hilda was frowning again, tapping her finger on the table. Embarrassed, Charteris made conversation with the young crew member.

“Do you like mystery fiction in general, Eric? Or are you strictly a Saint fan?”

The boy seemed to brighten a little. “Oh yes, I like detective stories and Wild West novels. Biographies, too.”

“That’s an interesting combination-escape fiction and biographies.”

“Well, sir, in both cases they represent lives more interesting than mine.”

“What could be more interesting than working on a zeppelin? What’s your job, by the way?”

“Rigger.”

“That sounds more like duty on a sailboat.”

“I use a sailmaker’s needle, sir, and heavy thread that can stand up to weather like we’ve been having.”

“You work mostly with your hands, then.”

He nodded. “I was an upholsterer’s apprentice before I came to work for the Reederei . But I am no seamstress.”

This last seemed vaguely defensive.

“I’m sure you aren’t, Eric.”

“I have to climb high up into the ship to patch a gasbag tear, or repair the linen skin over the frames.”

“Exacting work. Dangerous. And of course you get to travel.”

Spehl nodded. “I like that very much. I’m just a farm boy, and now my world is so much bigger.”

“Where were you raised?”

Hilda sighed heavily. Charteris glanced at her again, trying to convey his unhappiness with her rude behavior. She glanced away.

“Goschweiler, sir-a little village in the upland meadows of the Black Forest. Beautiful there. But just one small corner of the big world.”

“Still, home always has its special place in our hearts, doesn’t it? Well, thank you, Eric, and do keep reading me.”

Charteris held out his hand and the boy blinked, then accepted the handshake, and Spehl’s grip was firm, powerful, more than you might expect of a slender lad like this, if you didn’t know the good and taxing work he did with his hands.

The inscription dry, Spehl closed the cover on the Saint book, nodded, muttered another thanks, and moved quickly off. Another jumpsuited crew member-whose presence Charteris hadn’t noticed before-rose from a bench by the slanting windows, where he had apparently been waiting for his friend. A shorter, more burly fellow, he fell in at Spehl’s side, and they made a quick exit.

“Why were you so ill-mannered with that boy?” he asked the braided beauty, mildly aggravated with her.

Her chin was high; she sniffed. “He was intruding. We were having a quiet moment. Why did you keep him here, talking to him, for such a long time?”

He sipped his Scotch. “First, my dear, that young man is a reader of mine. That means he’s a customer. And callow youths all around the world, like that one, keep me in business, and allow me to maintain the high style of living to which I’ve become so accustomed, including the ability to flit about the skies with lovely mysterious women.”

She couldn’t help herself: she laughed at that. Shaking her head, sipping her Frosted Cocktail, she said, “I was boorish. Accept my apologies.”

“No. You’ll have to find some way to make it up to me.”

“What do you have in mind?”

“I’m sure you’ll think of something.”

“You mean a late-afternoon nap in my cabin?”

He yawned again, no more convincingly than before. “I could use a quick one. Snooze, I mean.”

“You are an outrageous, impudent man,” she said.

And stood, and held her hand out to him, and walked with him from the lounge, on the way to her cabin. As they headed for the stairs down to B deck, Miss Mather, seated on the window bench, glanced up from her poetry in progress to smile at him, and ignore her.

He nodded at the spinster and they moved on.

Soon the couple were just outside Hilda’s cabin door.

“O beautiful Viking,” he said to her, “let down thy golden braids and unleash thy Valkyrie spirit upon me, and lift my undeserving soul to the skies.”

And Hilda, bosom heaving with her full-bodied laugh, dragged him inside.

ELEVEN

HOW THE HINDENBURG’S ERSTWHILE CAPTAIN ENTERTAINED, AND LESLIE CHARTERIS HAD A CALLER

After the usual sumptuous dinner, as stewards moved in to clear the tables, word spread that Captain Lehmann was going to entertain in the lounge. Most of the passengers gathered there, or along the adjacent promenade, as the fatherly former captain of the airship stood like an itinerant street musician with the accordion slung before him. Charteris (in his white dinner jacket), Hilda (in a low-cut green gown), and the Adelts were seated at a table along the waist-high partition between lounge and promenade. It was fair to say that, with the exception of the die-hard chimneys in the smoking room on B deck below, the Hindenburg ’s passengers were gathered nearly en masse.

“Many of you who have sailed with us before,” Lehmann said in German (Charteris finding the word choice of “sailed” rather than “flown” an interesting one), “have inquired about the absence of our celebrated aluminum piano.”

Gertrude Adelt called out gaily, “Oh yes! We enjoyed it so, when you played for us!”

Lehmann smiled, with mixed embarrassment and pride, and said, “And I enjoyed it so when you, Mrs. Adelt, and other passengers sang along. But commerce rules even the skies-the piano weighed more than you, my dear… and we are fully booked on our return voyage with, as you know, so many travelers set to attend the English coronation.”

Heads nodded all around the lounge.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hindenburg Murders»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hindenburg Murders» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hindenburg Murders»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hindenburg Murders» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x