John Roberts - The River God
Здесь есть возможность читать онлайн «John Roberts - The River God» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: St. Martin, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The River God
- Автор:
- Издательство:St. Martin
- Жанр:
- Год:2004
- ISBN:9780312323196
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The River God: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The River God»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The River God — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The River God», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“That is very true.”
He shook his head sadly. “Many of us feel that we are overdue for a chastening from the gods, with so much sacrilege and uncleanness in the City. And what god is closer to Rome than Tiberinus? He was ancient when Romulus reared the first walls here. The other gods have many worshippers throughout Italy and the world. Father Tiber is ours alone.”
“A very pertinent point,” I said. “Actually, I am here to speak with the slave-priest Harmodias. Could you have him summoned?”
“I would be most happy to.” He beckoned for an acolyte and whispered something in his ear. The boy dashed off on silent, bare feet. “Might I inquire what this concerns?”
“I left a slave here in his care. The man was a survivor of the insula collapse three nights ago.”
“Oh, yes, I heard of the matter. The unfortunate fellow died and was taken away, I understand.”
“Exactly. There are some circumstances of his death I need to know about.”
It seemed that we had a little wait, and something the dutiful old priest had said was beginning to blossom in my mind. “Revered Gavius, you spoke of the ritual pollution of the City a moment ago.”
“Oh, yes, a most serious matter.”
“I agree, and I think something needs to be done about it. If I were to go to the Senate and propose that a special court be held to prosecute those responsible for this terrible state of affairs, would you and the other high priests and ?amines be willing to back me on this?”
“I think it is a splendid idea. Now, the Pontifex Maximus is away from Rome-”
“I think Julius Caesar, my uncle by marriage,” throwing that in for effect, “will approve. I’ll send a messenger to him at first light.”
“Then as soon as the condition of the City permits, I will call for a meeting of the priesthoods to discuss this matter. It is customary to convene such a meeting following a disaster anyway, since we must know how we have offended the gods.”
“Venerable Gavius, my report will detail exactly how we have offended Father Tiber.”
The boy returned, and Gavius bent low while the acolyte whispered in his ear. Everyone spoke quietly in this temple. The old man straightened. “This is strange. I am told that Harmodias went out to the fields on the west bank to find some healing herbs he required. He has not been seen since.”
“When was this?”
“Yesterday afternoon.”
“That is most odd,” I said, thinking that it was not odd in the least. He had fied right after I’d spoken with him, afraid to be exposed for his part in the killing of the slave. I took my leave of the old man and went out through the broad front doors.
For a while I stood on the fine porch at the top of the steps. There were times when I found it difficult to believe in the gods, when they seemed like the childish creation of frightened peasants, trying desperately to control forces they did not understand. There were other times when the gods seemed very close. The river in this condition made them seem very close indeed.
I wondered what the gods wanted of us, and whether they were really pleased with the bribes we offered them: all those bulls and boars, the rams and horses and birds, the occasional dog. Did they really find this pleasing, or was it just blood and feathers and smoke?
Each May, the Vestals cast twenty-four straw mannikins off the Sublician Bridge as an offering to Tiberinus, imploring him not to fiood. Once, those had been human sacrifices. Maybe , I thought, we should go back to human sacrifice . I could think of several candidates to go into the first batch of twenty-four.
A sudden noise shook me from my reverie. The old slave had tossed another log into one of the bronze baskets. Again the plume of sparks rushed skyward.
“Why are you burning so much expensive wood, old man?” Hermes asked him. “There’s hardly anyone here to see it.”
“The man who restored the temple and donated these fine braziers here paid to have first-rate firewood burned in them all night for five years.”
“That’s extravagant,” I commented. “Is this to honor the god? Was the man granted a cure here?”
The old slave gave me a gap-toothed smile. It was the utterly cynical smile of the true Roman. “If you ask me, the rich bugger just wants to make sure everyone can read his name no matter what time it is.”
He jerked a thumb upward and the two of us raised our gazes. On the broad, low-peaked triangle of the pediment, surrounded by ornamental carving and smaller inscriptions, beautifully illuminated by the fiames was a name. It was spelled out in huge letters, as is the right of a man who has restored a public building:
M. VAL. MESSALA.
This explained a few things. Messala, the great benefactor of the temple, would have had the run of the place. No difficulty then to suborn as many low-level priests as he needed to carry out a murder in the temple and dispose of the body afterward.
We paused on the Island side of the Fabrician Bridge.
“What was that business about a special court?” Hermes wanted to know.
“If I can’t get them before a praetor’s court, if the corruption runs too deep to prosecute them successfully before a jury, then I’ll denounce them before a religious court. The charges are as binding as they are in any civil matter, and the punishments are far worse, no slap-on-the-wrist fines or temporary banishments. Cato’s beloved ancestors set down some genuinely barbarous sentences for offenses that could anger the gods against the whole Roman people.
“This fiood is going to be truly disastrous, and the Assemblies are sure to demand blood to pay for their suffering.”
“That’s going to call for some crowd-pleasing speeches,” Hermes said doubtfully. “Caesar is good at that sort of thing. So is Clodius. It’s not your style.”
“Cato was a popular tribune of the people, and he is a demagogue to match the best of them. He’ll support me. He loves this sort of thing.”
Hermes nodded, lighting another torch with the dying fiickers of the last. “It could work. There’s one thing you’ve got to do first, though.”
“What is that?”
“Live long enough to pull it off.”
“There is that little problem,” I allowed.
“Maybe we shouldn’t try to return to your house tonight. They’ll be out to kill you for sure, now. You have been asking too many questions about too many important people. There’s no way to keep that quiet in a city like Rome. Their best place to ambush you is in the street leading to your door.”
He spoke with some authority. We had fought our way through more than one such ambush on that street. “You may be right,” I acknowledged. “Let’s see what it looks like on the other end of this bridge; then perhaps I can find a friend I can cadge a night’s lodging from, somebody I don’t owe too much money to.”
“That narrows the list,” he said, and I could hear the smirk in his voice.
“Watch your mouth. I’ve been allowing you too much familiarity lately. It’s time I shortened your leash.” He made no smart reply, so I decided he was learning.
The top of the embankment on the eastern side of the river was still dry; but a few steps down its landward side, the water started. Either the river had overfiowed its banks farther upstream, perhaps in the Campus Martius, and then fiowed down here, or, as I judged more likely, all the sewers had backed up and water was surging up through the drains.
“Needing a ride, neighbors?” The speaker was a boatman who was poling his little craft toward us. From the prow of his boat thrust a long pole with a torch burning on its end, identifying the man as a night fisherman. Ordinarily, he would be out on the river at this hour, where the torch would lure fish near the surface to be caught by his cast net.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The River God»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The River God» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The River God» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.