Папа Римский продолжал сурово взирать на сына.
– Возможно, что они не самые лучшие христиане в Италии, но это не повод, чтобы проливать их кровь во дворе Ватикана! Сейчас я вижу лишь перепуганных несчастных, чьи крики переполошили весь дворец.
– Мне очень жаль, что я потревожил Ваше святейшество, – столь же серьезно отвечал Чезаре, в его голосе звучала откровенная ирония. Противоестественная связь Святейшего Папы со своей незаконнорожденной дочерью давно уже не являлась секретом римского двора.
– Ты выбрал не самое подходящее место для казни, сын мой. Наверняка ты позабыл о том, что здесь находится самое святое место для всех христиан мира. Но если ты желаешь быть палачом, – Папа Римский пожал плечами, – как раз освободилась вакансия в римской тюрьме, я могу сделать тебе протекцию.
– Спасибо, Ваше святейшество, мне уже достаточно ваших протекций.
Александр Шестой сверлил Чезаре колючим взглядом, соображая, как же следует ответить на дерзость любимого сына. Может, все-таки сделать вид, что ничего не произошло? Или приказать швейцарцам, чтобы выгнали его из Ватиканского дворца, как шелудивого пса.
Александр Шестой и сам не считал себя святым и был подвержен многим слабостям, даже страстям, а иные и вовсе считали его порочным и развратным человеком. Но в отличие от Чезаре он был способен укоротить в себе беса… Чезаре этого было не дано – он с готовностью мчался по пути, что указывали ему бесы, сокрушая недоброжелателей металлом и словом во все стороны. Его буйный нрав выходил ему боком – где бы он ни появлялся, всюду приобретал влиятельных недругов. Когда-нибудь такая недальновидность будет стоить ему головы. Единственное, что сдерживало врагов от расправы с Чезаре, так это могучая тень Папы Римского, грозно маячившая за его спиной.
– Отвести арестованных в крепость, – устало распорядился Александр Шестой, – и смойте здесь всю кровь, не годится проливать ее во дворе Ватикана, – произнес Александр Шестой и громко захлопнул ставни.
– Ваше высочество, – подошел к Чезаре граф д’Барьтенья. – Прибыл Леонардо да Винчи.
– Уже? Прекрасно! Отведите его в мой кабинет. Я хочу поговорить с ним.
Сунув в руки графу лук с наполовину опустошенным колчаном, Чезаре Борджиа широким шагом направился в свои комнаты. Сняв с себя охотничий костюм, он переоделся в фиолетовое платье из шелка и, разместившись за большим столом, покрытым ореховым шпоном, распорядился:
– Пусть войдет. Не терпится посмотреть на этого ученого мужа.
Богато обставленный кабинет, напоминая своими размерами зал, перешагнул высокий человек с длинными прямыми волосами и седеющей бородой. На вид ему было не более пятидесяти лет. Одет он был в синее просторное платье, какие обычно предпочитают профессора университета, и в черном плаще, застегнутом у самого плеча внушительной брошью с крупным красным камнем; на ногах кожаные туфли с металлическими застежками. На слегка вытянутой голове небольшая шапка, отороченная мехом из черно-бурой лисицы. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – человек, пришедший в его кабинет, немало времени уделяет своему внешнему виду. Возможно, что он даже готовился к предстоящему визиту и провел немало времени перед зеркалом.
Весьма доброжелательный вид, какой бывает лишь у людей, много повидавших и много переживших. Взгляд темно-серых глаз, взиравших на собеседника, казался пронзительным, изучающим…
Чезаре Борджиа невольно улыбнулся. А ведь герцог Лодовико Сфорца называл Леонардо да Винчи богом войны. Когда-то маэстро предлагал ему свои услуги именно как военный инженер и военный изобретатель, равных которому просто не существовало во всей Италии. В кратчайшие сроки он обещал сконструировать мортиры невиданной мощности и огнеметательные снаряды с большой поражающей площадью и еще много чего другого, что ускорит победу. Но ошибка Лодовико Сфорца состояла в том, что его не интересовало ничего, кроме балов и женщин. Сложись все иначе, возможно, ему, с помощью Леонардо да Винчи, довелось бы править миром… И где же он сейчас, этот светлейший государь? Находится в плену у французского короля. Поговаривают, что французский король Людовик Двенадцатый держит его в тюрьме для государственных преступников в старом подвале, переполненном крысами, в полнейшей темноте. Вряд ли он сейчас думает о балах и развлечениях.
– Вот вы какой, знаменитый Леонардо, – расплылся в широкой и доброжелательной улыбке Чезаре.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу