R. Morris - A Razor Wrapped in Silk
Здесь есть возможность читать онлайн «R. Morris - A Razor Wrapped in Silk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Razor Wrapped in Silk
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Razor Wrapped in Silk: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Razor Wrapped in Silk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Razor Wrapped in Silk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Razor Wrapped in Silk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘No.’
‘I should just take my dressing gown and retire to the country. Perhaps I should buy an estate and preside over its ruin. That is the Russian way, is it not?’
‘It doesn’t have to be.’
‘I find all I want to do is drink champagne and play billiards. Will you play billiards with me, Pavel Pavlovich?’
‘Of course. But I warn you I am very good.’
‘A wager then!’
‘I do not play for money.’
‘Then why play at all?’
‘Very well, we will play for dinner. Will that satisfy you?’
‘But you are here as my guest. It was always my intention to pick up the bill. Money, Pavel Pavlovich — I want to smell your money and roll it in my fingers.’
‘Why are you so determined to force me into gambling?’
‘Because I never will trust a man who does not gamble.’
‘In that case … ten roubles!’
‘Paper roubles?’
‘Do you have any objection?’
Porfiry shrugged. ‘I just wish to make sure that everything is clear. We don’t want any arguments later.’
‘When I take your money off you, you mean?’
‘When I take your money off you , I rather think!’
‘Nevskaya rules?’
‘Come, shake on it,’ said Porfiry. ‘And we will prevail upon one of the waiters to pull our hands apart.’
*
Virginsky won the lag for break, his ball settling less than an inch from the baulk cushion. Porfiry, who was by now well into the second bottle of Veuve Clicquot, had sent his careening wildly from end to end.
‘Have you played billiards before, Porfiry Petrovich?’
‘It is all part of my tactics.’
‘Before you concern yourself with tactics,’ said Virginsky sententiously, as he racked the pyramid of ivory-white balls, ‘it would be as well to master the basic technique. I fear you are applying too much force to your cue action.’
‘Nonsense!’
Virginsky broke tightly without pocketing, although the single red ball ricocheted between the jaws of the top right pocket, leaving Porfiry with an easy pot. However, he chose to ignore this, instead going for a reckless long shot that he executed with heavy-handed ineptitude, opening up the pyramid to let Virginsky in.
Porfiry watched forlornly as Virginsky played a series of skilful in-offs, repeatedly sinking the red. Porfiry was left to apply the same diligence and determination to draining the champagne bottle as Virginsky did to making shots.
In no time at all, Virginsky had potted five balls. Things were looking bad for Porfiry.
As Virginsky was cueing his sixth potential pot, Porfiry called out ‘Foul!’, causing his opponent to mis-cue and botch his shot.
‘What foul?’
‘You’re supposed to keep one foot on the floor at all times.’
‘What are you talking about? Both my feet were on the ground.’
‘Both your feet? That’s acceptable, is it?’
‘Of course. The foul was yours in trying to put me off. I should be granted a free shot.’
‘An honest mistake on my part. You cannot pelanise me for that.’
‘Penalise,’ corrected Virginsky.
‘My shot is it?’ said Porfiry nonchalantly. He placed his champagne glass on the side of the table and retrieved his cue from the wall rack. He then decided that that cue was unsatisfactory, and so replaced it with another. After considerable deliberation, moving round the table to line up a series of potential shots, he finally settled on one. He bent down to cue, miming a series of dummy shots before standing up to reassess his choice. He decided he was satisfied with the shot after all, hunched back over his cue and made a hurried jab. The line was not far out, but the ball failed to sink, rattling in the jaws of a pocket. Whether it was the ball Porfiry had intended to sink, in the pocket he had selected, was unclear. He remained bent over his cue, blinking querulously at the recalcitrant billiard ball. ‘These pockets, are they smaller than those on the other tables?’
‘All the pockets are the same size, Porfiry Petrovich.’
