Barbara Cleverly - Strange Images of Death
Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Cleverly - Strange Images of Death» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0100, Издательство: Soho Press, Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Strange Images of Death
- Автор:
- Издательство:Soho Press
- Жанр:
- Год:0100
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Strange Images of Death: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Strange Images of Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Strange Images of Death — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Strange Images of Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘And the Police Judiciaire of Marseille,’ Martineau inserted. ‘For the offence of resisting arrest and attempting to flee the scene of a crime in a suspicious manner,’ he added, enjoying his invention. He unhooked a pair of handcuffs from his belt and advanced on Petrovsky.
The engine roared into life again, the noise covering a string of oaths in mixed Russian and English. But it was a last flourish. Petrovsky engaged reverse gear and the stork, robbed of its prey, flapped off backwards. Petrovsky stormed away in the direction of the great hall, leaving Martineau to reach inside and switch off the engine and Joe to extend a hand to the ladies.
The Russian girls swore at him in Russian and hopped out, disdainfully ignoring his hand. The duenna caught Joe’s eye and began to shake with giggles. With the grace of a prima ballerina she rested her fingers on his hand and floated down from the motor car. ‘Thank you, sir,’ she said. ‘How good it is to encounter a gentleman at last in this uncivilized place.’
Joe was startled to hear that her accent was pure Provençal.
It is difficult to fill a room with panic when that room is three storeys high and large enough to accommodate hundreds, but the twenty or so people assembled were doing their best. Some, mainly the men, were sitting around the table in noisy conference, banging fists on the boards to underline the points they were making, spluttering denials and accusations, arguing and demanding. The women seemed to have gathered into two or three small groups, seated on cushions they had carried over nearer to the central table. Predictably the loudest and most hysterical voice was that of Cecily. Joe sighed wearily to hear the ‘I told you all so … Well, if one will make oneself a target … Wouldn’t it just be Estelle who gets herself murdered? Silly girl! And who’s going to tell us the name of the next victim? He should allow the women to leave at once!’ Joe rather thought she was repeating this for his benefit.
He looked about him, mentally calling the roll. He caught the sleeve of Mrs Tulliver, the lady sculptor, as she passed. ‘Gillian-where are the children?’
‘The French policeman sent them off into quarantine in the playroom and asked Jane Makepeace to stay with them. Have you heard? The Commissaire won’t let anyone leave until he’s made an arrest! We’re all to bring down blankets and sleep here in the hall tonight. Can you imagine? All mucking in together! Sweating and snoring! Ugh! He says airily that it’s no more than we would have done as a matter of course in the Middle Ages. It’s all right for him ! He’s staying at the Hôtel de la Poste. But poor little Estelle-what a terrible, terrible thing. I, for one, shall sleep with my chisel under my pillow tonight.’
As he turned away, she called after him. ‘Oh, Joe-the Frenchman’s looking for you. He’s set up shop in de Pacy’s office-just commandeered it! He said anyone sighting you was to send you straight along there.’
Joe and Martineau presented themselves at the steward’s office to find two footmen had been ordered to stand, in a state of some puzzlement, on either side of the doorway. Joe raised his shoulders and spread his hands in a comic gesture and, encountering no opposition, knocked and entered. He found Jacquemin comfortably installed. The large central table had been cleared and held only a telephone and the contents of Jacquemin’s briefcase. Two chairs had been fetched and ranged on the side of the table facing the Commissaire.
‘Come in-sit down! You took your time. Progress report! Avignon aware. Pathologist and medical conveyance on way. Also small back-up squad of gendarmerie. They’re perfectly happy at the Préfecture to work with us and offer us access to their facilities. Fingerprinting, blood analysis and so on. They’re all tooled up for that sort of thing. As they get about ten times more state funding to work with than the Police Judiciaire-so they ought!’
‘The lord, sir?’ asked Martineau. ‘Is he …?’
‘Safely confined to his apartment. Valet in attendance counting out his pills and mopping his forehead. I took it upon myself to order up a nurse from Avignon. She’ll arrive with the squad. Now-anything more to report from the scene?’ His question was put to Martineau.
‘Prints, sir. On the tomb-we’ve marked the position on a sketch. Footprints likewise. In the dust near the remains of the statue. Oh-Monsieur de Pacy entered to pay his respects. We weren’t quick enough to stop him. He may have left prints.’
‘I’d expect to find that gentleman’s dabs everywhere about the place. He’s going to be the first to give me a sample. Now-got your kit, Lieutenant? We can get started on that lot out there. You print them and I’ll interview.’
Jacquemin cleared his throat and turned his attention to Joe. ‘Which brings me to a consideration of your position in all this, Sandilands. Two thirds of the cast list appear to be English. I shall need some professional help with the interpretation.’
It was reluctantly stated and his tone bordered on the ungracious. Joe’s reply was succinct: ‘I understand the circumstances and whatever linguistic, cultural or forensic skills I possess are, of course, available to the Police Judiciaire.’
‘Good. That’s settled then. I’ll see that you’re suitably deputized should it become necessary. And let’s not forget-’ his eyes became one degree less frosty-‘that technically we are both subordinate to the Lieutenant here.’
Joe and Martineau exchanged smiles.
‘But first, Sandilands, I’m going to give you a résumé of the case as I see it. I expect you to add anything you feel necessary.
‘We seem to have a classic case. We’re looking for a man suffering from some form of … er … psychopathy.’ He glanced at Joe to judge his reception of his modern view.
‘ C’est un cinglé! ’ Martineau ruined his effect.
‘A nutcase!’ It was what Joe’s own sergeant would have said.
‘Possibly a man who has suffered damage to the brain or emotions in the war,’ Jacquemin said repressively. ‘A misogynist at all events. That much is clear. We’re looking at the work of a man with a deep dislike and murderous grudge against women. He announced himself with his first attack-I refer to the smashing of the effigy. A clear statement of intent. A known harlot gets her comeuppance. And just in case anyone’s missed the point-here’s a rabbit to underline it. As Sandilands has pointed out. And we should listen to his view-Sandilands, after all, is familiar with this style of multiple killings. It was London, was it not, which gave the world Jacques l’Éventreur? And we have a gallery of Englishmen here on site from which to choose.’
He waved Joe’s list.
‘I fear you may be right,’ Joe conceded. ‘I see no end to this until he is caught. There will be further victims unless we can stop him.’
‘So, the man we are looking for was (a) on the premises on the night of the attack on the statue … date, Sandilands?’
‘Friday the 20th of August.’
‘Thank you; (b) he was possibly injured in the war; (c) as a hater of women, he is most likely unmarried; (d) he is able to come and go about the building without arousing suspicion-or a bedmate. Probably has a room to himself.’
‘One character comes to mind straight away, sir,’ commented Martineau. ‘But he’s not English.’
‘Look, before you go putting the cuffs on de Pacy-consider this,’ said Joe. ‘Estelle was clearly attacked by someone she knew well. Someone she spoke to in English and laughed with. This much is known from the child’s testimony, as I told you. Therefore there may have been a personal reason behind the killing. Someone wanted Estelle to die for a very particular reason. Because she was Estelle Smeeth, not just a stand-in for the female sex.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Strange Images of Death»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Strange Images of Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Strange Images of Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.