‘But I swear the diameter of the ball is greater than the aperture of the pocket.’ Porfiry blinked each eye alternately to test this theory.
‘I have successfully managed to pocket five balls. And now, if you will kindly stand away from the table, I will pocket the three outstanding balls I need to win.’
‘You think you will win?’
‘I am sure of it.’
‘Don’t be too sure, my young friend. I have one or two tricks still up my sleeve.’
‘Tricks? Exactly! Your only hope is to resort to trickery.’
‘In my day, I was a champion of Nevskaya Pyramid Billiards. I beat all-comers. There was no challenger who could take me on. It is some time since I played, I confess. I had to retire from the game to give others a chance. I was something of a phenomenon.’
‘In your day?’
‘In my day.’
‘May I suggest that today is not your day?’ Virginsky potted the next ball with ruthless efficiency. ‘Two more to win, Porfiry Petrovich.’
But Porfiry was moving away from the table, as though he had lost interest in the game. He gravitated towards a loud and very drunk cavalry officer who was berating his own opponent with a stream of obscenities. Virginsky paused in his play to watch the developing scene nervously.
‘Sir, moderate your language!’
‘Moderate my language? Are there ladies present?’
‘Not in this room perhaps. But in the restaurant. Without question, your appalling outbursts can be heard in there.’
‘No one can hear me over that infernal gypsy racket.’
‘I can hear you.’
‘Are you a lady? You’re the ugliest damn lady I’ve ever seen, and believe me I’ve seen some ugly ones.’
‘On behalf of the ladies of your acquaintance, I consider that to be an insulting remark.’
‘Funny little man!’
‘Boor!’
‘What did you call me?’
‘Boor. You are a boorish fellow. A lout.’
‘A lout now, is it? I will not be insulted by you, funny little man.’
‘I am not little. I have the girth of a bear. Whereas you have the mouth of a swine.’
This was too much for the drunken officer, who swung back the cue he was holding in preparation to bringing it down on Porfiry’s head. Fortunately, Porfiry was pulled out of the way by Virginsky, who took the full vicious brunt of the blow on his left hand.
Virginsky gave a sharp cry.
‘That’s unlucky,’ observed Porfiry. ‘Your cueing hand.’
The drunk fell over, unbalanced by the momentum of his attack.
‘I suggest we make a swift exit, Porfiry Petrovich. That fellow has many friends here and the mood appears to be waxing ugly.’
‘But the wager, Pavel Pavlovich! We will be forced to abandon the wager!’
‘I cannot believe you provoked a beating in order to get out of paying me ten roubles.’
‘His language was insufferable.’
‘I hadn’t noticed. I was concentrating on the game.’
‘So was I, my friend,’ said Porfiry with a wink, as he allowed himself to be dragged from the billiard room.
*
The swirl and dash of Domenika’s were still with Porfiry as he lay on his bed. Sweat pooled at his neck. His skin there chafed but it was a discomfort he was prepared to tolerate.
The throb of the gypsy music pulsed and echoed in his ears. The oil lamp by his bedside swayed and shimmered in time with the beat.
After their flight from the billiard room, they had stumbled into a drinking den in one of those alleys off the Haymarket. He remembered that Virginsky had been eager to get him home, but he had insisted on a nightcap. It was not the kind of place that Porfiry was in the habit of entering, a dark cellar with a sticky floor and tables, frequented by low-ranking clerks and tradesmen. Its novelty inspired a strange giddiness in him, which Virginsky was at pains to quell. There was no champagne to be had and Porfiry remembered making a scene with the proprietor over this inconvenience. He winced at the recollection. Had he really demanded that the fellow scour the streets of St Petersburg, urged him to spare no expense, and forbade him from returning without the Widow? In the event, vodka had been brought, the landlord probably calculating, quite reasonably as it turned out, that a drunk would happily drink whatever was put in front of him.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Razor Wrapped in Silk»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Razor Wrapped in Silk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Razor Wrapped in Silk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.